2ª Camisola Entrelac/ 2nd entrelac sweater
Esta camisola é um exemplo de como, por vezes, os imprevistos podem levar a um final muito mais interessante do que se estava à espera. A história remonta aqui, quando comprei este novelo de cor mesclada. Decidi que ia fazer uma camisola em entrelac toda nesta cor mas entretanto tinham deixado de fabricar esta cor. Só tinha dois novelos, que não davam para fazer uma camisola... então pensei em fazer duas filas em mesclado e continuar com uma cor lisa, baseada na receita original, e tive a sorte de encontrar aqui o mesmo fio em amarelo. Já tinha tricotado 2 filas em mesclado e ia continuar com o amarelo quando, num momento de feliz inspiração, me apercebi de que ficava muito mais interessante se alternasse as duas cores! O efeito é mesmo o de tiras de cores diferentes entrelaçadas, mas é tão simples de conseguir: consiste apenas em tricotar uma fila de quadrados (ou triângulos) numa cor, a fila seguinte noutra cor e assim sucessivamente. Podem ver mais pormenores deste ponto e a outra camisola que fiz aqui, aqui e aqui.
This sweater is an example of how unpredictable things sometimes can lead to a much more interesting end, rather than we could expect. The story begins here, when I bought one ball of this shaded yarn. I’d decided knit a sweater on entrelac but I discovered it had been discontinued. I just had 2 balls, so I decided start with this colour and knit the rest with a solid color. I was lucky for finding the same yarn in solid yellow. I had already knitted 2 ranks of triangles when I suddenly had an inspiration and realized that it would turn out much more interesting if I interchanged the different colors. Final effect looks really like different coloured strips intertwined. And this is so simple to achieve, just by knitting one rank of squares (or triangles) in one colour and the next one in another color and so on. To see more details about this stitch and the other sweater I made, see here and here.
I followed the pattern of the other entrelac sweater making an alteration on the sleeves width. In the original pattern sleeves have the same width as the body, which turns out too wide. I liked in the other sweater but this one I wanted to be more fitted. Solution was to reduce a rank of squares. The alteration itself is not difficult but they are some details to consider as you can see in the schema below (at left the original schema and at right the amended one). Direction in which the squares are knitted is inverted. And to keep the neckline centered, I had to reduce equally one rank of triangles both above and below the sleeves, instead of just reduce one rank of squares above or below them.
Acabei por tricotar o quadrado entre o corpo e a manga por inteiro, o que facilita tanto ao tricotar como ao vestir a camisola:I ended up knitting the whole square between the body and the sleeve, which favours the knitting and the dressing as well:
Fio: Winter e Winter Print da Miltons bmg affinitas (50% lã 50% acrílico 100g/140m): 200g em amarelo mesclado e 320g em amarelo liso
Receita: aqui
Amostra: 14m x 20 v com agulhas 5,5 mm
Receita: aqui
Amostra: 14m x 20 v com agulhas 5,5 mm
Yarn: 50% wool 50% acrylic 100g/140m: 200g in solid yellow and 320g in mix yellow
Pattern: here (in Portuguese)
Gauge: 14 st x 20 rows with needles 5,5 mm
Acabei de a coser na véspera de Natal, mesmo a tempo de a estrear na Consoada. Fez bastante sucesso! Várias pessoas ficaram intrigadas com o efeito de tiras cruzadas e pensam que foram cosidas umas às outras, e eu tenho de lhes explicar que é tudo feito ao mesmo tempo. Asseguro-vos que é muito mais fácil do que parece. E o efeito final é interessante, não acham?
I finished it just in time to debut on Christmas Eve and it was quite a success! People were intrigued by the effect of the crossed strips and think they’re sewn to each other, then I have to explain it is all knitted at the same time. I assure you it’s much easier than it looks. And final effect is very interesting, don’t you think?
Etiquetas: camisolas/sweaters