<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988</id><updated>2012-01-21T23:53:49.609Z</updated><category term='fios/yarns'/><category term='acessórios/ acessories'/><category term='para bebé / for baby'/><category term='mitenes/ mittens'/><category term='culinária/cookery'/><category term='viagens/ travel'/><category term='cachecóis e estolas/ scarves'/><category term='boinas e chapéus/ berets and hats'/><category term='livros/books'/><category term='revistas/ magazines'/><category term='casaco / cardigan'/><category term='técnicas / techniques'/><category term='tecidos/fabrics'/><category term='crochet'/><category term='costura / sewing'/><category term='inspiração/ inspiration'/><category term='camisolas/sweaters'/><category term='prémios/awards'/><category term='boleros e shrugs'/><title type='text'>Novelos &amp; Agulhas</title><subtitle type='html'>Tricô, costura e tudo o mais...
Knitting, sewing and everything else...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>128</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3477320916502406272</id><published>2011-12-11T20:07:00.001Z</published><updated>2011-12-11T21:58:06.144Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cachecóis e estolas/ scarves'/><title type='text'>Christmas Scarf</title><content type='html'>Finalmente um projecto terminado! E menos 6 novelos no stash. :)&lt;br /&gt;O nome da receita é literalmente o cachecol de Natal. Na altura aproveitei uma promoção e o nº de novelos disponíveis desta marca nesta cor eram exactamente iguais aos da receita, pelo que ficou logo decidido que se destinariam a este projecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;A FO finally! And 6 balls less in the stash. :)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;The name of this pattern is literally the Christmas scarf. I bought this yarn in a promotion and the number of balls available&amp;nbsp;from this brand and&amp;nbsp;in this colour were exactly the same the pattern asked for, so it was decided that they would be intended for this pattern. &amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Mby2uOXEFtc/TuURwMobIPI/AAAAAAAACaw/NLv3glLP1gY/s1600/DSCF5243.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-Mby2uOXEFtc/TuURwMobIPI/AAAAAAAACaw/NLv3glLP1gY/s400/DSCF5243.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Xq14YwiccXo/TuUR8a_EtKI/AAAAAAAACa4/6-MExzjMdCY/s1600/DSCF5240.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-Xq14YwiccXo/TuUR8a_EtKI/AAAAAAAACa4/6-MExzjMdCY/s400/DSCF5240.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Receita&amp;nbsp;&lt;i&gt;/Pattern&lt;/i&gt;: &lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/christmas-scarf-3"&gt;Christmas scarf&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Fio &lt;i&gt;/Yarn&lt;/i&gt;: &lt;b&gt;Schachenmayr Extra Merino Big&lt;/b&gt; 100% merino (50g/90m) - 300g na cor 192&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Agulhas &lt;i&gt;/Needles&lt;/i&gt;: 5,5 mm&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--zPACQ-YyEk/TuUSop3liBI/AAAAAAAACbI/YaM2Ew5j1tk/s1600/DSCF5221.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/--zPACQ-YyEk/TuUSop3liBI/AAAAAAAACbI/YaM2Ew5j1tk/s400/DSCF5221.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-3ncZdGpDaDA/TuUS07fjDvI/AAAAAAAACbQ/EC1w1ZOmI9o/s1600/DSCF5228.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-3ncZdGpDaDA/TuUS07fjDvI/AAAAAAAACbQ/EC1w1ZOmI9o/s400/DSCF5228.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Era para ser um cachecol para mim, mas à medida que ia tricotando comecei a achar que este cachecol tinha um look mais&amp;nbsp;masculino e por isso achei que se adequaria melhor ao meu namorado. Combinando com o próprio nome da receita e com a época, tornou-se uma prenda antecipada.&amp;nbsp;Ele adorou!&lt;br /&gt;No início comecei a tricotar com agulhas 5 mm mas o cachecol estava a ficar muito estreito e o ponto demasiado apertado (por si só,&amp;nbsp;o canelado e os torcidos já tendem a estreitar o trabalho) pelo que recomecei com agulhas 5,5 mm: foi o suficiente para aumentar as dimensões para as pretendidas.&lt;br /&gt;Dimensões finais (após "blocagem"): 158 x 25 cm &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;It was meant to be a scarf for me but while I was knitting it seemed to me that this scarf had a quite more masculine look, so I thought that it would suit better to my boyfriend. Following the own pattern name and the time of the year it became an early gift. He loved it!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;At the beginning I started knitting with 5 mm needles but it was too tight so I undid it and changed to 5,5 mm needles.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Final dimensions (after blocking): 158 x 25 cm&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xNxEuKpINYg/TuUSOqDTRyI/AAAAAAAACbA/LYAhPjwFP80/s1600/DSCF5236.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-xNxEuKpINYg/TuUSOqDTRyI/AAAAAAAACbA/LYAhPjwFP80/s400/DSCF5236.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3477320916502406272?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3477320916502406272/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3477320916502406272&amp;isPopup=true' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3477320916502406272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3477320916502406272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/12/christmas-scarf.html' title='Christmas Scarf'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Mby2uOXEFtc/TuURwMobIPI/AAAAAAAACaw/NLv3glLP1gY/s72-c/DSCF5243.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4047908530967710099</id><published>2011-12-01T20:46:00.001Z</published><updated>2011-12-02T19:43:32.535Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><title type='text'>Stash</title><content type='html'>Mal tenho tempo para dar conta dos novelos que já há cá emcasa e não resisto a continuar a juntar mais... Estas são as mais recentesaquisições.&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;O&amp;nbsp;&lt;b&gt;Extra Merino Big&lt;/b&gt; – que já está a ser transformado neste&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/christmas-scarf-3"&gt;cachecol&lt;/a&gt; – e o &lt;b&gt;Gedifra Fashion Trend&lt;/b&gt; num verde adorável foram adquiridos este Verãonuma promoção &lt;a href="http://www.napontadagulha.com/epages/171553.sf/pt_PT/?ObjectPath=/Shops/171553/Categories/Tricot/Fios"&gt;aqui&lt;/a&gt;. O Extra Big é 100% lã, o Fashion Trend tem 51% lãe são absolutamente deliciosos.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;i&gt;I hardlyhave time to knit all the yarn I have at home and I can’t resist to keep buyingmore… These are my recent acquisitions. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;ExtraMerino Big&lt;/b&gt; – which is already&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;being&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;transformed in this&lt;a href="http://www.ravelry.com/patterns/library/christmas-scarf-3"&gt; scarf&lt;/a&gt; – and &lt;b&gt;Gedifra&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;Fashion Trend&lt;/b&gt; in a lovely green were acquired this late summer from a promotion&lt;a href="http://www.napontadagulha.com/epages/171553.sf/pt_PT/?ObjectPath=/Shops/171553/Categories/Tricot/Fios"&gt;here&lt;/a&gt;. Extra Merino Big is 100% merino wool, Fashion Trend has 51% wool and both areabsolutely delicious.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-fL01i6-Buww/Ttfo1-wr6BI/AAAAAAAACaI/0YQ5njHSEu8/s1600/DSCF5139.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-fL01i6-Buww/Ttfo1-wr6BI/AAAAAAAACaI/0YQ5njHSEu8/s400/DSCF5139.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ACx70koigCg/TtfpFn94qgI/AAAAAAAACaQ/9rey1w4QJGs/s1600/DSCF5156.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-ACx70koigCg/TtfpFn94qgI/AAAAAAAACaQ/9rey1w4QJGs/s400/DSCF5156.jpg" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0YaGVtJWZbA/Ttf82m-VgVI/AAAAAAAACaY/80tgT-s9m3U/s1600/DSCF5161.JPG" imageanchor="1" style="display: inline !important; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-0YaGVtJWZbA/Ttf82m-VgVI/AAAAAAAACaY/80tgT-s9m3U/s400/DSCF5161.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WdifMXnpvo0/Ttf9JYaL4mI/AAAAAAAACag/WvbQ-mXG-iM/s1600/DSCF5171.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-WdifMXnpvo0/Ttf9JYaL4mI/AAAAAAAACag/WvbQ-mXG-iM/s320/DSCF5171.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BsdzEUGNzRQ/Ttf9Zeh-FwI/AAAAAAAACao/a_Tp-kkuc78/s1600/DSCF5126.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-BsdzEUGNzRQ/Ttf9Zeh-FwI/AAAAAAAACao/a_Tp-kkuc78/s400/DSCF5126.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;Os fios &lt;b&gt;Red Heart&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;Helsinki&lt;/b&gt;&amp;nbsp;e&amp;nbsp;&lt;b&gt;Niki&lt;/b&gt; - foram adquiridos há dias num hipermercado (procurem expositores Red Heart junto às zonastêxtil, estes foram&amp;nbsp;no Continente...). Estes fios têmuma qualidade bastante razoável a preços fantásticos o que os torna numa excelenteopção para tricotadeiras com orçamentos mais limitados (não somos todas nós?) oupara projectos que requeiram maior quantidade de lã. É o caso do fio Helsinkique se destina a um projecto mais ambicioso, um casaco comprido da KimHargreaves. Agora vamos ver se tenho tempo para tricotar tudo isto. Ocachecol já está começado e espero terminá-lo em breve: é daqueles projectossimples o suficiente para tricotar enquanto se vê televisão à noite, ainda que na maiorparte das vezes acabe por adormecer... Também tenho outrosprojectos começados/pendurados do outro Inverno que ainda não foram aqui mostrados e que podem passar à frente... Haja tempo!&amp;nbsp;Podem acompanhar-me e ver todo o meu &lt;i&gt;stash&lt;/i&gt; no &lt;a href="http://www.ravelry.com/people/CelinaJ"&gt;Ravelry&lt;/a&gt;&amp;nbsp;também.&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;RedHeart &lt;/b&gt;yarns - both&amp;nbsp;&lt;b&gt;Helsinki&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Niki&lt;/b&gt;&amp;nbsp;- were acquired a few days ago in a store of a hypermarket chain. These yarns have a quitereasonable quality at great prices which makes an excellent option for knitterswith a more limited budget (aren’t we all?) or for projects requiring morequantity of yarn. It’s the case of &lt;st1:city w:st="on"&gt;&lt;st1:place w:st="on"&gt;Helsinki&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;yarn which is intended to make a long coat from Kim Hargreaves. Now I only hopeto have time to knit all this. The scarf is already begun and I hope finish itsoon: it’s a pattern simple enough to knit while watching tv at night but inmost cases I end up falling asleep! I also have other projects started or waitingsince last winter that were not shown here yet and which can appear first… Letthere be time!&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;You can follow me and to my stash at&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.ravelry.com/people/CelinaJ"&gt;Ravelry&lt;/a&gt;&amp;nbsp;too.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4047908530967710099?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4047908530967710099/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4047908530967710099&amp;isPopup=true' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4047908530967710099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4047908530967710099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/12/stash.html' title='Stash'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-fL01i6-Buww/Ttfo1-wr6BI/AAAAAAAACaI/0YQ5njHSEu8/s72-c/DSCF5139.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-2234855225610748919</id><published>2011-09-07T21:41:00.006+01:00</published><updated>2011-09-07T21:55:46.166+01:00</updated><title type='text'>5 anos</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-vCl4jv40910/TmfXbbJBcXI/AAAAAAAACaE/YssA0HuiG9U/s1600/DSCF4432.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5649721123701617010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-vCl4jv40910/TmfXbbJBcXI/AAAAAAAACaE/YssA0HuiG9U/s400/DSCF4432.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;...de blogue e inspirada para continuar :)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;5 years blogging and inspired to keep going :)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-2234855225610748919?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/2234855225610748919/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=2234855225610748919&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2234855225610748919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2234855225610748919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/09/5-anos.html' title='5 anos'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-vCl4jv40910/TmfXbbJBcXI/AAAAAAAACaE/YssA0HuiG9U/s72-c/DSCF4432.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-1011184619971213703</id><published>2011-08-28T23:49:00.023+01:00</published><updated>2011-08-29T00:41:49.659+01:00</updated><title type='text'>Camisola "navy" / Navy inspired sweater</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043074755810018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 341px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-d0Yko9VCIls/TlrGQzFf0uI/AAAAAAAACYM/62uAob2tuz4/s400/DSCF4164a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043351985847042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-QoPqs5zuv78/TlrGg72SewI/AAAAAAAACYU/ZRrfqdGh6_c/s400/DSCF4256.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043442377590530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 309px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-WlHq0PhUv5c/TlrGmMlXBwI/AAAAAAAACYc/_sjjFcokV8A/s400/DSCF4177a.jpg" border="0" /&gt;Adoro peças de inspiração navy e por isso costumo ficar de olho nos modelos deste estilo. Foi o caso desta camisola, assim que a vi na revista (a mesma do &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/04/casaco-terra-cardigan-terre.html"&gt;cardigan Tierra&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;O fio &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/07/dawn.html"&gt;é o mesmo que utilizei na Dawn&lt;/a&gt;: estava a tricotá-la quando vi que a metragem e a cor se adequavam perfeitamente a este modelo. Para o azul escuro utilizei uns restos de algodão Âncora Criativa que tinha em casa. Apesar de ter uma metragem diferente apenas foi necessário tricotar com agulhas mais finas.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I love navy inspired garments and I use to keep an eye on that kind of patterns, like this sweater from the magazine where I took &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/04/casaco-terra-cardigan-terre.html"&gt;&lt;em&gt;cardigan Tierra&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; from. Yarn &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/07/dawn.html"&gt;&lt;em&gt;is the same I used in Dawn&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, when I was knitting it I noticed that the yardage suited this pattern as well as the colour. For the cast-on in blue navy I used some leftovers of Anchor Criativa cotton (in spite of the yardage being different the only requirement was using thinner needles).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043553718382866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 306px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-xSyF0UShwOk/TlrGsrXEsRI/AAAAAAAACYk/0SVTHmz-MvA/s400/DSCF4261a.jpg" border="0" /&gt; Receita: &lt;strong&gt;Fait Main Tricot&lt;/strong&gt; Printemps 2009 (modelo #37 Pull au point fantaisie)&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;King Cole Bamboo Cotton&lt;/strong&gt; (50% bambu 50% algodão) 100g/230m - 450g em branco - mais alguns gramas de &lt;strong&gt;Âncora Creativa&lt;/strong&gt; (100% algodão) 50g/125m em azul escuro&lt;br /&gt;Agulhas: 3,5 mm (algodão azul), 4,5 mm (canelado cós e punhos) e 5 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;Fait Main Tricot&lt;/strong&gt; Printemps 2009 (#37)&lt;br /&gt;Yarn: &lt;strong&gt;King Cole Bamboo Cotton&lt;/strong&gt; (50% bamboo 50% cotton) 100g/230m – 450g in white – plus some leftovers of &lt;strong&gt;Anchor Style Creativa&lt;/strong&gt; (100% cotton) 50g/125m in blue navy&lt;br /&gt;Needles: 3,5 mm (blue cotton), 4,5 mm (rib) and 5 mm&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043685095176706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-h7mcpJxG2yk/TlrG0UxvegI/AAAAAAAACYs/wJCTj5YlU2Y/s400/DSCF4249.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646043810775363922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-r91NLC3rMzY/TlrG7o-O8VI/AAAAAAAACY0/OyW4EQ3YVPk/s400/DSCF4241.jpg" border="0" /&gt;Este modelo foi muito agradável de tricotar, tanto pela textura do fio como pela combinação de pontos e torcidos. Depois de ter trabalhado o fio num modelo com um ponto ajurado, foi interessante trabalhá-lo com textura e como é um fio relativamente grosso, o trabalho também rende bastante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It was quite pleasant knitting this pattern because of both the yarn texture and the stitches and cables combination, after having knitting this yarn in lace stitch it was interesting working it with texture.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646044047427632226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-eRHNS83nzko/TlrHJakh_GI/AAAAAAAACY8/PX3i1x6GOy4/s400/DSCF4240.jpg" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646044152487420722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-fj0BYMgj150/TlrHPh8vIzI/AAAAAAAACZE/NBB7iY92Wos/s400/DSCF4239.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646046203760356130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-7aTZ14csrWU/TlrJG7iUKyI/AAAAAAAACZc/7bkTohfaxw4/s400/DSCF4243.jpg" border="0" /&gt;As únicas alterações que fiz: aumentei um pouco o comprimento das mangas e fiz um remate em croché no decote, porque ele ficou muito irregular como podem ver em baixo. Na foto da revista não dá para perceber como resultou o decote original porque está meio tapado... No meu caso, uma volta de croché em ponto baixo a toda a volta uniformizou todo o decote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The only changes I made: increased the sleeve length and made a crocheted trim at the necklace because it turned out quite irregular after cast off as you can see below. In the original photo i can’t understand how it turned out becuase it is partially covered... In my case, a row of half treble crochet solved the question.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646045928028377378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-ps0xN7fd3YM/TlrI24WsESI/AAAAAAAACZM/3fxfeZlZDuo/s400/antes.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646046021947511746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZWMKZUtb8Dk/TlrI8WOwU8I/AAAAAAAACZU/ph5x39CiGOU/s400/depois.jpg" border="0" /&gt;Adorei o resultado. Uma camisola que é um básico, perfeita para os dias de Verão mais frescos (como tem sido frequente este ano...) e para a meia estação. Dos 3 projectos mostrados &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/07/nas-e-fora-das-agulhas-on-and-off.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;, este era o 2º que já tinha sido tricotado e faltava coser. De momento estou a trabalhar na camisola lilás e, como não consigo ter apenas um projecto em mãos, já iniciei um outro da Kim Hargreaves também.