segunda-feira, junho 16, 2008

Wisp

Apresento a Wisp. Está tricotada há semanas mas só agora a bloqueei.
I present you Wisp. It was knitted some weeks ago but only now I finished it.



Modelo: Wisp por Cheryl Niamath
Fio: Rowan Kid Silk Haze (70% kid mohair 30% seda) 25g/210m na cor 590 (1 novelo)
Agulhas: 5 mm

Pattern: Wisp by Cheryl Niamath
Yarn: Rowan Kid Silk Haze (70% kid mohair 30% silk) 25g/210m in shade 590 (1 ball)
Needles: 5 mm



Foi o meu primeiro projecto com Kid Silk Haze. Além do prazer óbvio de tricotar com este fio, é o modelo ideal para tentar o tricô em ponto aberto (ajurado ou rendado) ou “lace” em inglês. O ponto é muito simples mas não é aborrecido. Ainda assim, tenho de confessar que me enganei na parte ajurada do ponto (“fishnet lace”) ao tricotar apenas 8 voltas em vez de 9. Felizmente fiz isso em todas as bandas o que não destoou. Também foi uma maneira de fazer render o novelo, se bem que talvez rendesse mais ter antes omitido uma volta nas faixas de ponto de meia, como a autora sugere.

It was my first work with Kid Silk Haze and I’m delighted. Besides the obvious pleasure that is knitting with this yarn, this is the ideal pattern to try knitting lace.
It’s quite simple without become boring. Nevertheless, I had to admit that I made a mistake on fishnet lace by knitting only 8 rows instead of 9 rows. Happily, that happened on every panels which made no difference. Besides, it also allowed me to conserve a little yarn, although maybe I should rather had knitted less one row on garter stitch sections, as the author suggests
.


Pormenor do ponto/ Stitch detail

Quero aproveitar para partilhar como “eliminei” as pontas. Apesar de ter usado apenas 1 novelo, fiquei com as pontas do início e do fim, e o fio é tão fino... A dica encontrei-a aqui que me encaminhou para aqui. É genial para resolver a questão das pontas da junção de um segundo novelo em peças com ponto aberto e fio fino. E a verdade é que resulta: não se vêem as pontas na minha peça.

I want to share how I weave the ends. The tip I found it here which links to here. It’s brilliant to solve any “ends” issue, like adding a second skein, in lace knitting. And it works out: you can’t see the ends on my piece.


O passo seguinte é bloquear. Este é um procedimento indispensável nas peças com pontos deste tipo – ajurados ou rendados – pois permite abrir o ponto e dar as dimensões finais à peça. No meu caso vi mesmo a diferença: as medidas iniciais de 112 x 27 cm passaram para 122 x 29 cm, o que a aproximou das medidas finais do original.
Para isso, mergulhei a peça em água fria, retirei o excesso de água e estendi-a numa superfície plana, estiquei-a de modo a abrir o ponto e a obter as dimensões pretendidas e prendi com alfinetes. Há quem use varetas de metal que se enfiam ao longo das ourelas de modo a esticar a ourela por igual, mas no caso usei alfinetes e também resulta, desde que se tenha cuidado para não deixar a ourela irregular. Depois deixa-se secar assim, só retirando a peça após estar completamente seca. Isto deve ser repetido de cada vez que se lava a peça.

Next step is to block the piece. This is an indispensable procedure in lace knitting to open up the lace and to obtain the final dimensions. I could see the difference: 112 x 27 cm before blocking and 122 x 29 cm after.
I put the piece on cool water, pressed it to remove the excess of water, laid it over a plane surface and fixed it with pins, being careful to not leave an irregular edge. Leave it to dry and remove only after completely dry. Repeat each time you wash the piece.


A peça molhada e espremida na minha mão.../ The piece wet and pressed in my hand...

...e presa com alfinetes/ ...and fixed with pins

E pronto! Atendendo a que só utilizei um novelo, fiquei bastante satisfeita com as medidas finais após bloquear. Se repetisse, aproveitava para fazê-la um pouco mais larga e mais comprida. Aliás, estou a pensar em fazer uma maior, estilo mega-écharpe, para me embrulhar nas noites de Verão. Tive a oportunidade de estreá-la este fim-de-semana e é incrível como um ponto aberto e um fio tão fino aconchegam tanto, mesmo quando a noite arrefeceu e traz a aragem do mar. Além de que a textura é maravilhosa de se sentir sobre a pele... e confere um toque de charme à toilette.

