Tradução da receita da boina Urchin
E depois de muitos pedidos, aqui vai... (Vera Bastos, Tania, Janaína, esta é pra vocês...)
A receita em português da boina Urchin da Ysolda Teague, publicada na Knitty, e aqui, uns posts abaixo.
A receita em português da boina Urchin da Ysolda Teague, publicada na Knitty, e aqui, uns posts abaixo.
Acabei por optar por publicar aqui no blogue em vez de enviar só para quem me deu o e-mail para ficar acessível a todas (ainda podem aparecer mais interessadas...)
Foi a tradução possível, já que há termos que nem sempre são fáceis de traduzir e o tricô tem coisas que também nem sempre são fáceis de explicar, por vezes até com imagens!
Espero que vos seja útil.
Tamanho
S [M, L]
Para uma medida de cabeça de 46-51 [51-56, 56-61] cm.
Amostra
10 malhas x 20 voltas= 10 cm em ponto liga, não esticado
10 malhas x 12 voltas= 10cm em ponto de meia (apenas para caso de substituição de fio)
Notas:
Use um marcador para distinguir o lado do direito do lado do avesso do trabalho.
Montagem em croché
Usando um fio auxiliar, faça um cordão em croché um pouco maior do que o nº de malhas a montar.
Começando 1 ou 2 m. a partir do fim do cordão e usando o fio do trabalho, levante e tricote em meia 1 m. em cada malha do cordão de croché até obter o nº de malhas recomendado. Esta é a montagem das malhas provisória, mais tarde o cordão de croché em fio auxiliar será desfeito e as malhas serão agarradas e rematadas com a técnica do grafting (costura invisível) - ver mais abaixo.
Receita:
Usando a montagem em croché ou outro método de montagem provisório, montar 20 (22, 24) m.
Tricote 1 volta.
Wedge (este termo é um pouco difícil de traduzir, aqui pode-se considerar que é cada uma das porções da boina – ver imagem):
Foi a tradução possível, já que há termos que nem sempre são fáceis de traduzir e o tricô tem coisas que também nem sempre são fáceis de explicar, por vezes até com imagens!
Espero que vos seja útil.
Tamanho
S [M, L]
Para uma medida de cabeça de 46-51 [51-56, 56-61] cm.
Amostra
10 malhas x 20 voltas= 10 cm em ponto liga, não esticado
10 malhas x 12 voltas= 10cm em ponto de meia (apenas para caso de substituição de fio)
Notas:
Use um marcador para distinguir o lado do direito do lado do avesso do trabalho.
Montagem em croché
Usando um fio auxiliar, faça um cordão em croché um pouco maior do que o nº de malhas a montar.
Começando 1 ou 2 m. a partir do fim do cordão e usando o fio do trabalho, levante e tricote em meia 1 m. em cada malha do cordão de croché até obter o nº de malhas recomendado. Esta é a montagem das malhas provisória, mais tarde o cordão de croché em fio auxiliar será desfeito e as malhas serão agarradas e rematadas com a técnica do grafting (costura invisível) - ver mais abaixo.
Receita:
Usando a montagem em croché ou outro método de montagem provisório, montar 20 (22, 24) m.
Tricote 1 volta.
Wedge (este termo é um pouco difícil de traduzir, aqui pode-se considerar que é cada uma das porções da boina – ver imagem):
Volta 1 (Direito): Tric. até às 2 últimas m., “embrulhe” (“wrap”: passe o fio à volta da última malha que tricotou) e vire (“turn”: o fio está a jeito para continuar a tricotar nesta volta). Isto é o que se chama “wrap & turn” ou short-row (carreira curta). A explicação com fotos está aqui.
Volta 2 (Avesso): Tric. até ao fim.
Volta 3 (D): Tric. até à última m. antes da m. “embrulhada” da volta anterior, embrulhe e vire.
Repita estas 2 voltas 1 (2, 3) vezes mais. 3 (4, 5) m. terão sido embrulhadas.
Volta 4 (A): Tric. até às últimas 4 m., embrulhe e vire.
Volta 5: Tric. até à última m. antes da m. embrulhada da volta anterior, embrulhe e vire.
Repita esta volta mais 8 vezes.
Há 5 m. embrulhadas no bordo maior do Wedge; este bordo formará parte da extremidade da boina. Há 8 (9, 10) m. embrulhadas no bordo mais estreito do Wedge.
Volta 6 (A): Tric. até ao fim.
Volta 7 (D): Tric. todas as malhas.
Volta 8 (A): Passe 1 m. sem tricotar, tric. até ao fim.
Repita o Wedge mais 7 vezes, omitindo as Voltas 7 e 8 no último Wedge.
Acabamento:
Deixe cerca de 1 metro de fio e corte. Enfie o fio numa agulha de lã.
Remova o fio auxiliar da montagem inicial e ponha as malhas numa agulha, começando do centro do chapéu (de modo a que a ponta da agulha fique na borda exterior).