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I loved the outcome. A basic sweater, perfect for cool summer days and mid-season. From the 3 pieces showed &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/07/nas-e-fora-das-agulhas-on-and-off.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, this was the 2nd waiting to be sewn. Now, I’m working on the lilac sweater and, as I can’t stand having just one WIP, I started already a pattern from Kim Hargreaves too.&lt;/em&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646046321063147202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 373px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-6wB5D-8Ehps/TlrJNwhetsI/AAAAAAAACZk/01ROmy4ioXk/s400/4215ttttt.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646046434652221490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 352px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-RCtM7lgE-NA/TlrJUXrOcDI/AAAAAAAACZs/m76VW6VXeD0/s400/DSCF4202a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5646046533322322002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 370px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-2yVe9cDE0oQ/TlrJaHQAsFI/AAAAAAAACZ0/j2GkKn8kWJU/s400/DSCF4184a.jpg" border="0" /&gt; &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-1011184619971213703?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/1011184619971213703/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=1011184619971213703&amp;isPopup=true' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1011184619971213703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1011184619971213703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/08/camisola-de-inspiracao-navy-navy.html' title='Camisola &quot;navy&quot; / Navy inspired sweater'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-d0Yko9VCIls/TlrGQzFf0uI/AAAAAAAACYM/62uAob2tuz4/s72-c/DSCF4164a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-1257972241725825982</id><published>2011-08-17T12:48:00.018+01:00</published><updated>2011-08-17T13:28:28.351+01:00</updated><title type='text'>Modas e Bordados - II</title><content type='html'>Como tinha escrito no post anterior, o tricô e o croché faziam parte dos interesses da época, a par da costura, e cada revista trazia várias receitas. O engraçado é que a maioria destes modelos continua (ou voltou a ser, graças ao revivalismo e à inspiração vintage da moda de hoje) actual. Gostaria imenso de experimentar tricotar um destes modelos, tanto pelo desafio de seguir uma receita de tricô com cerca de 50 anos como pelo prazer de criar um modelo vintage original.&lt;br /&gt;Estou rendida, estas revistas são inspiradoras e uma valiosa aquisição para a minha biblioteca “craftiana”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Following what I wrote on the previous post, knitting and crochet were great interests besides sewing and each magazine had several patterns. The funny thing is that the most part of these patterns keeps being (or returned to be, thanks to retro/vintage inspiration nowadays) actual. I would like to try knitting some of these garments, as much for the challenge of following a pattern with 50 years as per the pleasure of creating a truly vintage garment. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;I'm delightful, these magazines are truly inspirational and a valuable acquisition for my crafty library.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641790713665610626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-x_UhvEcR6Fc/Tkuqwzki44I/AAAAAAAACWM/KMNKexXy7do/s400/DSCF3802a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791062240311954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 312px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-DHCXtdPd4Ao/TkurFGHOupI/AAAAAAAACWk/pKzfqK9IuYw/s400/DSCF3880a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791193081534162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 309px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-DpJ3su6RmtQ/TkurMtiNVtI/AAAAAAAACWs/8wT0KscT0RE/s400/DSCF3881a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791310567935234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 308px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-bHzRH-NhCsE/TkurTjNJjQI/AAAAAAAACW0/yCkDQHOwVLo/s400/DSCF3883a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641794803249521858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 303px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-WVJkrHSEWfY/Tkuue2dVJMI/AAAAAAAACX8/pyZYWh8bNBU/s400/DSCF3882a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641794418858037234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 312px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-fIXKrtg_Vjc/TkuuIefQj_I/AAAAAAAACX0/mKr29JebJ6U/s400/DSCF3884a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641794229768444690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 304px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-spyclbbIq4I/Tkut9eEyWxI/AAAAAAAACXs/kSCcj0ViH78/s400/DSCF3893a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641792317334029042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-Vsv7XeDGfYU/TkusOJs5AvI/AAAAAAAACXk/8aFSSCk0zqg/s400/DSCF3927.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791994150772898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-CDDZelbzW70/Tkur7Vv_4KI/AAAAAAAACXU/SDIz-S4hHoM/s400/DSCF3907.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791642626251906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 301px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-Rue2AX7fQv4/Tkurm4OBXII/AAAAAAAACXE/s2O5uBQxms8/s400/DSCF3892a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791485815377490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 296px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-_6nFrNTLCB0/TkurdwDZTlI/AAAAAAAACW8/xFnrta2FPmQ/s400/DSCF3885a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641790947911685538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 301px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-92y5ZKxDu2g/Tkuq-cNKVaI/AAAAAAAACWc/QyfsRlaCZIg/s400/DSCF3812a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641790828782271010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-UEW0Vnz68qs/Tkuq3gafuiI/AAAAAAAACWU/JdE5wVeLrmE/s400/DSCF3811.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641792185283777650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 341px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-WG3Qhpz40iY/TkusGdxqFHI/AAAAAAAACXc/ET4Wvbpuk7M/s400/DSCF3913a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641791814937367874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 291px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-6uFqsXNBayc/Tkurw6IMVUI/AAAAAAAACXM/147kV4wF0RQ/s400/DSCF3894a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-1257972241725825982?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/1257972241725825982/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=1257972241725825982&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1257972241725825982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1257972241725825982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/08/modas-e-bordados-ii.html' title='Modas e Bordados - II'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-x_UhvEcR6Fc/Tkuqwzki44I/AAAAAAAACWM/KMNKexXy7do/s72-c/DSCF3802a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-9192286911750679395</id><published>2011-08-07T23:09:00.041+01:00</published><updated>2011-08-17T13:14:56.484+01:00</updated><title type='text'>Modas e Bordados - I</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Vejam só o verdadeiro achado que fiz há umas semanas num alfarrabista na feira do livro de Sintra: várias revistas &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Moda e bordados&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; dos anos 50 e 60! Claro que não resisti a trazer vários números. A maioria data da década de 60 mas ainda consegui um exemplar de 1957! E o alfarrabista, tão simpático, que até me emprestou um banquinho para eu me sentar a ver e a escolher à vontade... &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638241556133726562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 336px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-slzsW_GabV4/Tj8O0pcySWI/AAAAAAAACSE/sJsnNUrcpKk/s400/DSCF3788ab.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638241719253216818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 301px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-4oDvrPpMue4/Tj8O-JHgLjI/AAAAAAAACSM/9M5Yi3q180Y/s400/DSCF3874a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638241826787721730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 316px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-Rsjb9OAXCJw/Tj8PEZtuggI/AAAAAAAACSU/rtnAxHggW34/s400/DSCF3796a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641785715974832354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 310px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-J5Fspv3wl1s/TkumN5uNgOI/AAAAAAAACWE/5XDKL4OGDuk/s400/DSCF3869a.jpg" border="0" /&gt; Além dos artigos e reportagens sobre diversos assuntos, um verdadeiro retrato da época, o que me deixou mesmo rendida foram as páginas de moda, as receitas de tricô (vejam o próximo post) e os anúncios.&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242231302932258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-wcr1lddr7Gc/Tj8Pb8pqxyI/AAAAAAAACSk/avY2BqzNy3c/s400/DSCF3857.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242771814467922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-aS9M5tIAqho/Tj8P7aNqSVI/AAAAAAAACTE/6B6kmU5aoIU/s400/DSCF3843.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242514266373954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 292px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-AZ7Vyzj4z3c/Tj8PsaxaP0I/AAAAAAAACS0/XSY9VyuMQok/s400/DSCF3861a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242383484836386" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-U0gw2A8lStI/Tj8PkzkqWiI/AAAAAAAACSs/vYJZmJphW0o/s400/DSCF3859.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242649449815650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-IN8zTuAqtQM/Tj8P0SXp3mI/AAAAAAAACS8/4rE7wLMjwMw/s400/DSCF3837.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638242916358083314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 293px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-bT-DcrTNJFc/Tj8QD0ri0vI/AAAAAAAACTM/Iu7om3yHtoM/s400/DSCF3901a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638243533236746802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-KpYyJL9ynSY/Tj8Qnuu4OjI/AAAAAAAACTs/y4RbnX6G-n4/s400/DSCF3817.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638243214805792306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 299px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-jSGg-aRxcDw/Tj8QVMfBdjI/AAAAAAAACTc/woXwtn0Pq8A/s400/DSCF3909a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638243064776700450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 284px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-5W6VQo6F33E/Tj8QMdlTMiI/AAAAAAAACTU/1X5XGy-QzyY/s400/DSCF3792a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638243381533025714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 284px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-ddY5I5JuiTQ/Tj8Qe5l5JbI/AAAAAAAACTk/ml1qJrzv_6s/s400/DSCF3810a.jpg" border="0" /&gt; A provar a importância da costura naquela época estão os vários anúncios a escolas e cursos de corte e confecção, máquinas de costura, etc.&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638245404313915970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 335px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-HrqlvOpVQns/Tj8SUpCcEkI/AAAAAAAACT0/ogyOQSDNcHc/s400/DSCF3900a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638246800096127394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 261px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-8N7IyIZeuo4/Tj8Tl4u2aaI/AAAAAAAACUs/GdcajXrI31A/s400/DSCF3917a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641785229313714034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 253px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-7gwxpTjoMds/TkulxkxKJ3I/AAAAAAAACV8/rrYAPupKFrA/s320/DSCF3806aa.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641782213128644802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 246px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-K5u9bdu-MVI/TkujCAmmaMI/AAAAAAAACVU/Bsi9VHJXgcc/s320/DSCF3870a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638245858517773282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 177px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-3K1lrQBggB0/Tj8SvFFE6-I/AAAAAAAACUE/CEmW8ARfMR0/s400/DSCF3799b.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638246347840527138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 324px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-Wz_ARVHa8mI/Tj8TLj8tmyI/AAAAAAAACUU/5Cjy2J44N9w/s400/DSCF3918a.jpg" border="0" /&gt; Quanto ao tricô e ao croché, eram igualmente muito apreciados e cada revista trazia várias receitas (vejam o próximo post). Havia ainda os anúncios a fios de tricô (a firma A. Neto Raposo ainda hoje existe, no mesmo sítio!), máquinas de tricotar e os outros... Como o produto pioneiro que eram os Corn Flakes em 1957... E quem diria que há 40 anos já se anunciavam plataformas vibratórias para emagrecer?! &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638248759406980274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 162px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-UBwQMAIYzbU/Tj8VX7u9bLI/AAAAAAAACU0/FuIy5u75ptg/s400/DSCF3899b.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638249059198464050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 258px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-KeBFsDOPVUU/Tj8VpYi0cDI/AAAAAAAACU8/Kfe4C0G7i_g/s320/DSCF3809a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638249567248088962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 292px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-QPGSSynDNG8/Tj8WG9LSf4I/AAAAAAAACVM/mmUvEgtPPwc/s400/DSCF3850a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641796572771966562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 247px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-Xc978U5YORw/TkuwF2cW3mI/AAAAAAAACYE/nmFGw2_glmk/s320/DSCF3866a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5641782676746277170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 330px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-cClymHiLLP0/Tkujc_tqETI/AAAAAAAACVc/EQjqE_DvDWM/s400/DSCF3896a.jpg" border="0" /&gt; &lt;em&gt;Take a look at what I found at a book fair in Sintra some weeks ago: several issues of a Portuguese female magazine from the 50’s and 60’s! Of course I couldn’t help myself to bring several issues, most from the 60’s but I still got one from 1957!&lt;br /&gt;Besides the articles and photos of those years, what enchanted me were the fashion pages, the knitting and crochet patterns and the ads. Regarding knitting and crochet, each magazine brought several patterns (see next post!) &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-9192286911750679395?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/9192286911750679395/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=9192286911750679395&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9192286911750679395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9192286911750679395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/08/modas-e-bordados-i.html' title='Modas e Bordados - I'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-slzsW_GabV4/Tj8O0pcySWI/AAAAAAAACSE/sJsnNUrcpKk/s72-c/DSCF3788ab.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3383691689621403559</id><published>2011-07-28T23:38:00.008+01:00</published><updated>2011-08-01T20:51:46.061+01:00</updated><title type='text'>Ajuda: alguém tem esta revista?</title><content type='html'>A edição de &lt;strong&gt;Maio 1996&lt;/strong&gt; da revista &lt;strong&gt;Ideas y Puntos&lt;/strong&gt;? É uma revista espanhola parecida com a Labores del Hogar que se vendia cá até há poucos anos. A camisola que estou a tricotar actualmente foi inspirada numa receita dessa revista. Na altura copiei a receita à mão da revista de uma vizinha e não fiquei com a foto. Será que alguém tem aí por casa a dita revista com o modelo, que me pudesse digitalizar e enviar? Adorava voltar a ter a foto do modelo que me inspirou ao fim de 15 anos! A camisola em questão é de algodão azul claro, em canelado e de manga curta (em baixo outras edições que comprei depois). Agradeço desde já a quem me possa ajudar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;EDITADO:&lt;/strong&gt; Já tenho as páginas que procurava! Agradeço à &lt;a href="http://www.blogger.com/profile/10289667753784574595"&gt;Fernanda&lt;/a&gt;, que tão gentilmente me enviou, e à &lt;a href="http://www.blogger.com/profile/13327709593769924147"&gt;Ana Campos&lt;/a&gt; que também se disponibilizou para ver. Obrigada às duas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Does anyone have the May 1996 issue from the magazine &lt;strong&gt;Ideas y Puntos &lt;/strong&gt;(a Spanish magazine similar to Labores del Hogar)? The sweater I'm knitting at the moment was inspired by a pattern from that issue, I copied it at the time but I didn't take the photo. If someone has this issue that could scan the picture and send me I would be truly grateful, I would be happy for having again the picture of the pattern that inspired me after 15 years! &lt;/em&gt;&lt;em&gt;The sweater I'm talking about is light blue, cotton yarn, ribbed pattern and short sleeves. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;EDIT&lt;/strong&gt;: I got it already! Thank you to my helpful visitors!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5634551476508210034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-6lWyVWNCN9o/TjHytvnss3I/AAAAAAAACRU/FZ6BIU-7kfQ/s320/DSCF3708a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3383691689621403559?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3383691689621403559/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3383691689621403559&amp;isPopup=true' title='3 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3383691689621403559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3383691689621403559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/07/ajuda-alguem-tem-esta-revista.html' title='Ajuda: alguém tem esta revista?'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-6lWyVWNCN9o/TjHytvnss3I/AAAAAAAACRU/FZ6BIU-7kfQ/s72-c/DSCF3708a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8717076455784065183</id><published>2011-07-24T23:24:00.026+01:00</published><updated>2011-07-25T00:51:13.075+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='camisolas/sweaters'/><title type='text'>Camisola bege de bambu / Beige bamboo sweater</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rFyXvgNsDX4/Tiyruo5MaZI/AAAAAAAACRE/4Oa1FQvJrZk/s1600/DSCF3656aa.png"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633066051673287058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 340px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-rFyXvgNsDX4/Tiyruo5MaZI/AAAAAAAACRE/4Oa1FQvJrZk/s400/DSCF3656aa.