And there it is! Considering I just used one skein, I’m very pleased with final measures after blocking. Nevertheless, I’m thinking to knit a larger one, wrap style, to use on summer nights. I used my Wisp last weekend and it is incredible how lace knitting and a so thin yarn can warm up so much, even in a cold night! Besides, its texture over the skin is so pleasant… And it is quite charming.

A única coisa que me falta em relação à receita original são os botões, aliás é para isso que se fazem aqueles "buracos" ao longo das ourelas, que funcionam como casas de botão. Provavelmente vou acrescentá-los da próxima vez que for às compras.

The only thing missing from the original pattern are the buttons, which those holes at the edges are made for. Probably I will add them next time I go to shop.

Etiquetas:

20 Comments:

Blogger Rodolfo said...

Tenho que comentar!! :) Acho deveras extraordinário como escreves tao bem isto! :) Estás aqui estás na TV de manhã numa rúbrica do Goucha estilo "Tricote com a Céline...a mulher que do Cabelo...constrói um novelo" LOL

Mil beijinhos cheios de saudades tuas

17/6/08 02:50  
Blogger Ana'scloset said...

É lindíssimo! Parabéns! Ultimamente tenho andado a pensar em fazer uma manta para quando vier o frio (mas ainda falta muito!) e esse padrão é simplesmente perfeito!

Beijinhos

17/6/08 13:05  
Blogger Ana Carina said...

Celina,

Está lindíssimo! Essa lã dá um requinte à peça..LINDA!

Mais uma coisa que aprendi...não sabia que se fazia isso: "bloquear" para esticar a peça.

Mas faz-se em todos os trabalhos de tricô? (Eu nunca fiz apenas passei alguns a ferro com um pano entre a peça e o ferro).

17/6/08 17:56  
Blogger Ana Carina said...

Ahhh...esqueci-me!

O ponto arrendado da Wisp é uma coisa do outro mundo!

Beijinhos

17/6/08 17:58  
Blogger Celina said...

Rodolfo: Adorei que me tenhas visitado! Volta sempre. Muitas saudades também...

Ana: Obrigada. Este padrão e fio são óptimos para o Verão, como disse, mas uma manta para o Inverno é uma óptima ideia! Depois quero ver...

Ana Carina: Bloquear é uma técnica que se costuma fazer para dar um acabamento mais profissional às peças, mas fazê-lo ou não depende da peça em questão, do fio e do ponto utilizados. A própria técnica varia: pode-se molhar a peça, lavá-la ou apenas pulverizá-la com água, prendendo e deixando secar (wet-block), ou então colocar um pano húmido sobre a peça e passar a ferro por cima do pano (dry-block). Eu não o faço em todas as peças. Em tricô com estes pontos rendados é imprescindível para abrir o ponto e fixar as medidas finais. Também o faço em camisolas de algodão com ponto ajurado (aberto) precisamente para abrir e dar forma ao ponto e obter as medidas finais (humedeço e passo a ferro com um pano). No entanto, tenho camisolas em que não o fiz. Geralmente faz-se nas fibras naturais (lã, mohair, algodão, linho) sendo que as fibras sintéticas (acrílico, poliester, nylon...) não requerem este cuidado. Uma nota importante: também se devem bloquear as amostras iniciais de fios como o linho (que deforma muito depois de lavado) ou de certos pontos como os torcidos, pois só assim se podem calcular as dimensões reais da amostra e da peça final.
Espero ter esclarecido.
Beijinhos

18/6/08 00:55  
Anonymous Mateus said...

Pela primeira vez comento no seu blog, e tenho que dizer uma coisa.
Seus trabalhos, seu amor a arte de trocotar me encanta. Cada vez que entro aqui e vejo posts novos me dá mais animo em tricotar(sou iniciante ainda). Quero também parabenizar todas as dicas, sites que a senhorita coloca aqui. Lindo, tudo aqui é lindo.
Estás no meu favorito ^^

18/6/08 07:19  
Blogger Ana Carina said...

Tudo muito bem explicadinho!
Pois...tem que se fazer o mesmo na amostra porque senão os cálculos das malhas ficam todos errados!

É tão bom aprender coisas novas!

Beijinhos

18/6/08 12:19  
Blogger cardos said...

Parabéns Celina, por vários motivos.
A tua echarpe está lindissima, super delicada. Eu que não tinha nenhum fascinio por este tipo de lã, estou verdadeiramente a mudar de opinião. Estou com vontade de experimentar.
As tuas dicas são preciosas e a técnica russa de juntar os dois fios é simplesmente fabulosa. Obrigada mais uma vez!
Deixo uma opinião, acho que o comentário que fizeste atrás tem sumo para um post, não te parece?
beijinhos

18/6/08 13:58  
Blogger Ricardo said...