Segure as agulhas em paralelo, com a agulha que contém o fio do trabalho segura na frente, e com as pontas das duas agulhas viradas para o lado direito.
Faça a costura invisível (grafting – ver imagem) do seguinte modo:
Passo 1: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha da frente, de trás para a frente, como se fose uma malha de liga.
Passo 2: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha de trás da frente para trás, como se fosso uma malha de meia. Retire a 1ª malha da agulha de trás.
Passo 3: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha de trás de trás para a frente, como se fosse uma malha de liga.
Passo 4: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha da frente da frente para trás, como se fosse uma malha de meia. Retire a 1ª malha da agulha da frente.
Repita os Passos 1-4 até todas as malhas terem sido “costuradas”.
Volta 2 (Avesso): Tric. até ao fim.
Volta 3 (D): Tric. até à última m. antes da m. “embrulhada” da volta anterior, embrulhe e vire.
Repita estas 2 voltas 1 (2, 3) vezes mais. 3 (4, 5) m. terão sido embrulhadas.
Volta 4 (A): Tric. até às últimas 4 m., embrulhe e vire.
Volta 5: Tric. até à última m. antes da m. embrulhada da volta anterior, embrulhe e vire.
Repita esta volta mais 8 vezes.
Há 5 m. embrulhadas no bordo maior do Wedge; este bordo formará parte da extremidade da boina. Há 8 (9, 10) m. embrulhadas no bordo mais estreito do Wedge.
Volta 6 (A): Tric. até ao fim.
Volta 7 (D): Tric. todas as malhas.
Volta 8 (A): Passe 1 m. sem tricotar, tric. até ao fim.
Repita o Wedge mais 7 vezes, omitindo as Voltas 7 e 8 no último Wedge.
Acabamento:
Deixe cerca de 1 metro de fio e corte. Enfie o fio numa agulha de lã.
Remova o fio auxiliar da montagem inicial e ponha as malhas numa agulha, começando do centro do chapéu (de modo a que a ponta da agulha fique na borda exterior).
Segure as agulhas em paralelo, com a agulha que contém o fio do trabalho segura na frente, e com as pontas das duas agulhas viradas para o lado direito.
Faça a costura invisível (grafting – ver imagem) do seguinte modo:
Passo 1: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha da frente, de trás para a frente, como se fose uma malha de liga.
Passo 2: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha de trás da frente para trás, como se fosso uma malha de meia. Retire a 1ª malha da agulha de trás.
Passo 3: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha de trás de trás para a frente, como se fosse uma malha de liga.
Passo 4: Enfie a agulha na 1ª malha da agulha da frente da frente para trás, como se fosse uma malha de meia. Retire a 1ª malha da agulha da frente.
Repita os Passos 1-4 até todas as malhas terem sido “costuradas”.
Grafting (costura invisível) em ponto de liga
Puxar o fio através das malhas no sentido do centro da boina para ajustar o tamanho das mesmas.
This is a translation to Portuguese of the Urchin pattern published in Knitty.
9 Comments:
Celina, esta boina é muito linda!!!! Super obrigada pela tradução... Valeu miguinha....
beijinhos,
Verinha Bastos - RJ-Brasil
Celina,como fiquei feliz ao abrir meu email e ver seu recado...e como fiquei sem jeito quando olhei a receita :quanto trabalho deve ter lhe dado,traduzi-la e explica-la tambem...muito obrigada ,valeu mesmo!Visito sempre seu blog,è uma graça!Parabens!Um abraço!!!!Tânia.
Estou sem palavras, o que é difícil em mim! Não só traduzes bem os modelos, como os ilustras com imagens que ajudam em muito à compreensão de determinada técnica! Se soubesses quanto me foi útil ver a ilustração do grafting. Agora, quando a aplicar, já sei onde vir ver...;)
Muitos jinhos,
celina valeu pela receita mas não entendi, poderia explicar melhor. Obrigada!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
olá
adoro tricô e já faço há muito tempo, e de facto o tricô tem muitos segredos e é sempre bom quando alguém revela estes segredos, eu tb gosto e não tenho problemas de partilhar os meus conhecimentos e só tenho pena de saber pouco de Inglês, parabéns pela tua partilha de infromação.
Obrigada.
Ana Paula Lopes
Celina muito linda esta boina, obrigada pela receita traduzida. bjss
Celina! Agradeço de coração por postar a tradução desta belissima boina. Agora vou olhar seu blog!Um abraço!
Olá Celina, td bem? Estou com dificuldades para entender esta parte da receita da Boina Urchin: repetir estas 2 carreiras (2,3) vezes mais. 3(4,5) pontos foram envolvidos. Você pode me ajudar? Desde já agradeço. Um abraço!
Bom dia Celina!Mesmo com a receita traduzida, não estou conseguindo fazer a fatia corretamente, gostaria de saber se você poderia me ajudar,se possivel!!! Meus agradecimentos desde já!
Bernardeth
Enviar um comentário
<< Home