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633066435058213666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 350px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-aEolDW_134w/TiysE9HSIyI/AAAAAAAACRM/fnH3rQR3-_0/s400/DSCF3657aa.png" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633048993019725874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 324px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-rdaM3MGFMGg/TiycNsdQCDI/AAAAAAAACP8/jXow5SNG5ic/s400/DSCF3661a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633048911214395394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 329px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-zH61x0vrLF8/TiycI7tVwAI/AAAAAAAACP0/nKLscljlRAc/s400/DSCF3660a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049073704048594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 319px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-a2MNPc5DUCE/TiycSZB5F9I/AAAAAAAACQE/X3W1AyyeeLk/s400/DSCF3663a.jpg" border="0" /&gt; Esta camisola foi tricotada há imenso tempo e andou “pendurada” à espera de ser cosida outro tanto. Coser é aquela parte do tricô que eu considero chata e neste caso, não sei bem porquê estava com algum receio do resultado final e fui adiando, adiando… mas não sei mesmo porquê, porque resultou impecável! Eu tenho mesmo de mudar a minha atitude em relação a coser tricô... Como estava a dizer, esta camisola foi tricotada com um fio de bambu que me inspirou a fazer uma peça simples, que fosse agradável de usar no Verão. Este fio faz um trabalho com um cair pesado mas maleável e não quis utilizar padrões muito elaborados, tendo optado pelo ponto de meia e pelo ponto de arroz. As mangas raglan foram um detalhe com dois propósitos: experimentar pela primeira vez este tipo de manga e dar um toque distintivo a um modelo simples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This sweater was knitted some time ago and was waiting for being sewn since then. For me, sewing is the most annoying part of knitting and in this case, I don’t know why I was a little afraid of the outcome and had been delaying it… but I really don’t know why because it turned out perfect! I must change my mind about sewing knits...&lt;/em&gt; &lt;em&gt;As I was saying, this sweater was knitted with bamboo yarn which inspired me to make a piece that was simple and pleasant to wear on summer. This yarn makes a heavy malleable work and I didn’t want to use very elaborated patterns, so I decided for the stockinette stitch and moss stitch. the raglan sleeves were a detail with two purposes: try for the first time this type of sleeve and to give a distinctive element to a simple pattern.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049510883788274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-D0CQFn713LA/Tiycr1pqhfI/AAAAAAAACQk/anYjrGJTFcY/s400/DSCF3674.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049619284371106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-rF0QvHOSqO4/TiycyJeYJqI/AAAAAAAACQs/9Zey3jf3tVc/s400/DSCF3675.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049722253761250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-c1PlOtLWfuU/Tiyc4JEMWuI/AAAAAAAACQ0/emEMDvuei-o/s400/DSCF3676.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Para evidenciar o raglan, fiz as reduções nas 4ª e 5ª malhas a contar do início e do fim das carreiras respectivamente, deixando 3 malhas normais entre o mate e a ourela: se eu fizesse as reduções nas últimas malhas o raglan não se ia notar depois da peça cosida. As mangas raglan são uma excelente opção quando se está a trabalhar sem receita e se quer evitar os cálculos para acertar a cabeça da manga com a cava. E são realmente muito mais práticas de coser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;To highlight the raglan, I made the decreases on the 4th and 5th sts from the beginning and the end of each row, leaving 3 normal sts between the decrease and the edge: if I made the decreases on the last sts, raglan won’t be noticed after the piece sewn. Raglan sleeves are a great option when you are working with no pattern and wanting to avoid all the calculations to match the sleeve head with the armhole. And they are actually more practical of sewing.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049407067824546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-Y0cAvu-yZIs/Tiycly6AoaI/AAAAAAAACQc/4iJiL43wZGg/s400/DSCF3672.jpg" border="0" /&gt; Receita: &lt;strong&gt;original &lt;/strong&gt;(minha) /Pattern: by me&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;Rosários 4 Bio Bamboo&lt;/strong&gt; (100% bambu/bamboo) 100g/175m – 3 novelos em bege 03&lt;br /&gt;Agulhas: 5 mm /Needles: 5 mm &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049265262994162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-qwvWJS6dfJw/TiycdipGovI/AAAAAAAACQU/xIPm2uH9shU/s400/DSCF3623.jpg" border="0" /&gt; O fio tem um toque sedoso e super agradável ao contacto com a pele e faz um trabalho fluido e muito maleável. A camisola é aconchegante e fresca q.b., e vai-se tornar uma peça muito versátil: resulta muito bem como túnica com umas calças mais elegantes. Adorei o resultado final!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;This yarn has a satin touch, very pleasant to skin contact and makes a fluid and very malleable work. The sweater is cosy and refreshing q.b. and will become a very versatile piece: it works very well as a tunic with elegant pants. I love the final outcome!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633049162552537490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-8zHAe1vK-kM/TiycXkBBcZI/AAAAAAAACQM/JdFUbPShG7o/s400/DSCF3670.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8717076455784065183?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8717076455784065183/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8717076455784065183&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8717076455784065183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8717076455784065183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/07/camisola-bege-de-bambu-beige-bamboo.html' title='Camisola bege de bambu / Beige bamboo sweater'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-rFyXvgNsDX4/Tiyruo5MaZI/AAAAAAAACRE/4Oa1FQvJrZk/s72-c/DSCF3656aa.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5825739922793859975</id><published>2011-07-10T20:30:00.014+01:00</published><updated>2011-07-13T00:48:13.455+01:00</updated><title type='text'>Nas (e fora das) agulhas/ On (and off) the needles</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6CvhqPlgAvQ/Thoh0nFlM3I/AAAAAAAACPc/bk9qkyuTDCM/s1600/DSCF3541a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5627847872082162546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 286px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-6CvhqPlgAvQ/Thoh0nFlM3I/AAAAAAAACPc/bk9qkyuTDCM/s400/DSCF3541a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Olá a todas de novo! Nem acredito que já se passaram cinco meses desde a última vez que publiquei. A verdade é que durante este tempo andei bastante ocupada e quase sem tempo para o tricô, mas também numa fase desinspirada. A desinspiração acaba por vir também da falta de tempo, porque é necessário tempo para pensar, decidir e iniciar os projectos. Mas finalmente, há cerca de duas semanas, consegui reunir a vontade e o tempo para voltar às agulhas. Relativamente aos projectos de Verão, eis o ponto da situação:&lt;br /&gt;- camisola bege: pendurada há uns Verões, quase cosida (só falta mesmo o quase);&lt;br /&gt;- camisola branca: tricotada no Verão passado, para acabar de ser cosida;&lt;br /&gt;- camisola lilás: iniciada há quinze dias, em bom andamento e a ver se a linha chega (já a comprei há 2 anos). De uma maneira ou de outra já sei mais ou menos como vou fazer.&lt;br /&gt;Mais fotos em breve, assim que forem sendo concluídas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Hello again!&lt;br /&gt;I can’t believe it has been already five months since the last time I posted. Truth is I haven’t had much time to knit but I wasn’t much inspired too. This mis-inspiration is also due to the lack of time because it takes time to think, decide and start the projects. But at last, about two weeks ago, I got the will and the time to get back to needles. About summer projects, this is the current situation: &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;- beige sweater: almost sewn;&lt;br /&gt;- white sweater: knitted last summer, waiting to be sewn;&lt;br /&gt;- lilac sweater: cast-on two weeks ago, going well and hoping the yarn will be enough (I bought it 2 years ago) but I already have an idea about how I gonna do it.&lt;br /&gt;More pictures soon, as soon as they get finished. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5825739922793859975?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5825739922793859975/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5825739922793859975&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5825739922793859975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5825739922793859975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/07/nas-e-fora-das-agulhas-on-and-off.html' title='Nas (e fora das) agulhas/ On (and off) the needles'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-6CvhqPlgAvQ/Thoh0nFlM3I/AAAAAAAACPc/bk9qkyuTDCM/s72-c/DSCF3541a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7047694928573448399</id><published>2011-02-28T00:09:00.010Z</published><updated>2011-02-28T02:32:08.205Z</updated><title type='text'>2011: Update</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;O primeiro post de 2011 e já fim de Fevereiro! A verdade é que tenho andado bastante ocupada e entre o trabalho, o karate e outras coisas que adoro e que vão surgindo, o tempo para o tricô e a costura não foi suficiente ainda para terminar os projectos que transitaram do ano passado. Espero terminá-los antes do fim da estação. De momento, tenho dois projectos de tricô em andamento. Um deles é este: &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;First post of the year and February already! Truth is I’ve been pretty much occupied and between work, karate and other things I love, time for knitting and sewing wasn’t still enough to finish the projects that came from last year. I hope finish them before the end of the season! Currently I have two UFO. One of them is this:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578529912501680098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-a6BKr79VAaE/TWrrZiuNt-I/AAAAAAAACOA/yz2T3_pIx48/s320/Aislin_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;O outro é uma criação da minha autoria, um &lt;em&gt;pullover&lt;/em&gt; sem mangas, e espero sinceramente não ter problemas com falta de fio... mas para saber isso, não há como terminá-lo rapidamente. Para não agoirar não vou mostrar fotos...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The other one is a creation of my own, a vest, and I truly hope do not have problems with lack of yarn... I have to finish it quickly, to not give bad luck I wont show pictures...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Em relação a costura, tenho umas calças começadas mas antes de as retomar tenho de ver se termino de fazer todas as bainhas (de virola) das calças que comprei nos saldos. Entretanto já experimentei a minha máquina &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/12/maquina-corta-e-cose-overlock-em.html"&gt;corta-e-cose&lt;/a&gt;. Estou bastante satisfeita com o resultado e foi muito mais fácil do que pensava perceber como funciona, como se enfiam as linhas, de onde vem cada linha e para onde vai, etc. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Apesar de não ter nenhum projecto terminado para mostrar, deixo-vos com outras novidades. A primeira já foi apresentada &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/11/vestido-laranja-inspiracao-chanel.html"&gt;aqui&lt;/a&gt; mas esta é a foto que faltava, de mim a usá-la realmente:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;In spite of not having a FO to show here, I left you with other news. First was already featured &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/11/vestido-laranja-inspiracao-chanel.html"&gt;here&lt;/a&gt; but this is the picture that was missing, of me using it for real:&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578538383241515714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 147px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-qb9qVHBnIyk/TWrzGmr-EsI/AAAAAAAACOQ/vSHJl3-GGYs/s400/Digitalizar0015xxx.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;E esta é a minha mais recente paixão culinária. Já éramos apreciadores de sushi há bastante tempo, mas no início deste ano o meu namorado ofereceu-nos um workshop para aprendermos a fazer. Eis o resultado:&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And this is my latest culinary passion. We were sushi lovers for some time already but in the beggining of this year my boyfriend offered us a workshop to we learn how to do it. This was the result:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578538591127928450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-W2vooyhFN1U/TWrzStH8_oI/AAAAAAAACOY/PrYqcgTVKfs/s320/Imagem0379.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Já reproduzimos em casa entretanto e o resultado não podia ter sido melhor! Um dos segredos do sushi está no arroz e isso deve-se em muito à cozedura, que é facilitada se se utilizar uma panela eléctrica de cozer arroz. Sem querer fazer publicidade, aproveito para dizer que, depois da máquina corta-e-cose, uma das últimas promoções do Lidl foi precisamente uma panela de cozer arroz! Uma aquisição fantástica, foi graças a ela que conseguimos um arroz perfeito para o nosso sushi. &lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578539066341022498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-E6i6tqXUnAI/TWrzuXblWyI/AAAAAAAACOg/1oHI4iL9ex0/s320/DSCF2378.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entretanto, ainda houve tempo para passar o fim-de-semana do Dia dos Namorados na &lt;a href="http://www.pousadas.pt/historic-hotels-portugal/pt/pousadas/lisbon-hotels/pousada-de-palmela/castelo-de-palmela/pages/home.aspx"&gt;Pousada do castelo de Palmela&lt;/a&gt; (cortesia de um passatempo que ganhei) :) Uma vista deslumbrante, a pousada lindíssima, o serviço uma simpatia e ainda direito a uns mimos. Soube tão bem...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Meanwhile, there was still time to spend Valentine's weekend at the historic hotel &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.pousadas.pt/historic-hotels-portugal/en/pousadas/lisbon-hotels/pousada-de-palmela/castelo-de-palmela/pages/home.aspx"&gt;&lt;em&gt;Pousada de Palmela&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. Amazing views, a beautiful historic building, friendly service and still some pampering. It felt so good...&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578542779511389378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/-LV5ghY2CHI0/TWr3GgEYvMI/AAAAAAAACOo/iYOM2HKLzsU/s320/DSCF2419.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578543117590870306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-8HMCFiUpvy8/TWr3aLg0OSI/AAAAAAAACOw/8-o-A1-teqM/s320/DSCF2426.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578543369125663266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/-Oe8eNtqE0QY/TWr3o0jYkiI/AAAAAAAACO4/1Sq46SZQ2Pw/s320/DSCF2439a.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Finalmente, quero aproveitar para agradecer todos os comentários que vão deixando. Mesmo que não responda pessoalmente, leio todos com muito carinho e sabe muito bem ter o vosso feedback. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Finally, I want to thank all the comments you leave. I read all fondly and I truly appreciate to have your feedback.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7047694928573448399?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7047694928573448399/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7047694928573448399&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7047694928573448399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7047694928573448399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2011/02/2011-update.html' title='2011: Update'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-a6BKr79VAaE/TWrrZiuNt-I/AAAAAAAACOA/yz2T3_pIx48/s72-c/Aislin_2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7670147195400697424</id><published>2010-12-26T18:57:00.008Z</published><updated>2010-12-26T23:14:12.481Z</updated><title type='text'>Máquinas corta-e-cose (overlock) em promoção!</title><content type='html'>&lt;em&gt;(Portuguese speaking readers only)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atenção às interessadas: o Lidl está com &lt;strong&gt;máquinas corta-e-cose&lt;/strong&gt; (overlock) a um preço muito interessante &lt;strong&gt;até ao próximo dia 29&lt;/strong&gt;! Mais detalhes &lt;a href="http://www.lidl.pt/pt/home.nsf/pages/c.o.20101223.p.Maquina_de_Costura___Overlock"&gt;aqui &lt;/a&gt;e &lt;a href="http://diplo-best.com/review/SILVERCREST/SON%2090%20A1%20OVERLOCK%20SEWING%20MACHINE"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Agradeço à &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Tany&lt;/a&gt;, que respondeu a umas questões que lhe coloquei acerca deste tipo de máquinas e que me esclareceu sobre a capacidade e as limitações destas máquinas. Eu já queria adquirir uma corta-e-cose há algum tempo mas as que tenho visto são bastante caras e achava que não se justificava esse investimento para a costura que faço. Por isso esta parece-me uma boa oportunidade, bem mais acessível do que outros modelos que tenho visto.&lt;br /&gt;Tendo poucos dias para decidir, resolvi-me a ir buscar uma hoje (soube desta promoção na noite da Consoada!), até porque como nunca trabalhei com uma máquina destas só mesmo pondo as mãos na massa (neste caso, na máquina) para saber se serve.&lt;br /&gt;O facto de termos &lt;strong&gt;30 dias para experimentar&lt;/strong&gt; (caso não estejamos satisfeitas eles aceitam a devolução dentro deste prazo) foi o que me deixou à vontade para a trazer. Ainda não a experimentei nem vou ter oportunidade de o fazer nos próximos dias (estou de saída para passar o ano fora) mas quando o fizer, logo partilharei mais detalhes aqui.&lt;br /&gt;Para já, posso dizer que da conversa com a Tany fiquei a saber que há um ponto que esta máquina (4 fios) não faz, tal como as outras de 4 fios, que é o pesponto duplo que se vê nas bainhas das t-shirts, mas esse ponto parece que só é feito pelas corta-e-cose de 5 fios e é algo complicado de programar... e também se consegue fazer com uma agulha dupla na máquina normal.&lt;br /&gt;Resultado: parece-me que dentro das máquinas corta-e-cose de 4 fios esta parece ser uma boa aquisição pela sua relação qualidade/preço e um bom investimento para uma costureira como eu. Se estão interessadas, aproveitem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5555070948713875650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 248px; CURSOR: hand; HEIGHT: 249px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TReTmIguyMI/AAAAAAAACN0/SB_zzqpNwoc/s320/overlock%2Ba.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Aproveito para desejar Boas Festas a todas e um 2011 cheio de projectos. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Boas costuras, bons tricôs e &lt;em&gt;crafts&lt;/em&gt; em geral!&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7670147195400697424?