É com enorme satisfação que apresento o meu primeiro projecto de costura deste ano e deste blogue (e o meu primeiro desde há dez anos)!
[Lembro-me agora que já apresentei um projecto de costura neste blogue,
aqui, mas não era um projecto de vestir ;) ]
It’s with great pleasure that I introduce my first sewing project of this year and of this blog (and my first one since ten years ago)![I'm remembering that I had already introduced a sewing project in this blog, here, but it wasn't a wearable one ;) ]Modelo: Saia de godés com saiote em tule da
Burda Easy Fashion E843 (Verão 2005)
Tecido: 1,50 m x 1,50 m de tecido de algodão Vichy lilás e 1,50 m x 2,80 m de tule lilás
Pattern: Skirt in godets with petticoat in tulle from Burda Easy Fashion E843 (Spring 2005)Fabrics: 1,50 m x 1,50 m of cotton Vichy in lilac and 1,50m x 2,80 m of tulle in lilac O modelo original / The original pattern
A saia / The skirt
O molde é muito simples, um semicírculo feito por nós, seguindo as instruções da Burda, com o qual se cortam dois panos no tecido:
The pattern is very simple, a semicircle (made by myself, following Burda's instructions) with which are cut two pieces of fabric:
Aplica-se um fecho invisível, com o pé calcador especial para coser fechos:
I applied an invisible zipper, with the special foot of the sewing machine:
O cós é entretelado e dobrado para ser cosido:
Interfacing is applied on the waistband which is folded and sewed:
Este modelo é muito simples de fazer. Confesso que me assustei com o comprimento da bainha. A saia tem muita roda e quando chegou a vez de fazer a bainha não sabia muito bem como ia fazer, estava com medo de não conseguir coser sem ficar torta. Ainda pensei em fazê-la à mão mas o comprimento desencorajou-me, por isso optei pela máquina e correu muito bem. Depois de alinhavar, assentei com o ferro e foi fácil coser:
This is a very easy pattern. I confess I was scared with the hem’s length. The skirt is very round and I was afraid that the hem was crooked. I thought yet doing the hem manually but the length discouraged me, so I chose to do it with the sewing machine and it worked out very well. After basting, I based with iron and it was easy to sew it:
O saiote / The petticoat
O saiote em tule é feito utilizando o mesmo molde da saia e aplicando um folho na base. Descobri que coser tule é mais fácil do que estava à espera, apesar da sua textura peculiar. Deve-se ter cuidado ao cortar o tule, para deixar uma beira regular. Pode-se utilizar alfinetes perpendiculares em vez de alinhavos para coser (a agulha não parte):
The petticoat in tulle is made using the same pattern of the skirt and by applying a ruffle. I discovered that sewing tulle is a lot easier than I was expected, despite its particular texture. One must pay attention while cutting tulle to don't leave an irregular edge. You can use pins perpendicularly to the edge while you are sewing instead basting (needle doesn’t break):
O maior desafio foi o folho do saiote e a sua aplicação. Como não se consegue marcar o tule com giz, tive de marcar a linha de aplicação no molde de papel, pôr este por baixo do tule e prender com alfinetes (o tule é muito escorregadio) para poder ver onde ia aplicar o folho.
O próprio folho foi uma coisa “épica” para uma principiante como eu: 7,80 m de tule a franzir para obter 3,20 m!
The biggest challenge was the ruffle and its application. I had to trace the line of application in the paper pattern, because you can’t trace over the tulle, put that under the tulle and hold it with pins (tulle is very slippery) to see where I was going to apply the ruffle.
The ruffle itself was an “epic” thing to a beginner like me: 7,80 m of fabric to wrinkle and obtain 3,20 m!
No final ficou assim (o cós é feito com fita de gorgorão):
In the end, it looks like this (waistband is made with a proper tape):
Mais imagens da obra já pronta:
More pictures of the finished work:
Fiquei muito satisfeita com o resultado final. Tal como o modelo original, tem um ar retro, num regresso aos anos 50. Apesar de gostar muito de vermelho, quando vi este tecido em lilás não resisti a trazê-lo e a combinar o tule na mesma cor.
Adorei esta experiência de costura e fiquei cheia de vontade de fazer mais coisas!
I was very pleased with the final result. As the original pattern, it has a retro look, a back to the fifties. Despite I love red, when I saw this lilac fabric I couldn’t resist to bring it and to combine it with tulle in the same colour.
I loved this sewing experience and I want to do more things from now on!
Etiquetas: costura / sewing