Colega,
agora vendo o resultado final percebo a sua empolgação perante essa lã... O trabalho está perfeito, e a peça fantástica...
Tenho saudades!
Bjs

18/6/08 23:27  
Anonymous Mamã Martinho said...

Celina,

Ficou um espanto, sem duvida uma peça muito charmosa! Os botões, tenho certeza que vais encontrar uns que se enquadrarão perfeitamente na peça.

Bjs

Mónica

19/6/08 21:50  
Blogger Miriam Fabiano said...

Viiiixii!!! Celina, mas que coisa ma-ra-vi-lho-sa!!! Ficou muito lindo esse seu trabalho. Eu adorei o fato de você ter colocado uma foto que mostra bem de perto o ponto. Eu tinha olhado a receita e não me empolguei muito com o ponto. Mas agora, vendo de perto o rendado, tenho que mudar de idéia, porque é mesmo fantástica a simplicidade e o efeito visual!
E obrigada pela dica de como esconder os fios. Eu adoro trabalhos ajurados com fios finos, vou aproveitar bastante...
Beijinhos

20/6/08 19:15  
Blogger Celina said...

Mateus: Agradeço muito as suas palavras, sabe muito bem ter o retorno de quem está do outro lado, ainda mais quando é assim, em termos tão simpáticos. Espero pelas suas visitas e comentários.

Cardos: Obrigada pela sugestão, de facto quando estava a escrever também pensei nisso...

Ricardo: Saudades também. Beijinhos.

Mónica: Obrigada. Beijinhos

Miriam: Ainda bem que gostou e viu o ponto "com outros olhos", é muito bonito de facto e muito simples. Bjs

21/6/08 15:16  
Anonymous Anónimo said...

Oi, Celina,boa noite!Só hoje pude olhar o seu blog!Eu estava "doida" para ver a manta com esse fio...com esses pontos...lindinha...mas tambem penso que um pouco mais larga ,tipo um xale ficara melhor ainda...deve ser muito macia,olhando daqui,é muito fofa!Quantas fotos!E quanto capricho para faze-la!Quando voce explica parece facil,ficou um cachecol bem delicado...bom,uma otima semana,(essa semana que passou,foi fria:o,2,5,depois 0 graus,no dia seginte,1grau!hoje,dia 21 começou o inverno!)E por ai,vai começar a esquentar...,beijos,Tânia

21/6/08 23:46  
Blogger Tany said...

Espectacular! Criaste um efeito "etéreo", vê-se que é uma écharpe muito leve! Adorei mesmo! Acho que também ficaria o máximo em mega-écharpe!

Beijinhos,
Tany

25/6/08 14:24  
Blogger Claudia said...

Que lindo trabalho, Celina!! E parece mesmo muito aconchegante e suave! Deve ser uma delícia usá-lo (ainda mais depois de tanto trabalho...).
Beijinhos e bom fim de semana!

27/6/08 16:37  
Blogger Márcia Padilha said...

MÃOS AO ALTO!





Passe para cá seu mau humor,
Seu cansaço,
Suas tristezas,
Suas preocupações.
Não adianta reagir...


Agora que me entregou tudo,
Segue em frente...
Não olha para trás..
E se eu te pegar de novo
Por essas 'quebradas' com
O coração cheio de coisas
Chatas e ruins com certeza...


Irei te assaltar novamente!



♥ ♥ ♥ ♥



Que o seu Final de Semana

seja muito FELIZ!!!


Beijus Márcia
♥ ♥ ♥ ♥

27/6/08 21:39  
Blogger Sandra - Tricô e mais Tricô said...

Celina seu Wisp ficou maravilhoso.
Parabéns pelo trabalho caprichado.
beijos

28/6/08 15:07  
Blogger elaine masc. said...

Este comentário foi removido pelo autor.

14/9/08 03:33  
Blogger Ducha said...

Adorei este trabalho, esta lindo.
Se podesses colocar como se faz era bom demais , pg fui la ao site e n percebo bem.
Beijos e parabens.
Ducha

7/10/08 07:57  
Blogger Carla said...

Olá Celina, adorei o teu blogue!! EU quero muito aprender a tricotar, mas tenho dificuldade em entrar novelos 100% lã e 100% algodão. Sabes onde posso comprar? E onde posso aprender técnicas simples para começar?

Muito obrigada e muitos parabéns pelo dom que tens, fazes coisas muito bonitas.

2/9/10 20:14  

Enviar um comentário

<< Home