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7670147195400697424/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7670147195400697424&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7670147195400697424'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7670147195400697424'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/12/maquina-corta-e-cose-overlock-em.html' title='Máquinas corta-e-cose (overlock) em promoção!'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TReTmIguyMI/AAAAAAAACN0/SB_zzqpNwoc/s72-c/overlock%2Ba.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3499463341724851335</id><published>2010-12-13T00:40:00.017Z</published><updated>2010-12-15T21:39:02.917Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cachecóis e estolas/ scarves'/><title type='text'>Gola amarela/ Yellow cowl</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549961678568660066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVsveAdnGI/AAAAAAAACMc/XqXNs71NaZY/s400/DSCF2185.jpg" border="0" /&gt;Encontrei esta lã num expositor no supermercado. Adorei a textura fofa e a cor e trouxe 2 novelos já com ideia de um cachecol ou algo parecido. Acabei por me decidir por um cowl porque quando acabei de tricotar os 2 novelos pensei que uma lã tão grossa e fofa resultaria melhor numa peça deste género, além de que para um cachecol teria de comprar bastantes mais novelos (esta lã rende pouco) e ficaria com uma peça muito volumosa. Mas este tipo de lã grossa é tão agradável de tricotar, eu simplesmente adoro tricotar em malha de liga com lã e agulhas grossas, vocês não? Bem, no final o cowl resultou bastante prático e versátil. Pode ser usado como cachecol, mini-capa e até capuz…&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;I found this yarn last year on a booth at supermarket. I loved the fluffiness and the colour and brought 2 skeins wondering what to do with it but already thinking in a scarf or something like that. I decided to make a cowl instead because when I finished knitting both skeins I thought that a yarn so thick and fluffy will work out better on a piece like this and I wasn’t in the mood of buying a lot of more skeins to get a extra large scarf, this yarn is so thick that doesn’t yield despite of being so pleasant to knitting with (I just love knitting garter stitch with large needles and fluffy thick yarn, don’t you?). In fact, this turned out quite practical and versatile. It can be used as a scarf, a cape and even a hood&lt;/em&gt;... &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549961834154840562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVs4hnGUfI/AAAAAAAACMk/kpnrVSIPf6U/s400/DSCF2188.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549961952284799714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVs_ZrecuI/AAAAAAAACMs/ybF82IuErss/s400/DSCF2190.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5551025270683589778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 286px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQk0ErZP3JI/AAAAAAAACNk/0oUwao246-E/s320/DSCF2197a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Receita: original&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Fio: &lt;strong&gt;Coats Red Heart "Charlotte"&lt;/strong&gt; 100g/79m (70% acrílico 20% lã 10% poliamida) - 2 novelos&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Agulhas: 9 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pattern: my own&lt;br /&gt;Yarn: &lt;strong&gt;Coats Red Heart "Charlotte"&lt;/strong&gt; 100g/79m (70% polyacrilic 20% wool 10% polyamide) - 2 skeins&lt;br /&gt;Needles: 9 mm&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549961553911287650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVsoNn1D2I/AAAAAAAACMU/0698uEOJ5Zw/s400/DSCF2181.JPG" border="0" /&gt; A receita foi improvisada e não tem nada que saber: montei 24 malhas e tricotei todas as voltas em liga. Na última volta não rematei e adaptei a técnica de grafting (ilustrada &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2006/09/2006.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;) para coser as malhas às malhas da montagem (foi um grafting adaptado porque as malhas foram cosidas à montagem normal e não às malhas de montagem abertas, o que se conseguiria utilizando um fio auxiliar ao montar as malhas logo no início). Medidas: 27 x 42 cm (dobrado).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern could not be easier: cast on 24 sts and knit all the rows. On last row do not cast off and adapt grafting (see &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2006/09/2006.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;) to sew the stitches (it's an adapted grafting since it wasn't used an auxiliar yarn on the cast on as it should has been). Measures: 27 x 42 cm (folded).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965284929349698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVwBYv2qEI/AAAAAAAACM0/3Ej5PvNmCDg/s400/DSCF2069.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;(Note for Portuguese knitters) &lt;/em&gt;A propósito desta lã, comprada num expositor de supermercado, não sei se têm visto em alguns super e hipermercados estes expositores da Coats. Têm vários tipos de fios (a maioria é em acrílico, outros têm mistura de lã) e até agulhas de tricô, a preços muito em conta, constituindo uma opção muito interessante sobretudo quando o orçamento é mais apertado.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550247693824009986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 319px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQZw3v3PpwI/AAAAAAAACNM/GSrWbhrDnCw/s400/Imagem0304a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550247600104791842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 262px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQZwySu13yI/AAAAAAAACNE/v2rBpl9X24E/s400/Imagem0305a.jpg" border="0" /&gt;Como exemplo, a minha mais recente aquisição, estes novelos de 200g(!) que custaram apenas 3,39 euros cada um (ou seja, em novelos de 50g seria 0,85 eur cada). Apesar de ser um fio 100% acrílico e de eu preferir fios com fibras naturais, não consegui resistir à cor e, claro, ao preço. Ainda não decidi o que vou fazer mas já tenho algumas ideias… De qualquer modo terá de esperar porque já tenho 2 projectos em andamento actualmente e não devo pensar em adicionar mais entropia ao sistema ;) &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550247916727041570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQZxEuPd_iI/AAAAAAAACNU/wkMv9qvvyDU/s400/DSCF2206.JPG" border="0" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3499463341724851335?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3499463341724851335/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3499463341724851335&amp;isPopup=true' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3499463341724851335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3499463341724851335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/12/yellow-cowl.html' title='Gola amarela/ Yellow cowl'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TQVsveAdnGI/AAAAAAAACMc/XqXNs71NaZY/s72-c/DSCF2185.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-6829128351855371457</id><published>2010-12-01T19:51:00.021Z</published><updated>2010-12-01T22:01:44.878Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='camisolas/sweaters'/><title type='text'>Emily</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPazlKnwe3I/AAAAAAAACMM/i1C474EBvKs/s1600/DSCF2000a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545817442240985970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 284px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPazlKnwe3I/AAAAAAAACMM/i1C474EBvKs/s400/DSCF2000a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545804311742354674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 275px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPano3s7lPI/AAAAAAAACKU/8INSBUUAKdw/s400/DSCF2013a.jpg" border="0" /&gt;Apresento-vos a Emily. Por vezes é difícil tirar fotos que façam jus à lã, mas penso que dá para perceber a textura, que é super macia, e a cor, um bonito verde acinzentado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I present to you Emily. Sometimes is hard to take pictures that can do justice to the yarn, but I think that you may appreciate the texture, super soft, and the colour, a beautiful greyish green&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545804551460829010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 328px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPan20uRN1I/AAAAAAAACKc/XgvtZHUbM8o/s400/DSCF2025a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545804677998549122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 345px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPan-MHNmII/AAAAAAAACKk/GgdtfQDKNTI/s400/DSCF2024a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545804960733962210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 398px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPaoOpYln-I/AAAAAAAACK0/Ts-Ri1ddPkA/s400/DSCF2027a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Modelo: &lt;strong&gt;Emily&lt;/strong&gt;, colecção &lt;strong&gt;Heartfelt&lt;/strong&gt;, por Kim Hargreaves&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;Rowan Kid Classic&lt;/strong&gt; – 360g (pouco mais de 7 novelos) na cor 862&lt;br /&gt;Agulhas: 3,5 mm, 4 mm e 4,5 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;Emily&lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;Heartfelt&lt;/strong&gt; collection by Kim Hargreaves&lt;br /&gt;Yarn: &lt;strong&gt;Rowan Kid Classic&lt;/strong&gt; – 360g (a little more than 7 skeins) in shade 862&lt;br /&gt;Needles: 3,5 mm, 4 mm and 4,5 mm&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545805068027684178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 350px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPaoU5FZ5VI/AAAAAAAACK8/xA1FUOKxszg/s400/DSCF2032a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545805476713474050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 331px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPaosrjsKAI/AAAAAAAACLE/q4fqpp8kGXg/s400/DSCF2033a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;A única alteração que fiz foi ao decote, pois o modelo original é bastante decotado e na minha 1ª tentativa ainda ficou mais, se se lembram &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/02/percalco-mishap.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Depois de alguns cálculos, redistribuí as reduções e os aumentos, de modo a manter o nº de malhas inicial e final (o Excel é bastante prático para se fazer isto). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The only change I made was the neckline, because the original pattern is very wide and my first attempt resulted even wider, if you remember &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/02/percalco-mishap.html"&gt;here&lt;/a&gt;. After some calculations, I made the redistribution of decreases and increases maintaining the same initial and final number of stitches (Excel is very practical to do a draft).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545807227841987122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPaqSnBQwjI/AAAAAAAACL8/pHyPtj7T31A/s320/Emily_3.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545806853468771474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 213px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPap80Xu1JI/AAAAAAAACL0/XWME1G11AHk/s320/graphic%2Bemily1.bmp" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ombro esquerdo: à esquerda o esquema do original e à direita o gráfico das minhas alterações.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Left shoulder: at left the graphic of the original and at right my alterations&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545805650986415666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 264px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPao20xmNjI/AAAAAAAACLM/huLQz4v0GI8/s400/DSCF2007a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Está agora a fazer um ano que comprei esta lã em Inglaterra... Como não devo lá voltar tão depressa, vou encomendar online. Estou absolutamente rendida a este fio, é tão agradável de trabalhar que quero sem dúvida tricotar outras coisas com ele. Sobrou-me quase um novelo inteiro, estou a ver se dá para fazer alguma coisa, mas muito provavelmente vou precisar de mais um novelo se quiser fazer uma boina, como estou a pensar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s been a year since I bought this yarn in England... As I should not return there as soon as I wish, I should order online more of this yarn. I’m absolutely amazed, is so pleasant to work with that I want to knit more for sure. I have almost a whole skein left over, I’m seeing what I can do with it, but most likely I should need one more ball if I want to knit a beret as I'm thinking of&lt;/em&gt;.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545806161273898258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPapUhvnRRI/AAAAAAAACLU/blxNhGyS9E8/s400/DSCF2045.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545806313814100066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPapdaACCGI/AAAAAAAACLc/Ovb5WfuwuDQ/s400/DSCF2048.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545806452121357362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPapldPDTDI/AAAAAAAACLk/VcYQt0S3ois/s400/DSCF2058.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5545811537582372802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPauNeDcN8I/AAAAAAAACME/zdmERYU4zyY/s400/DSCF2063.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-6829128351855371457?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/6829128351855371457/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=6829128351855371457&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6829128351855371457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6829128351855371457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/12/emily.html' title='Emily'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TPazlKnwe3I/AAAAAAAACMM/i1C474EBvKs/s72-c/DSCF2000a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3104845076048441097</id><published>2010-11-07T16:11:00.037Z</published><updated>2010-11-08T19:25:46.867Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costura / sewing'/><title type='text'>Vestido laranja (inspiração Chanel) / Orange dress (Chanel inspiration)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbRh2zXGtI/AAAAAAAACGw/orogb3SWDlc/s1600/DSCF1892.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536843171475430098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbRh2zXGtI/AAAAAAAACGw/orogb3SWDlc/s400/DSCF1892.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Fazer um vestido para um casamento em pouco mais de quatro dias, tem muito que se lhe diga. E quem é que decide fazer roupa para um casamento a poucos dias do mesmo? Bem, a culpa foi dos sapatos. Eu já pensara em levar calças mas quando comprei os sapatos e experimentei-os com as calças, não gostei de os ver tapados por elas... Então decidi que ia levar um vestido. Mas nas lojas não encontrei nenhum vestido adequado. Opção: fazer! Isto foi no fim-de-semana anterior ao do casamento. &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Make a dress for a wedding in just over 4 days is a little bit crazy. And who decides something like that? Well, blame the shoes. I had already decided to wear trousers but after I bought the shoes I didn’t like to see them with the trousers which were covering them, so I changed my mind and decided to wear a dress. But I didn’t find any I liked on shops, so I had to do one myself. This was the weekend before the wedding’s&lt;/em&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536880532361666482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 257px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbzgi8xX7I/AAAAAAAACJw/BW8cdZfaU1E/s320/DSCF1915a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Modelo: &lt;strong&gt;Burda&lt;/strong&gt; 08/2009 # Mod. 128&lt;br /&gt;Tecido: 1,70 m de cetim laranja (loja: Planeta dos Tecidos, Torres Vedras) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;BWOF&lt;/strong&gt; 08/2009 #Patt. 128&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Fabric: 1,70 m orange satin&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Decidi-me por este modelo da Burda depois de ensaiar as pregas da saia em pano cru e de ter gostado do efeito.&lt;br /&gt;I chose this pattern after I’d essayed the skirt ruffles on some fabric and had liked the effect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536879896025875426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNby7gafw-I/AAAAAAAACJo/3cIa5mqAMWs/s320/DSCF1701a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;No dia seguinte, uma Segunda-feira, fui comprar o tecido. Na Terça-feira, que felizmente era o feriado do 5 de Outubro, meti mãos à obra. Depois foi durante o resto da semana, a seguir ao trabalho. No Sábado, véspera do casamento, foi uma maratona mas consegui. Tenho a agradecer à minha mãe que me ajudou ao fazer as bainhas das mangas e da saia, o que me permitiu adiantar outras coisas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The day after, a Monday, I bought the fabric. Tuesday, fortunately was an holiday, so I could sew all day long. I worked the rest of the week after arriving from work. I had to thank my mum who helped me by sewing the sleeves and skirt's hems, what allowed me to take advance on other things&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536846161524701442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbUP5mqOQI/AAAAAAAACHI/TSvfMPGxR8s/s400/DSCF1699a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;O fecho invisível foi uma das partes mais gratificantes deste projecto. Esta foi a 1º vez que usei este pé calcador especial para fechos invisíveis. Já uma vez tinha cosido um (&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/08/saia-em-vichy-com-saiote-em-tule-skirt.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;) mas usei um outro pé acessório da máquina que, apesar de também ser indicado para coser fechos, não permite um resultado tão preciso. A parte central do acessório mantém o fecho afastado da agulha permitindo que esta cosa o mais junto possível do fecho sem o atingir. Podem encontrar em retrosarias, este é da Prym e é universal, vem com 3 pés diferentes e é só escolher o que se adapta à nossa máquina.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The invisible zipper was one of the most rewarding parts of this project. This was the first time I used this special zipper foot. I had already put one once (&lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/08/saia-em-vichy-com-saiote-em-tule-skirt.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;) but I had used another accessory foot which, even though it was also indicated for sewing zippers, it does not allow a result as accurate. This is from Prym and is universal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536846488073956770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbUi6GEbaI/AAAAAAAACHY/qAJrdyixgdk/s400/fecho.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536846344365148018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 263px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbUaivOB3I/AAAAAAAACHQ/7Cc3tLxz2pQ/s400/prym.