Actualizada/ Actualized
Confesso, tenho andado sem tempo/disponibilidade/inspiração para estas lides blogueiras...
De qualquer modo, já era tempo de espreitar as novidades, até porque o tricô está sempre por perto...
I confess, I have being without time/inspiration for these blogger issues... Although that, it was time already to see the news, and knitting is always nearby...
Vi que há amigas blogueiras na mesma situação do que eu, isto é, em pausa momentânea na actividade do seu blogue/tricô...
Outras com grandes novidades e mais motivos para tricotar... muitos parabéns, Mónica! (descobri na mesma situação a Julia, para além das recém-mamãs Filomena e Anna).
Outras em grande actividade e a produzir trabalhos soberbos, como é o caso da Tany que terminou um casaco vermelho maravilhoso, ou da Ysolda (autora do modelo da boina verde do post anterior) que tem trabalhos adoráveis e uma paixão que eu partilho por boinas e cuja obra mais recente é uma boina verde com motivo de folhas lindíssima.
There are knitters like me, in a knitting or blog pause...
Others with big news and more motives to knit... congratulations, Mónica! (and in the same situation Julia, besides the most recent mothers Filomena and Anna).
Others in great activity making beautiful works, as Tany that finished a wonderful red coat, or as Ysolda (author of the green beret pattern of my last post) which has adorable works and a love that I share for berets and which last project is a beautiful green "leaf" beret.
Finalmente, fui presenteada pela Claudia do Tricotando com o Prémio Arte y Pico. Fiquei muito feliz pela lembrança. Obrigada e desculpa a demora!
Alguns dos blogues que eu escolheria foram igualmente nomeados pela Cláudia: o Glaucia Tricot e Crochet e o Tricot à Moda do Porto. Além destes há vários outros que também merecem este prémio, por diversos motivos (a começar pelo próprio Tricotando e digo isto sem qualquer obrigação de retribuição), e como é difícil a escolha e não gosto de deixar alguns de fora, vou pegar nas palavras da Mónica e não eleger nenhum.
Todas vocês merecem e os comentários são, na minha opinião, o melhor prémio que uma tricotadeira/blogueira pode receber.
I don't nominate none because all of you deserve this prize too and comments are, in my opinion, the best prize that a knitter could receive.
Até breve!
See you soon!
De qualquer modo, já era tempo de espreitar as novidades, até porque o tricô está sempre por perto...
I confess, I have being without time/inspiration for these blogger issues... Although that, it was time already to see the news, and knitting is always nearby...
Vi que há amigas blogueiras na mesma situação do que eu, isto é, em pausa momentânea na actividade do seu blogue/tricô...
Outras com grandes novidades e mais motivos para tricotar... muitos parabéns, Mónica! (descobri na mesma situação a Julia, para além das recém-mamãs Filomena e Anna).
Outras em grande actividade e a produzir trabalhos soberbos, como é o caso da Tany que terminou um casaco vermelho maravilhoso, ou da Ysolda (autora do modelo da boina verde do post anterior) que tem trabalhos adoráveis e uma paixão que eu partilho por boinas e cuja obra mais recente é uma boina verde com motivo de folhas lindíssima.
There are knitters like me, in a knitting or blog pause...
Others with big news and more motives to knit... congratulations, Mónica! (and in the same situation Julia, besides the most recent mothers Filomena and Anna).
Others in great activity making beautiful works, as Tany that finished a wonderful red coat, or as Ysolda (author of the green beret pattern of my last post) which has adorable works and a love that I share for berets and which last project is a beautiful green "leaf" beret.
Finalmente, fui presenteada pela Claudia do Tricotando com o Prémio Arte y Pico. Fiquei muito feliz pela lembrança. Obrigada e desculpa a demora!
Finally, I was honoured by Claudia from Tricotando with prize Arte y Pico which left me very happy. Thank you!
Alguns dos blogues que eu escolheria foram igualmente nomeados pela Cláudia: o Glaucia Tricot e Crochet e o Tricot à Moda do Porto. Além destes há vários outros que também merecem este prémio, por diversos motivos (a começar pelo próprio Tricotando e digo isto sem qualquer obrigação de retribuição), e como é difícil a escolha e não gosto de deixar alguns de fora, vou pegar nas palavras da Mónica e não eleger nenhum.
Todas vocês merecem e os comentários são, na minha opinião, o melhor prémio que uma tricotadeira/blogueira pode receber.
I don't nominate none because all of you deserve this prize too and comments are, in my opinion, the best prize that a knitter could receive.
Até breve!
See you soon!
3 Comments:
Muito obrigada Celina,
Apesar de andares desaparecida, sabe sempre bem saber noticias tuas de vez em quando, por isso não as deixes de dar. Também não deixes de tricotar, pausas são boas, mas seria uma grande perda se o deixasses de fazer. Por isso fico á espera de ver aqui qualquer coisa em breve ;)
Bjs
Mónica
Celina,que otimo ver voce de volta,meu nome é Tania,gosto muito dos seus trabalhos e do seu blog...sabe eu gostei muito da sua boina verde(fio rosario4)Já deixei um (alias,dois)comentarios anteriores ,pedindo a tradução da receita...fui no site indicado,mas por enquanto estou tendo dificuldade com o ingles...se quiser me mandar por email aqui está:taniayeu@hotmail.com...por enquanto estou a tricotar um par de meia,aqui em curitiba está fazendo muito calor,só a noite quando refresca é que consigo tricotar um pouquinho...o calor deixa a gente devagar...estou ansiosa pelo frio!!!E por sua resposta tambem! um abraço!!!
Oi Celina!!!!
Muito obrigada pelas palavras de incentivo.
Vc tem razão,há momentos difíceis,mas eles passam,graças à Deus.
Ontem mesmo estava passeando por Lisboa,pela net,sonhando com o dia em que estarei aí.
Tenho planejado comemorar meu aniversário de 20 anos de casamento na Europa,começando por Lisboa,claro.Será que realizo esse sonho ano que vem??
Torça por mim.
Muitos beijos.
Enviar um comentário
<< Home