Shrug alperce



A Dawn está já toda tricotada mas estou presa nos acabamentos: descobri que tenho de reajustar/recoser a gola se não quiser que as frentes do casaco fiquem pingonas. Como entretanto tinha iniciado outro projecto que entretanto também já terminei, é esse que vos venho mostrar hoje. Eu tenho sempre dois (e mais) projectos em mãos ao mesmo tempo porque há momentos em que não me apetece pegar nos acabamentos, geralmente à noite, por questões de espaço ou de luz, e aí sabe bem despachar trabalho noutro projecto. Não sei se também se passa o mesmo convosco...
Dawn is already all knitted but I’m still stuck in the finishing: I must re-attach the neckline, otherwise the fronts will get too baggy. This is a project I'd started meanwhile that is already also finished.
I always have two or more projects on needles because there are moments when I don’t feel in the mood to dedicate to finishing details, mainly at night, and it feels me better simply keep going on knitting another project.
Dawn is already all knitted but I’m still stuck in the finishing: I must re-attach the neckline, otherwise the fronts will get too baggy. This is a project I'd started meanwhile that is already also finished.
I always have two or more projects on needles because there are moments when I don’t feel in the mood to dedicate to finishing details, mainly at night, and it feels me better simply keep going on knitting another project.

Receita: Burda Tricot nº6 Printemps 2009 – Modelo #37 (Boléro ajouré)
Fio: Schachenmayr Catania 100% algodão (50g/125m) – 225g em cor alperce #235
Agulhas: 3,5 mm
Pattern: Burda Tricot Printemps 2009 – #37 (Bolero ajouré)
Yarn: Schachenmayr Catania 100% cotton (50g/125m) in peach #235 – 225g
Needles: 3,5 mm

Um shrug muito fácil de fazer: é tricotado em duas metades que se unem com a ténica da costura invisível (grafting) e depois costuram-se alguns centímentros de cada lado para fazer as mangas.
This shrug is a very simple knitting: two halves joined by grafting and sewing on each side to make the sleeves.




Uma peça muito agradável e prática para usar no Verão, quando está calor mas apetece algum aconchego sobre a roupa sem mangas, mas que também consigo imaginar em mohair, numa versão mangas compridas, para usar no Outono por cima de camiseiros ou vestidos.
A very nice and practical piece to wear on summer, when it’s hot and it feels good some cosiness over sleeveless clothes, which I can also imagine in mohair with long sleeves, to be wear on fall over blouses or dresses.
A very nice and practical piece to wear on summer, when it’s hot and it feels good some cosiness over sleeveless clothes, which I can also imagine in mohair with long sleeves, to be wear on fall over blouses or dresses.
Etiquetas: boleros e shrugs