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536846638225744418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbUrpdC4iI/AAAAAAAACHg/Oba7IyrRSqs/s400/DSCF1748a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;O vestido foi forrado na parte de cima. Foi-me bastante útil a tesoura zig-zag para recortar o forro e chuleá-lo em simultâneo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The upper part of the dress was underlining. It was quite useful the zigzag scissor to cut the lining and give it the finishing simultaneously&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536848700617152738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbWjsdeWOI/AAAAAAAACHo/jfCpBbE_P-c/s400/DSCF1709a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536848859244693394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbWs7ZOh5I/AAAAAAAACHw/2_juvWlFGZQ/s400/DSCF1751a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536850397836805538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbYGfGLBaI/AAAAAAAACIg/LNL-5JGqFmw/s400/DSCF1770a.jpg" border="0" /&gt;A parte mais desafiante foi, sem dúvida, embeber as mangas. Isto não é mais do que aplicar as mangas ao corpo. A questão é que a manga é sempre ligeiramente maior do que a abertura no corpo, sendo necessário franzir ligeiramente a cabeça da manga para que ela caiba nessa abertura, mas ao coser não se pode deixar a manga formar franzidos. Parecia-me tarefa impossível mas descobri com grande alívio que não é. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The part most challenging was undoubtedly setting in the sleeves. This is attach the sleeves to the armhole. The question is that the sleeve cap is always larger than the armscye, so it’s necessary gather the sleeve cap fabric up to it matches the armscye, but the stitching should be very careful not to form ruffles! It seemed me impossible but it isn’t as I found out with great relief&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536849313521163090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbXHXtLW1I/AAAAAAAACH4/XmE7p_oi-k0/s400/DSCF1728a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536849465217542322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbXQM0aaLI/AAAAAAAACIA/Vro7R1FeFgA/s400/DSCF1904.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;O cinto foi feito com fita de gorgorão (4 cm da largura) forrada com o avesso do tecido, que é castanho. O tecido foi colado à fita com cola para tecido da Gütermann.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The belt was made with grosgain ribbon (4 cm width) lined with the underside of the fabric (brown). It was glued with textile glue from Gütermann&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536849750965481170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbXg1UB7tI/AAAAAAAACII/CHF-iVdVPsg/s400/DSCF1736a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Pormenor da presilha para o cinto, na costura lateral (feita com linha de coser):&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Belt loop’s detail on side seam (done with sewing thread):&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536887403805170866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNb5whEkXLI/AAAAAAAACJ4/muXt3vfqWsM/s320/DSCF1772a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536850027553928882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbXw7r2trI/AAAAAAAACIY/BSO8zZRKszg/s400/DSCF1771a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536850907821595570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbYkK8BW7I/AAAAAAAACIo/oG_piOZ82cw/s400/DSCF1781a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Acessórios&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536876466960960754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 269px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbvz6JtjPI/AAAAAAAACIw/Ly8nf7JcLjI/s400/DSCF1928a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Eu simplesmente adoro chapéus, por isso não perco uma oportunidade de usar os que tenho, e os casamentos são óptimas ocasiões para o fazer. O chapéu que considero mais elegante para usar numa cerimónia destas é a capeline, que é este modelo de aba larga.&lt;br /&gt;Tenho esta capeline de feltro castanho que conjugava-se perfeitamente com os tons do vestido. Para enriquecer o conjunto decidi fazer uma flor para o chapéu no tecido do vestido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I simply love hats so I don’t miss an opportunity to wear those I have and weddings are perfect occasions to do it. The hat I find the most elegant for such occasion is capeline. I have this brown felted capeline that matches perfectly the colours of the dress and I decided to make a flower to put on it in the same fabric of the dress&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536879086935707970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbyMaUXkUI/AAAAAAAACJg/m4rxzDtdBPo/s400/DSCF1826a.jpg" border="0" /&gt;Para fazer esta flor usei uma técnica que descobri na Internet (depois de muitas tentativas infrutíferas para fazer uma flor de cetim normal). Fiquei muito surpreendida com a técnica e com o resultado. Consiste em recortar círculos de tecido de vários tamanhos e chamuscar os bordos de cada círculo com a chama de um isqueiro ou uma vela (eu recomendo usar uma vela em vez de um isqueiro, pois permite segurar o tecido com as 2 mãos e não se corre o risco de queimar os dedos com o metal quente do isqueiro). Depois é só sobrepor os círculos e coser (no meio é um botão forrado).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The flower was made with a technique I discovered online (after many fruitless attempts to do a satin flower). I was quite surprised with the technique and the result. You just have to cut fabric circles in different sizes and then very slightly melt the edges with a lighter or a candle (I recommend a candle instead of a lighter because it allows you to hold the fabric with both hands and there is no risk of burning your fingers with the hot metal of the lighter). Then you just need to overlap the circles and attach them together (in the middle I put a lined button).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536888809070543058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNb7CUF8QNI/AAAAAAAACKA/LNQUlUL-kI4/s400/DSCF1743.JPG" border="0" /&gt; &lt;em&gt;Clutch&lt;/em&gt; (tipo Chanel) em bege dourado:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Golden beige clutch (Chanel type):&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536878893866625138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbyBLFHKHI/AAAAAAAACJY/iPwrQ2MNML0/s320/DSCF1797a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;E estes são os sapatos que deram origem a isto tudo...&lt;br /&gt;Bem, não acham que valeu a pena?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And these are the guilty shoes...&lt;br /&gt;Don’t you think it worth it?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536876893588884018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbwMvdvCjI/AAAAAAAACI4/eo7ivkQMWUg/s400/DSCF1936.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Nota: Esqueci-me de tirar fotografias com o telemóvel no casamento para publicar aqui, quando tiver fotos oficiais actualizo!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Note: I forgot to take pictures on the wedding with my cell phone to publish here, when I'll have official photos I update!)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3104845076048441097?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3104845076048441097/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3104845076048441097&amp;isPopup=true' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3104845076048441097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3104845076048441097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/11/vestido-laranja-inspiracao-chanel.html' title='Vestido laranja (inspiração Chanel) / Orange dress (Chanel inspiration)'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TNbRh2zXGtI/AAAAAAAACGw/orogb3SWDlc/s72-c/DSCF1892.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7084283491801399575</id><published>2010-10-15T23:27:00.007+01:00</published><updated>2010-10-16T00:06:51.369+01:00</updated><title type='text'>É possível...? / Is it possible...?</title><content type='html'>... transformar isto...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;... turn this...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TLjVsUuWlcI/AAAAAAAACGI/ieZre9lXEuA/s1600/DSCF1693.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5528403500051371458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TLjVsUuWlcI/AAAAAAAACGI/ieZre9lXEuA/s400/DSCF1693.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;... nisto em 4 dias?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;... into this in 4 days?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5528403938185298370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TLjWF05nwcI/AAAAAAAACGY/qiuNsj2G2HE/s400/DSCF1740.jpg" border="0" /&gt;Parece que sim! E tudo isto porque decidi fazer a roupa para levar a um casamento uma semana antes do dito. Foi uma maratona de costura mas valeu a pena. Consegui ter o vestido e os acessórios prontos a tempo. Mais pormenores assim que tiver fotografias decentes. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;It seems so! And all that because I decided to make my own clothes for a wedding I had one week before. It was a sewing marathon but it worth it. I managed to finish the dress and the accessories in time. More details as soon as I have decent photos.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7084283491801399575?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7084283491801399575/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7084283491801399575&amp;isPopup=true' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7084283491801399575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7084283491801399575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/10/e-possivel-is-it-possible.html' title='É possível...? / Is it possible...?'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TLjVsUuWlcI/AAAAAAAACGI/ieZre9lXEuA/s72-c/DSCF1693.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-6591791571643566578</id><published>2010-09-30T23:30:00.017+01:00</published><updated>2010-10-01T00:16:22.445+01:00</updated><title type='text'>Cheirinho a Outono / Scent of Autumn</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;E quando dou por mim já estamos no final de Setembro, e ainda não mostrei novidades. Este mês tem sido o caos na minha agenda e o tempo não tem chegado para tudo, incluindo o tricô, com muita pena minha... espero compensar isso em Outubro. Para já, à falta de novidades da minha autoria, deixo-vos com a inspiração da nova colecção da Kim Hargreaves (que podem ver toda &lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;aqui&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And I find myself in late September already and I hadn't shown news yet. This month has been the chaos in my agenda, time had been short for everything, including knitting... I hope October will be different. Now, because I had no news of my own, I leave you with the inspiration of most recent Kim Hargreaves' collection (that you can see it all &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845397064637282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWoJlwW2I/AAAAAAAACFI/UCfscFuB4PQ/s400/touching_isadora_1_M.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522844706965668130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUV_-xVwSI/AAAAAAAACEg/ssgbaczcEQE/s400/touching_bessie_2.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522844866599328834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 302px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWJRc-HEI/AAAAAAAACEo/0euIzwZvaGA/s400/touching_betty_1_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845032828015650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWS8s-lCI/AAAAAAAACEw/Xl4yhm1qCdg/s400/touching_bobby_1_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845161937646002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWadrHMbI/AAAAAAAACE4/cdHsKrFhsfI/s400/touching_carmen_1_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845476343913890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWsw7aHaI/AAAAAAAACFQ/Xkev4qRe7fk/s400/touching_lois_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845255774581986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWf7PlNOI/AAAAAAAACFA/jpasrryX7QQ/s400/touching_eleanor_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845602150949890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUW0FmJJAI/AAAAAAAACFY/p3d8rABGSeo/s400/touching_nellie_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845946180379042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUXIHNJoaI/AAAAAAAACFw/_mNDy1CBDwo/s400/touching_victor_3_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845705280307218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUW6FyGQBI/AAAAAAAACFg/JmmJ2aDZc5I/s400/touching_nancy_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522845756053191986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUW9C7S_TI/AAAAAAAACFo/Bteic51DE5Y/s400/touching_patsy_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522846064179025074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUXO-yOFLI/AAAAAAAACF4/XvtKz7BnD0I/s400/toucing_dolores_1_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5522846190932931906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUXWW-tNUI/AAAAAAAACGA/qjyA_PWNXaA/s400/toucing_virginia_1_M.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-6591791571643566578?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/6591791571643566578/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=6591791571643566578&amp;isPopup=true' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6591791571643566578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6591791571643566578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/09/cheirinho-outono-scent-of-autumn.html' title='Cheirinho a Outono / Scent of Autumn'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TKUWoJlwW2I/AAAAAAAACFI/UCfscFuB4PQ/s72-c/touching_isadora_1_M.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5275204753429881354</id><published>2010-09-07T23:40:00.007+01:00</published><updated>2010-09-11T19:46:50.059+01:00</updated><title type='text'>4 anos</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TIvKlganGeI/AAAAAAAACCI/s5NxZL6FXn8/s1600/DSCF1676b.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5515724914350823906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 356px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TIvKlganGeI/AAAAAAAACCI/s5NxZL6FXn8/s400/DSCF1676b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;4 anos de Novelos &amp;amp; Agulhas. O tempo por vezes não chega para tudo o que se quer fazer, como neste início de Setembro... mas a inspiração e a vontade de criar e partilhar, essas, estão sempre cá. Espero em breve actualizar este cantinho com novidades. Obrigada por estarem desse lado.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Novelos &amp;amp; Agulhas makes 4 years. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Sometimes time is short, like in this early September... but the inspiration and the will to create and share are always present. I hope update some news soon. Thank you for being there.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5275204753429881354?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5275204753429881354/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5275204753429881354&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5275204753429881354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5275204753429881354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/09/4-anos.html' title='4 anos'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TIvKlganGeI/AAAAAAAACCI/s5NxZL6FXn8/s72-c/DSCF1676b.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7957390693628195818</id><published>2010-07-31T23:12:00.020+01:00</published><updated>2010-08-02T02:37:24.297+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casaco / cardigan'/><title type='text'>Dawn</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYhAMOTMaI/AAAAAAAACB4/Gc-il1jjxXA/s1600/DSCF1395z.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500620282044559778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 384px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYhAMOTMaI/AAAAAAAACB4/Gc-il1jjxXA/s400/DSCF1395z.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500197150997763090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 391px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFSgKuPWVBI/AAAAAAAACAY/vItd50xc_yQ/s400/DSCF1392a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Receita: &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/acatalog/DAWN.html"&gt;Dawn&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; da Kim Hargreaves&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;King Cole Bamboo Cotton&lt;/strong&gt; (100g/230m) 50% bambu 50% algodão - 260g&lt;br /&gt;Agulhas: 3,5 mm (canelado cintura) e 4 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/acatalog/DAWN.html"&gt;Dawn&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; by Kim Hargreaves&lt;br /&gt;Yarn: &lt;strong&gt;King Cole Bamboo Cotton&lt;/strong&gt; (100g/230m) 50% bamboo 50% cotton - 260g&lt;br /&gt;Needles: 3,5 mm (waist rib) and 4 mm&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500600858366349266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYPVlYij9I/AAAAAAAACBo/3k62UNpxoF8/s320/Dawn_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Um modelo muito fácil de tricotar. O facto de ser tricotado numa só peça facilita imenso na hora de coser ;) Também gostei muito de trabalhar com este fio que, sendo uma mistura de bambu e algodão, é mais macio do que os de algodão apenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A very easy knitting pattern. The fact of being knitted in just one piece makes sewing so much easier ;) I also enjoyed working with this yarn, which being a mixture of bamboo and cotton, is softer than cotton only.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500598229880154562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 372px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYM8lgmKcI/AAAAAAAACBI/y5ohEGIXHrw/s400/DSCF0914a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;O único percalço que tive foi já no final, depois de já ter costurado o decote. Como tricotei o cós com agulhas 3,5 mm e o resto da peça com agulhas 4 mm por causa do ponto ajurado, isto fez com que a barra do decote/frentes não ficasse tão apertada e elástica como eu pretendia. Note-se que o “canelado” dessa barra é feito com ponto musgo (que se consegue tricotando todas as voltas em ponto de meia ou em ponto de liga) e ao usar agulhas 4 mm o ponto ficou menos elástico. Isto reflectiu-se no final, com as frentes a ficarem muito “pingonas”. Ainda perdi algum tempo a pensar como ia resolver isto até que me lembrei de usar fio elástico, introduzindo-o ao longo da ourela do decote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I knitted the waist rib with 3,5 mm needles and the rest with 4 mm needles and because of this the border of the neckline/fronts didn’t turn out so tight and elastic as I wanted to. As a result, the fronts turned out too loose in the end. To correct this I decided to use elastic thread by introducing it along the border of the neckline&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500598127149312274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYM2mzp6RI/AAAAAAAACBA/XThUcGUPGUg/s400/DSCF1083a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;O efeito foi imediato, ajustando a tensão do elástico corrigi imediatamente a folga e obtive uma ourela mais apertada. Podem ver na foto seguinte a diferença entre a frente direita “pingona” (linha amarela) e a frente esquerda já ajustada com elástico (linha azul).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Immediately I got a tighter neckline, better adjusted, by adjusting the elastic tension. You can see the difference, in the photo below, between the right front, loose (yellow line) and the left one, already adjusted with the elastic (blue line).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500598548031436242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 244px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYNPGtxddI/AAAAAAAACBg/_tngmLCZ1co/s320/dawn.jpg" border="0" /&gt; Os botões grandes também são de madrepérola, que eu muito aprecio, como no modelo original.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The buttons are of nacre, which I love, as in the original pattern&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5500598328187578114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 313px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYNCTu6ZwI/AAAAAAAACBQ/KyRDj-ntBtQ/s400/DSCF1357aa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7957390693628195818?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7957390693628195818/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7957390693628195818&amp;isPopup=true' title='13 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7957390693628195818'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7957390693628195818'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/07/dawn.html' title='Dawn'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TFYhAMOTMaI/AAAAAAAACB4/Gc-il1jjxXA/s72-c/DSCF1395z.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-1589700370917031011</id><published>2010-07-11T21:49:00.021+01:00</published><updated>2010-07-12T21:27:25.831+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boleros e shrugs'/><title type='text'>Shrug alperce</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoyJfMfNrI/AAAAAAAAB-0/EMy4kBtxO74/s1600/DSCF1043a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492757834105829042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 386px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoyJfMfNrI/AAAAAAAAB-0/EMy4kBtxO74/s400/DSCF1043a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492756732977009826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 357px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoxJZK61KI/AAAAAAAAB-U/0bCWkcaQtxg/s400/DSCF1035a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492757330134637042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 322px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoxsJwZGfI/AAAAAAAAB-k/JIbKtXOe1YI/s400/DSCF1040a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;A Dawn está já toda tricotada mas estou presa nos acabamentos: descobri que tenho de reajustar/recoser a gola se não quiser que as frentes do casaco fiquem pingonas. Como entretanto tinha iniciado outro projecto que entretanto também já terminei, é esse que vos venho mostrar hoje. Eu tenho sempre dois (e mais) projectos em mãos ao mesmo tempo porque há momentos em que não me apetece pegar nos acabamentos, geralmente à noite, por questões de espaço ou de luz, e aí sabe bem despachar trabalho noutro projecto. Não sei se também se passa o mesmo convosco...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Dawn is already all knitted but I’m still stuck in the finishing: I must re-attach the neckline, otherwise the fronts will get too baggy. This is a project I'd started meanwhile that is already also finished.&lt;br /&gt;I always have two or more projects on needles because there are moments when I don’t feel in the mood to dedicate to finishing details, mainly at night, and it feels me better simply keep going on knitting another project.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492760788326404178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 283px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDo01chj0FI/AAAAAAAAB_c/EN-dTTrB5bI/s400/DSCF0904aaa.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Receita: &lt;strong&gt;Burda Tricot&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;nº6&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Printemps 2009&lt;/strong&gt; – Modelo #37 (Boléro ajouré)&lt;br /&gt;Fio: Schachenmayr Catania 100% algodão (50g/125m) – 225g em cor alperce #235&lt;br /&gt;Agulhas: 3,5 mm &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;Burda Tricot&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt; Printemps 2009&lt;/strong&gt; – #37 (Bolero ajouré)&lt;br /&gt;Yarn: Schachenmayr Catania 100% cotton (50g/125m) in peach #235 – 225g&lt;br /&gt;Needles: 3,5 mm&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492758605280705282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 342px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoy2YC5-wI/AAAAAAAAB_E/8K152muySqo/s400/DSCF0999a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Um shrug muito fácil de fazer: é tricotado em duas metades que se unem com a ténica da costura invisível (grafting) e depois costuram-se alguns centímentros de cada lado para fazer as mangas. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This shrug is a very simple knitting: two halves joined by grafting and sewing on each side to make the sleeves. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492758973133106258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 196px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDozLyZwLFI/AAAAAAAAB_M/Rv83hlaB02M/s400/DSCF1073a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492759255710188914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDozcPFYRXI/AAAAAAAAB_U/jXLoXIgXDGs/s400/DSCF1074a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492757437094439282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 289px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoxyYNmKXI/AAAAAAAAB-s/kV50iE93U6w/s400/DSCF1042a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492767652415478674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 356px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDo7E_P7G5I/AAAAAAAACAE/fWvBk4Srb0w/s400/DSCF1045a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Uma peça muito agradável e prática para usar no Verão, quando está calor mas apetece algum aconchego sobre a roupa sem mangas, mas que também consigo imaginar em mohair, numa versão mangas compridas, para usar no Outono por cima de camiseiros ou vestidos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A very nice and practical piece to wear on summer, when it’s hot and it feels good some cosiness over sleeveless clothes, which I can also imagine in mohair with long sleeves, to be wear on fall over blouses or dresses.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-1589700370917031011?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/1589700370917031011/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=1589700370917031011&amp;isPopup=true' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1589700370917031011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1589700370917031011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/07/shrug-alperce.html' title='Shrug alperce'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TDoyJfMfNrI/AAAAAAAAB-0/EMy4kBtxO74/s72-c/DSCF1043a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5997713991916424610</id><published>2010-06-15T21:50:00.025+01:00</published><updated>2010-06-18T00:46:33.231+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casaco / cardigan'/><title type='text'>Casaco Ayala / Ayala cardigan</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfzkTAvCMI/AAAAAAAAB98/SKvPp5Az5XU/s1600/DSCF0883b.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483118876251064514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 281px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfzkTAvCMI/AAAAAAAAB98/SKvPp5Az5XU/s400/DSCF0883b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483119349836904706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 273px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfz_3QZeQI/AAAAAAAAB-M/zkMhS9xTi4Q/s400/DSCF0885b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfrNXv9BBI/AAAAAAAAB9M/SY7ZmPxyoi8/s1600/DSCF0776.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfqK5_RJfI/AAAAAAAAB88/S6HAIx_Kvms/s1600/DSCF0889a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483108544432645618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfqK5_RJfI/AAAAAAAAB88/S6HAIx_Kvms/s400/DSCF0889a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Receita: &lt;strong&gt;Burda Tricot nº 2 Printemps 2008&lt;/strong&gt; #Modelo 19&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;Gedifra Ayala&lt;/strong&gt; 50g/90m (51% viscose 27% poliamida 22% linho) #preto 2214 – 10 novelos&lt;br /&gt;Agulhas: 4 mm (croché nº3,5)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;strong&gt;Burda Tricot Printemps 2008&lt;/strong&gt; #Patt. 19&lt;br /&gt;Yarn: &lt;strong&gt;Gedifra Ayala&lt;/strong&gt; 50g/90m (51% rayon 27% nylon 22% linen) #black 2214 – 10 skeins&lt;br /&gt;Needles: 4 mm (crochet nr. 3,5)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483110323505401154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 261px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfrydjRDUI/AAAAAAAAB9c/grozHJ2Xz0E/s320/DSCF0880b.jpg" border="0" /&gt; Este projecto começou porque eu precisava de um casaco de Verão de malha preto. Optei por fazer este modelo em preto, porque gostei do ponto e achei o fio interessante. E tive a sorte de o fio indicado pela receita estar à venda &lt;a href="http://www.napontadagulha.com/epages/171553.sf/pt_PT/?ObjectPath=/Shops/171553/Categories/Tricot/L%C3%A3s/Ayala"&gt;aqui&lt;/a&gt;. É que eu pretendia um casaco de malha mais sofisticado e não queria usar algodão. O fio tem uma mistura de viscose e poliamida, que lhe dão um cair fluido e pesado, e um certo brilho, e linho, que lhe confere uma certa consistência.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;This project started because I needed a black summer cardigan. I chose to knit this pattern in black instead and I had the luck of finding the original yarn &lt;a href="http://www.napontadagulha.com/epages/171553.sf/pt_PT/?ObjectPath=/Shops/171553/Categories/Tricot/L%C3%A3s/Ayala"&gt;here&lt;/a&gt;. I wanted a knitted cardigan more sophisticated and I didn’t want to use cotton. This yarn is a blend of viscose and polyamide which gives some fluidity and weight to the fabric, and linen, which gives it a certain consistency&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483111864732691970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 265px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBftMLEfLgI/AAAAAAAAB9s/bqYtpJie3Cs/s320/DSCF8341a+fio+escur.jpg" border="0" /&gt;Segui a receita, que é bastante simples. Fiz uma alteração no comprimento das mangas, que reduzi ao tricotar menos uma barra de ponto de meia do que o indicado. Ainda assim ficaram compridas, e se não o tivesse feito, o fio não me tinha chegado.&lt;br /&gt;Após a costura da peça é feito um acabamento em croché a toda a volta da peça e das mangas, e que serve também para fazer as casas para os botões. Aqui também fiz uma alteração à receita, por causa da quantidade de fio que me restava: em vez de fazer uma 1ª volta em ponto baixo antes da volta do picô, fiz apenas a volta de picô e suprimi a volta de ponto baixo. Poupei fio, o que foi fundamental para que ele chegasse, e não afectou em nada o acabamento. Este acabamento em croché é essencial para uniformizar as frentes, já que uma tende a ser mais “pingona” do que a outra. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The pattern is quite simple. I made an alteration to the sleeves length, which I reduced by knitting one less strip of jersey on each one. Nevertheless, they remained long enough and otherwise the yarn amount hadn’t be enough. After sewing, the finishing is made by crocheting around the edging, including sleeves, which also serves to make the buttonholes. I made another alteration because of the little amount of yarn that remained: instead of making one row of simple crochet before the row of picot I just made this last one. It was no problem. This crochet finishing is essential to equalize the fronts because one tends to get looser than the other.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483107693020531858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfpZWOzTJI/AAAAAAAAB8k/QnJsiuh94Pw/s400/DSCF0783a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483115863455011570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfw07eLkvI/AAAAAAAAB90/RUf_7j5O0VM/s400/DSCF0855a.jpg" border="0" /&gt;Um aspecto interessante deste ponto é que as carreiras de ponto ajurado que dividem o ponto de meia em barras facilitam muito a tarefa de unir as várias partes pois funcionam como linhas-guia. Foi muito mais fácil fazer as costuras laterais e das mangas sabendo que as linhas de ponto ajurado tinham de bater certo umas com as outras. O mesmo acontece quando se usam riscas, por exemplo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;An interesting aspect of this pattern is that those rows of lace stitch between stockinet stitch are quite useful when we are joining and sewing the pieces, because they work as guidelines. It gets so much easier making the lateral and sleeves seams knowing that those rows must match. The same that happens with stripes.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483108212640673602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfp3l95b0I/AAAAAAAAB80/QAPOTZMcs7U/s400/DSCF0814+esc.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O preto é uma cor muito ingrata de se fotografar, mas ainda assim espero que consigam perceber o brilho do fio. Gostei muito do resultado final. E agora já tenho um casaco de Verão de malha elegante. Só é preciso é que o calor chegue finalmente, o que está difícil!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Black is a hard color to photograph, but I still hope that you can notice the glow of the yarn. I really liked of the final result. And now I already have an elegant summer cardigan to use, although summer is almost there and nice weather hasn’t been arrived yet!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483109197837192034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 248px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfqw8HDS2I/AAAAAAAAB9E/MSvaqP0xoxM/s400/DSCF0848a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5997713991916424610?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5997713991916424610/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5997713991916424610&amp;isPopup=true' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5997713991916424610'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5997713991916424610'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/06/receita-burda-tricot-n-2-printemps-2008.html' title='Casaco Ayala / Ayala cardigan'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TBfzkTAvCMI/AAAAAAAAB98/SKvPp5Az5XU/s72-c/DSCF0883b.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-1655105480056656800</id><published>2010-06-03T15:18:00.010+01:00</published><updated>2010-06-15T22:49:30.627+01:00</updated><title type='text'>Work(s) In Progress...</title><content type='html'>A terminar este...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Finishing this...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478556389708387698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TAe-AoKD1XI/AAAAAAAAB7c/RbPjHc7m6rA/s400/DSCF0753a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;...e este, iniciado há poucos dias e entretanto já quase terminado:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;...and also this, started few days ago and meanwhile almost done:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478556293050354898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TAe97AE_TNI/AAAAAAAAB7U/sdsSoV07VJM/s400/DSCF0581a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5478563141689076066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TAfEJpPs6WI/AAAAAAAAB7s/I7LZlaafc94/s400/DSCF0584a.jpg" border="0" /&gt;A seguir: coser a &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/02/percalco-mishap.html"&gt;Emily&lt;/a&gt;, que já alterei, para a arrumar, já terminada, até ao próximo Inverno, e terminar finalmente a &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/04/pied-de-poule.html"&gt;camisola pied-de-poule&lt;/a&gt;. Só depois devo pensar em mais projectos. Mas com uma ida para o Algarve no próximo fim-de-semana prolongado, é bem provável que me meta a começar um novo projecto para a viagem... :) Os fios já tenho - estão comprados desde o Verão passado - e ideia do que vou fazer com eles também. Aproveitem os feriados!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Next on my to do list: sew &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/02/percalco-mishap.html"&gt;&lt;em&gt;Emily&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, that I already changed, to pack it done in the closet until next winter, and finish finally the &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/04/pied-de-poule.html"&gt;&lt;em&gt;pied-de-poule sweater&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. Only after this should I think on more new projects. But with a trip to Algarve next week for a short holidays, it's quite probable that I'll cast on a new project on my needles... :) I already have the yarn and I even know what I want to knit with each one.&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-1655105480056656800?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/1655105480056656800/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=1655105480056656800&amp;isPopup=true' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1655105480056656800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1655105480056656800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/06/works-in-process.html' title='Work(s) In Progress...'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/TAe-AoKD1XI/AAAAAAAAB7c/RbPjHc7m6rA/s72-c/DSCF0753a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3839189645961115206</id><published>2010-05-25T11:35:00.026+01:00</published><updated>2010-05-25T13:03:24.926+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='livros/books'/><title type='text'>Livros/ Books</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;A última vez que fui a Inglaterra vi que muitos dos livros que cá encontramos traduzidos, lá são mais baratos, como foi o caso &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/12/newcastle-upon-tyne-england.html"&gt;destes&lt;/a&gt;. O mesmo se aplica às lojas online. Numa visita à Amazon inglesa, descobri que estes livros, pelos quais andava a suspirar há um tempo, estavam a metade do preço... O Vintage Fashion, que tinha visto numa livraria em Inglaterra a £20, reparem no preço a que o consegui (cliquem nos links para mais detalhes). Ei-los:&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Last time I went to England I found many books at a much lower price. The same happens for online bookshops. On English Amazon, I found these books at half price... Vintage Fashion was £20 at a bookshop in England, notice how much it cost me (click the link for more details). Here they are:&lt;/em&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;The Hummingbird Bakery Cookbook (&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Hummingbird-Bakery-Cookbook-Tarek-Malouf/dp/1845978307/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1274787917&amp;amp;sr=1-1"&gt;aqui&lt;/a&gt;)&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475157118089166466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 347px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uqY-kn_oI/AAAAAAAAB4U/FEA0BJmwgSU/s400/DSCF0595a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475157648712208066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uq33TBDsI/AAAAAAAAB4k/4UvccYWPzDA/s400/DSCF0509a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475157760122079266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uq-WVMyCI/AAAAAAAAB4s/iA-NXzg7vSc/s400/DSCF0510a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475157879112057650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_urFRmnwzI/AAAAAAAAB40/0VIRWpc7q_0/s400/DSCF0512a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475158240222682850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uraS2GnuI/AAAAAAAAB48/cUdCteCBUhY/s400/DSCF0515a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475171500157919778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 312px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_u3eH9BYiI/AAAAAAAAB7E/N02DJt_6gFw/s400/DSCF0516a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475158400788290066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_urjo_7WhI/AAAAAAAAB5E/Ml4JZoRPusQ/s400/DSCF0522a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475158562904831730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_urtE7hdvI/AAAAAAAAB5M/yjf_BikNVHU/s400/DSCF0525a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475158673780733218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_urzh-ZdSI/AAAAAAAAB5U/qS11oszPCZk/s400/DSCF0526a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Vintage Fashion&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;strong&gt;(&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/Vintage-Fashion-Collecting-Designer-Classics/dp/1844422682/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=books&amp;amp;qid=1274787859&amp;amp;sr=1-1"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;aqui&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;)&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475157354410531522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 326px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uqmu8B2sI/AAAAAAAAB4c/SMomHre-IB8/s400/DSCF0592b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164411966254914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 289px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uxBiYb70I/AAAAAAAAB68/uJrZCQVXAVE/s400/DSCF0603a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475162203698396994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uvA_8Wf0I/AAAAAAAAB5c/b_XZnuALGG4/s400/DSCF0531a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475162275289706162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uvFKpDLrI/AAAAAAAAB5k/fDupViUANiM/s400/DSCF0532a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475162352257271394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uvJpXjBmI/AAAAAAAAB5s/UcCH6dylmZY/s400/DSCF0535a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475163693947063394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwXvjUjGI/AAAAAAAAB50/VjQ7eOaJzxs/s400/DSCF0537a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475163800803304210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwd9n1YxI/AAAAAAAAB58/Bl_mq1ZD8Vk/s400/DSCF0538a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475163873590788354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 285px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwiMxuQQI/AAAAAAAAB6E/xDPAZuzV9QU/s400/DSCF0539a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475163971808386498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 385px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwn6qn3cI/AAAAAAAAB6M/I1Kt4UJSjuM/s400/DSCF0542a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164037056547762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwrtu_y7I/AAAAAAAAB6U/e1OCnfXF3YQ/s400/DSCF0545a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164103064558354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 286px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwvjoiGxI/AAAAAAAAB6c/RzyHsWUeWHM/s400/DSCF0546a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164170428576626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 283px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uwzelXc3I/AAAAAAAAB6k/y8Qxc9A-tvA/s400/DSCF0548a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164220833869330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uw2aW7LhI/AAAAAAAAB6s/zvnH9MUKlUk/s400/DSCF0550a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475164353684855458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 286px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uw-JREWqI/AAAAAAAAB60/w8hcCx98qiM/s400/DSCF0553a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Repararam nos preços? Entretanto este mês houve a Feira do Livro de Lisboa e também aproveitei para fazer mais umas aquisições. Mas constato que cada vez mais vale a pena encomendar livros do estrangeiro: ou porque muitos livros não se encontram cá, ou porque a maioria sai mais barata na sua versão original, ou surgem estas reduções imperdíveis. Refiro-me sobretudo a livros do género destes: culinária, moda... mas isto também é válido para livros de ficção. Da próxima vez que estiverem interessadas num livro mais específico, dêem-se ao trabalho de comparar preços e vejam se não têm uma boa surpresa...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3839189645961115206?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3839189645961115206/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3839189645961115206&amp;isPopup=true' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3839189645961115206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3839189645961115206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/05/livros-books.html' title='Livros/ Books'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_uqY-kn_oI/AAAAAAAAB4U/FEA0BJmwgSU/s72-c/DSCF0595a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4076781807978922215</id><published>2010-05-16T15:51:00.025+01:00</published><updated>2010-05-16T19:23:02.407+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><title type='text'>Burda em português!</title><content type='html'>O acontecimento do ano: a &lt;strong&gt;Burda&lt;/strong&gt; volta a ser publicada em português! Foi esta semana que os primeiros exemplares chegaram às bancas. A ver pelos comentários e pela quantidade de fãs na página do &lt;a href="http://www.facebook.com/revistaburdastyle"&gt;Facebook&lt;/a&gt;, muito antes da publicação, é de prever que haverá muitas portuguesas inspiradas daqui para a frente a pegar na máquina de costura! Portuguesas e não só, já que ela estará à venda também em Angola, Brasil e Moçambique! A Burda portuguesa terá ainda um site &lt;a href="http://www.burdastyle.pt/"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Great news: Burda is being released in Portuguese again! &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884117216678962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 324px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AJnQLNVDI/AAAAAAAAB2c/vlgKOs7y6qc/s400/DSCF0454.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884278907523490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AJwqhT0aI/AAAAAAAAB2k/_RCQjmkYrrk/s400/DSCF0465.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884557365788738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 290px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AKA327wEI/AAAAAAAAB20/rhOEliCr4Ns/s400/DSCF0455.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884429035891442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AJ5Zys6vI/AAAAAAAAB2s/yEmX_RitnHY/s400/DSCF0463.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884834609695378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AKRArCCpI/AAAAAAAAB3E/EAbTQ4Ca62g/s400/DSCF0458.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471884962952093378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AKYeyPnsI/AAAAAAAAB3M/ESO4j7pXZJ4/s400/DSCF0460.jpg" border="0" /&gt;Para mim, que nos últimos anos tenho comprado a Burda francesa, é reconfortante voltar a ler a Burda em português. Os primeiros exemplares da Burda que comprei, nos anos 90, eram em português. Ficam aqui as capas das primeiras 3 revistas Burda que adquiri e que guardo desde essa altura. Boas memórias, a dos meus primeiros passos na costura:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Burda had been published in Portuguese once. My first Burda magazines, from 90's, were in Portuguese. Good memories, those of my first steps on sewing:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471885201411831282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 331px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AKmXHedfI/AAAAAAAAB3c/E-w4Nt_YinU/s400/DSCF0466a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Por este exemplar fiz o meu primeiro vestido. Reparem que a confecção de cada modelo era ilustrada passo-a-passo com fotografias, óptimo para principiantes. (Actualmente continua a haver uma edição da Burda "Costura fácil", que sai 2 vezes por ano, com todos os modelos explicados passo-a-passo com ilustrações. Até 2008 saía em português como Easy Fashion, agora encontra-se em francês como "Couture Facile" ou espanhol.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I made my first dress from this magazine. Explanations were illustrated with photos, great for begginers.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471898219240119778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AWcGTmXeI/AAAAAAAAB30/aHVFeNDEHbA/s400/DSCF0467.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471898901285180898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 282px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AXDzH0FeI/AAAAAAAAB38/U9beva2UGfA/s400/DSCF0471a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471899098743189810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AXPSteMTI/AAAAAAAAB4E/0mc0DO5b7dE/s400/DSCF0474a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pela primeira vez fiz tiras em viés, para as alças e para o decote. Apesar de algumas imperfeições de principiante, foi com muita satisfação que o usei nesse Verão de 1997! &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Estes dois exemplares são de 1998:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471885453297796498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 316px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AK1BdxRZI/AAAAAAAAB3k/nocXIUe236Y/s400/DSCF0468a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471885598027345298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 317px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AK9cn-7ZI/AAAAAAAAB3s/D6pASNMfaGk/s400/DSCF0470a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;E vocês, que memórias têm da Burda?&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4076781807978922215?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4076781807978922215/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4076781807978922215&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4076781807978922215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4076781807978922215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/05/burda-em-portugues.html' title='Burda em português!'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S_AJnQLNVDI/AAAAAAAAB2c/vlgKOs7y6qc/s72-c/DSCF0454.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7931310795623681629</id><published>2010-04-18T12:32:00.014+01:00</published><updated>2010-04-18T14:06:45.828+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casaco / cardigan'/><title type='text'>Casaco Terra / Cardigan "Terre"</title><content type='html'>Bem, já se passou algum tempo desde que actualizo o blogue!&lt;br /&gt;A Emily ainda não está pronta, mas está quase (para a falta de tempo contribuiu uma rotura no gémeo da perna esquerda que sofri há um mês e que me fez gastar muitas horas das últimas semanas em fisioterapia... felizmente já está resolvido!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje venho mostrar um projecto em jeito de início da época Primavera/Verão: este casaco - iniciado &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/06/casaco-ajurado-de-verao-summer-lace.html"&gt;aqui&lt;/a&gt; - está terminado desde o final do ano passado, mas como entretanto meteu-se o Outono e o Inverno, acabei por guardá-lo (a ele e ao post) para mostrá-lo agora, com os primeiros anúncios de sol (entretanto recomeçou a chuva, mas pronto...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Well, it has been a while since I posted something! Emily isn’t finished yet but it’s almost done (I haven’t had much time on last weeks because I suffered a tear in a muscle of the leg one month ago and spent a lot of hours on physiotherapy… fortunately everything is ok now!).&lt;br /&gt;Today I want to show you a cardigan (started &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/06/casaco-ajurado-de-verao-summer-lace.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;) which is finished since last summer end, but as meanwhile came the autumn and the winter, I kept it closed until the spring come again.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461442133660936834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 293px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rwr0I2KoI/AAAAAAAAB1c/m71O4IKyx30/s400/DSCF9462a.jpg" border="0" /&gt;Modelo: Cardigan ajouré (modelo nº 31) da revista Fait Main hors série Tricot Printemps 2009&lt;br /&gt;Fio: &lt;strong&gt;Schachnenmayr Cotton Eco Color&lt;/strong&gt; - cor 0010 – 9 novelos&lt;br /&gt;Agulhas: 3,5 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: Fait Main hors série Tricot Printemps 2009 magazine (patt. #31)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Yarn: &lt;strong&gt;Schachenmayr Cotton Eco Color&lt;/strong&gt; (color 0010) - 9 skeins&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Needles: 3,5 mm&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461443301686766786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rxvzX57MI/AAAAAAAAB1k/NvhZBtSerkM/s400/DSCF8357a.jpg" border="0" /&gt;O fio é um algodão tingido de forma ecológica, muito agradável de se trabalhar com agulhas de bambu. Além do fio, adorei o ponto. Quando vi o modelo na revista, decidi logo que queria fazê-lo, se arranjasse o fio na mesma cor, que encomendei &lt;a href="http://www.napontadagulha.com/"&gt;aqui&lt;/a&gt;. O fio tem uma cor mesclada interessante (atenção, este fio Cotton Eco existe também na cor 0010 sem ser mesclado, o mesclado é Eco Color) com zonas mais escuras, o que se deve ter em conta de modo a que essas irregularidades na cor fiquem distribuídas o mais simetricamente possível (pelo menos foi o que eu tentei).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s an ecological yarn, very pleasant to knit with bamboo needles. I loved the yarn as much as the pattern. When I saw it at the magazine I thought I had to knit it as long as I could get the same pattern’s color yarn. You can notice the color isn’t uniform with darker zones (note that there is also Schachenmayr Eco color 0010 but is a solid color since isn’t Eco Color), so we must pay attention when we knit in order to distribute those darker areas evenly.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461445208499403250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 375px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rzeyzdufI/AAAAAAAAB1s/GKFqcZpylUQ/s400/DSCF9458a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461445367227474914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rzoCHL4-I/AAAAAAAAB10/bArD_4Q0k2s/s400/DSCF9475a.jpg" border="0" /&gt; O ponto ajurado em diagonal é muito simples bem como o ponto das flores, basta seguir o gráfico. Hei-de explicar um dia destes como se fazem os “noppes”ou “nós” das flores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Both lace stitch and the flowers are quite easy to knit, you just have to follow the graphic. I would show you how to make the flowers’ "noppes".&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461445615079330082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 275px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rz2dbrESI/AAAAAAAAB18/_dC5AV9FTXg/s400/DSCF9476a.jpg" border="0" /&gt;Não fiz alteração nenhuma ao modelo, que é muito simples de tricotar. Acabei por perder mais tempo nos acabamentos, a decidir se ia fechá-lo ou não e como o iria fazer. Se repararem, no original, o casaco fecha apenas com um botão em cima. Gostei bastante deste pormenor que, para mim, lhe dava parte do seu encanto. Mas na prática isto não é muito funcional, até porque as abas têm tendência para começar a revirar… Mas como fechá-lo? Queria manter a frente com um ar &lt;em&gt;clean&lt;/em&gt;, logo não queria usar botões, até porque não foi fácil arranjar uma cor de botão que combinasse com este fio. Até que me lembrei de usar colchetes! Resultaram muito bem e são versáteis pois permitem-me usá-lo aberto, como no original, ou fechado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I didn’t make any alteration but it took me some time trying to decide how I could close the cardigan without loose the clean look of the front. The original closes with just one button at the necklace, which I liked, but this may not be very practical. Then I remembered to use hooks. I think it turned out great and quite versatile because they allow me to wear it open or closed.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461447187960501746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8r1SA3xFfI/AAAAAAAAB2U/S8g5-D7y0mQ/s400/colchete2.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461445873391370114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 362px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8r0FfuD_4I/AAAAAAAAB2M/bA81SR_Wo3s/s400/DSCF9460b.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7931310795623681629?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7931310795623681629/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7931310795623681629&amp;isPopup=true' title='21 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7931310795623681629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7931310795623681629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/04/casaco-terra-cardigan-terre.html' title='Casaco Terra / Cardigan &quot;Terre&quot;'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S8rwr0I2KoI/AAAAAAAAB1c/m71O4IKyx30/s72-c/DSCF9462a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>21</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3970908260207617338</id><published>2010-02-01T22:03:00.008Z</published><updated>2010-02-01T22:54:34.515Z</updated><title type='text'>Percalço/ Mishap</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S2dVHUgwSHI/AAAAAAAAB1U/SCBqvgQNgdc/s1600-h/DSCF0389a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433405059699329138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S2dVHUgwSHI/AAAAAAAAB1U/SCBqvgQNgdc/s320/DSCF0389a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5433404217899336306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S2dUWUj_wnI/AAAAAAAAB1M/_KEuojvBLjM/s320/Emily_4.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Já tricotei a &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/01/inspiracao-kim-hargreaves-kim-h.html"&gt;Emily&lt;/a&gt; praticamente toda: frente, costas e mangas. Contudo há um detalhe que desde o início me deixou com algumas dúvidas: o decote. Sempre achei o original bastante decotado, apesar de parte da graça do modelo residir aí. Só que agora que experimentei, e apesar de ainda faltar a tira de canelado em volta, acho que vai ficar mesmo muito decotado. E esta camisola é tão, mas tão quente, que só a imagino a ser usada em dias frios, e aí não faz sentido ter o corpo e as mangas super aconchegadas, e depois ter o peito quase todo à mostra... Bem, o jeito vai ser reformular o decote. Não quero uma camisola de gola alta mas definitivamente não quero um decote tão pronunciado. Vou tentar manter a forma enquanto subo o decote um pouco mais. Wish me luck. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I've almost knitted the whole &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/01/inspiracao-kim-hargreaves-kim-h.html"&gt;Emily&lt;/a&gt;: front, back and sleeves. However, there is a detail that left me thinking since the beginning: the necklace. I always found the original necklace quite open, spite of this being part of its grace. But now, despite of still lacking the neck edging around, I’m thinking is going to be too low-necked. And this sweater is so warm that I only imagine wearing it on cold weather, and then it makes no sense having a so warm sweater and the chest almost uncovered… The way is remake necklace. I don’t want to get a turtleneck but neither a so wide open necklace, definitely. I will try to maintain the shape while reducing the neckline. Wish me luck.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;P.S. - Aproveito para agradecer às visitantes que partilharam a aquisição dos seus manequins de costura. Fico feliz por ter dado a dica ;)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3970908260207617338?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3970908260207617338/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3970908260207617338&amp;isPopup=true' title='15 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3970908260207617338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3970908260207617338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/02/percalco-mishap.html' title='Percalço/ Mishap'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S2dVHUgwSHI/AAAAAAAAB1U/SCBqvgQNgdc/s72-c/DSCF0389a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7989541488010053289</id><published>2010-01-14T20:26:00.024Z</published><updated>2010-01-19T23:54:49.744Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='camisolas/sweaters'/><title type='text'>2ª Camisola Entrelac/ 2nd entrelac sweater</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1ZFPWHp6OI/AAAAAAAAB00/ru7YQIJduwo/s1600-h/DSCF0325.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428602530779752674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1ZFPWHp6OI/AAAAAAAAB00/ru7YQIJduwo/s400/DSCF0325.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TRiZ54rfI/AAAAAAAABzM/c3lffzk9H-U/s1600-h/DSCF0348a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428193839887724018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 372px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TRiZ54rfI/AAAAAAAABzM/c3lffzk9H-U/s400/DSCF0348a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428584266446065842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 390px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1Y0oOLK0LI/AAAAAAAAB0k/Cxuvrl_-34k/s400/DSCF0352a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428194150466263714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 308px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TR0e5lGqI/AAAAAAAABzU/q9g4Pc77Taw/s400/DSCF0350a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Esta camisola é um exemplo de como, por vezes, os imprevistos podem levar a um final muito mais interessante do que se estava à espera. A história remonta &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;, quando comprei este novelo de cor mesclada. Decidi que ia fazer uma camisola em entrelac toda nesta cor mas entretanto tinham deixado de fabricar esta cor. Só tinha dois novelos, que não davam para fazer uma camisola... então pensei em fazer duas filas em mesclado e continuar com uma cor lisa, baseada na receita original, e tive a sorte de encontrar &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/ainda-se-lembram-do-you-still-remember.html"&gt;aqui &lt;/a&gt;o mesmo fio em amarelo. Já tinha tricotado 2 filas em mesclado e ia continuar com o amarelo quando, num momento de feliz inspiração, me apercebi de que ficava muito mais interessante se alternasse as duas cores! O efeito é mesmo o de tiras de cores diferentes entrelaçadas, mas é tão simples de conseguir: consiste apenas em tricotar uma fila de quadrados (ou triângulos) numa cor, a fila seguinte noutra cor e assim sucessivamente. Podem ver mais pormenores deste ponto e a outra camisola que fiz &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/01/ponto-favo-de-mel-ou-entrelac.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/03/camisola-entrelac.html"&gt;aqui&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/03/ainda-o-entrelac.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This sweater is an example of how unpredictable things sometimes can lead to a much more interesting end, rather than we could expect. The story begins &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, when I bought one ball of this shaded yarn. I’d decided knit a sweater on entrelac but I discovered it had been discontinued. I just had 2 balls, so I decided start with this colour and knit the rest with a solid color. I was lucky for finding the same yarn in solid yellow. I had already knitted 2 ranks of triangles when I suddenly had an inspiration and realized that it would turn out much more interesting if I interchanged the different colors. Final effect looks really like different coloured strips intertwined. And this is so simple to achieve, just by knitting one rank of squares (or triangles) in one colour and the next one in another color and so on. To see more details about this stitch and the other sweater I made, see &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/01/ponto-favo-de-mel-ou-entrelac.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/03/camisola-entrelac.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428196387981813010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TT2uS25RI/AAAAAAAAB0M/SYLFgWczNTA/s320/DSCF8102a.jpg" border="0" /&gt;Segui então a receita da outra camisola entrelac, fazendo apenas uma alteração para a largura das mangas. No esquema original as mangas da camisola têm a mesma largura do corpo, ficando bastante largas. Isto é confortável numa camisola tipo camisolão, como a outra que fiz, mas nesta camisola eu queria mangas mais ajustadas. A solução era reduzir uma fila de quadrados. Esta alteração não é difícil mas tem de se ter em conta alguns detalhes, como podem ver no esquema em baixo (à esquerda o esquema original e à direita as alterações). O sentido em que são tricotadas os triângulos na base das mangas é alterado. E para manter o decote centrado tive de reduzir equitativamente, em cima e em baixo, à volta das mangas, em vez de me limitar a reduzir uma fila de quadrados na parte superior ou inferior destas. Ao reduzir a largura das mangas tive também de reduzir a largura do canelado nos punhos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I followed the pattern of the other entrelac sweater making an alteration on the sleeves width. In the original pattern sleeves have the same width as the body, which turns out too wide. I liked in the other sweater but this one I wanted to be more fitted. Solution was to reduce a rank of squares. The alteration itself is not difficult but they are some details to consider as you can see in the schema below (at left the original schema and at right the amended one). Direction in which the squares are knitted is inverted. And to keep the neckline centered, I had to reduce equally one rank of triangles both above and below the sleeves, instead of just reduce one rank of squares above or below them. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428195372611962210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 192px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TS7nv0hWI/AAAAAAAABzs/a6dvRmUSn5c/s320/DSCF0372a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428195478023906770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 165px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TTBwb_JdI/AAAAAAAABz0/cwBXUyLfDSE/s400/esquema+2.jpg" border="0" /&gt; Acabei por tricotar o quadrado entre o corpo e a manga por inteiro, o que facilita tanto ao tricotar como ao vestir a camisola:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I ended up knitting the whole square between the body and the sleeve, which favours the knitting and the dressing as well: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428195693177897218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TTOR8sgQI/AAAAAAAABz8/QHLSGH_UTt4/s320/esquema+3.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428194545718935538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 323px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TSLfVKP_I/AAAAAAAABzk/hAW4FoC5vwU/s400/DSCF0354a.jpg" border="0" /&gt; Fio: Winter e Winter Print da Miltons bmg affinitas (50% lã 50% acrílico 100g/140m): 200g em amarelo mesclado e 320g em amarelo liso&lt;br /&gt;Receita: &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/03/ainda-o-entrelac.html"&gt;aqui&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;Amostra: 14m x 20 v com agulhas 5,5 mm&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Yarn: 50% wool 50% acrylic 100g/140m: 200g in solid yellow and 320g in mix yellow&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Pattern: &lt;/em&gt;&lt;a href="http://http//noveloseagulhas.blogspot.com/2007/03/ainda-o-entrelac.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; (in Portuguese)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Gauge: 14 st x 20 rows with needles 5,5 mm&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428196032470963922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TTiB6d1tI/AAAAAAAAB0E/kdqgyqsW1yI/s400/DSCF8163a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Acabei de a coser na véspera de Natal, mesmo a tempo de a estrear na Consoada. Fez bastante sucesso! Várias pessoas ficaram intrigadas com o efeito de tiras cruzadas e pensam que foram cosidas umas às outras, e eu tenho de lhes explicar que é tudo feito ao mesmo tempo. Asseguro-vos que é muito mais fácil do que parece. E o efeito final é interessante, não acham?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I finished it just in time to debut on Christmas Eve and it was quite a success! People were intrigued by the effect of the crossed strips and think they’re sewn to each other, then I have to explain it is all knitted at the same time. I assure you it’s much easier than it looks. And final effect is very interesting, don’t you think?&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5428194374585952434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 391px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1TSBhz4KLI/AAAAAAAABzc/kl-v_vWfqW8/s400/DSCF0351a.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7989541488010053289?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7989541488010053289/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7989541488010053289&amp;isPopup=true' title='19 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7989541488010053289'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7989541488010053289'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/01/2-camisola-entrelac-2nd-entrelac.html' title='2ª Camisola Entrelac/ 2nd entrelac sweater'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/S1ZFPWHp6OI/AAAAAAAAB00/ru7YQIJduwo/s72-c/DSCF0325.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3133036191662164218</id><published>2010-01-01T21:24:00.024Z</published><updated>2010-01-05T21:19:03.646Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiração/ inspiration'/><title type='text'>Inspiração Kim Hargreaves</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz6DCpLigRI/AAAAAAAABzE/BW4hxkaf4hU/s1600-h/Emily_1a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421915082837885202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 225px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz6DCpLigRI/AAAAAAAABzE/BW4hxkaf4hU/s320/Emily_1a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O meu Natal foi bastante produtivo. Consegui terminar a camisola que andava a fazer a tempo de estreá-la na noite de Natal (uma longa história, assim que tiver fotos decentes conto-vos) e adiantei bastante o meu novo projecto, que entretanto comecei a tricotar com o Kid Classic. Comprei este fio a pensar fazer um modelo da Kim Hargreaves e acabei por me decidir pela &lt;strong&gt;Emily&lt;/strong&gt; (foto acima) da colecção &lt;strong&gt;Heartfelt - The Dark House Collection&lt;/strong&gt;. Já tenho as costas e a frente tricotadas. O fio é extraordinário, tem 70% lambswool e 26% mohair, o que confere aquele toque macio e aspecto inconfundível. &lt;/div&gt;&lt;em&gt;My Christmas was quite productive. I managed to finish the sweater I was knitting just in time to debut on Christmas Eve (a long history, as soon as I have good photos I'll tell you) and advanced quite well my new project with Kid Classic yarn. I bought it thinking on knitting a Kim Hargreaves pattern and I chose &lt;strong&gt;Emily&lt;/strong&gt; (picture above) from &lt;strong&gt;Heartfelt - The Dark House Collection&lt;/strong&gt;. I had the back and the front knitted already. This yarn is amazing, with 70% lambswool and 26% mohair, provides that unique soft touch.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421913653893497778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz6Bvd8pg7I/AAAAAAAABy8/X4eW33o75DA/s320/DSCF0254aa.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421886336904412626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz5o5aO7PdI/AAAAAAAABxM/SB8yZFMzqDs/s400/DSCF0308a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;E nem de propósito. Ando eu inspiradíssima para tricotar modelos da Kim Hargreaves (sobretudo aqueles com Kid Classic...) e o que é que descubro, poucos dias depois de chegar de viagem? Que ela lançou outra colecção este Inverno! Uma belíssima colecção, muito colorida e irreverente, chamada &lt;strong&gt;Winter Blooms&lt;/strong&gt;. Adorei as cores, e o conjunto da primeira foto não é um espanto? Podem vê-la por inteiro &lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And here I am, full of inspiration to knit Kim Hargreaves' patterns (especially those with Rowan Kid Classic...) and what did I discover? That she launched another collection for this winter! A beautiful collection, colourful and irreverent, called &lt;strong&gt;Winter Blooms&lt;/strong&gt;. I loved the colours, and the outfit on first picture, isn't it amazing? You can see it all &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903443663305234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz54dJ4EuhI/AAAAAAAABxc/hdTtspRw2yg/s400/Delphine_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903604200995314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz54mf7PefI/AAAAAAAABxk/93Zbw37t04k/s400/Cherry_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903678960850642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz54q2bYVtI/AAAAAAAABxs/JsyAiSIpSQo/s400/Cherry_3.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903779758832418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz54wt7feyI/AAAAAAAABx0/tYBAcdW3HIk/s400/Garnet_3.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903871389163826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz542DR3YTI/AAAAAAAABx8/cnYcTz2--tI/s400/Emerald_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421903974181972770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz548CNlKyI/AAAAAAAAByE/trVC7rVj2F4/s400/Indigo_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421904445648069570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz55Xej248I/AAAAAAAAByk/M-4nrsllNWM/s400/Fleur_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421904098776895426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz55DSXUz8I/AAAAAAAAByM/myb42tib0rY/s400/Saffron_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421904337184630626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz55RKgKJ2I/AAAAAAAAByc/aOod-cpqPLU/s400/Valentine_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421904225850882402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz55KrwH-WI/AAAAAAAAByU/l7NGR8cqZVA/s400/Sorrel_1.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Aproveito para desejar a todas um óptimo 2010, cheio de projectos, vontade e inspiração!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I also want to wish you all a great 2010, full of projects, will and inspiration!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3133036191662164218?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3133036191662164218/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3133036191662164218&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3133036191662164218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3133036191662164218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2010/01/inspiracao-kim-hargreaves-kim-h.html' title='Inspiração Kim Hargreaves'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sz6DCpLigRI/AAAAAAAABzE/BW4hxkaf4hU/s72-c/Emily_1a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8381024996675489674</id><published>2009-12-16T22:22:00.056Z</published><updated>2009-12-21T20:58:01.569Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='viagens/ travel'/><title type='text'>Newcastle-upon-Tyne, England</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415973085369580754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylm03qHvNI/AAAAAAAABrE/DI0AzspnLc8/s400/DSCF9545a.jpg" border="0" /&gt;Newcastle-upon-Tyne é uma cidade do Norte de Inglaterra, que fica quase na fronteira com a Escócia, e merece bem uma visita. É um importante porto e centro industrial e tem a sua própria Universidade. Tem ainda um eficiente sistema de metro e uma estação de comboios com ligações a várias cidades. Descobri ainda que é a cidade natal do Sting e que foi um dos sítios onde viveu o Eça de Queirós quando foi cônsul em Inglaterra. Não muito longe, na região situa-se uma das paisagens mais bonitas e inspiradoras de Inglaterra, o Lake District. A considerar, numa próxima viagem, explorar esta região e voltar a passar por Newcastle... Ficámos instalados fora do centro da cidade, numa zona pacata e muito agradável chamada Jesmond: &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Newcastle is a city in northern England, almost on the border with Scotland, and it really deserves a visit. The city is a major port and an industrial centre and it has its own University. It also has an efficient Metro system and a train station which connects to the major cities. I also discovered that it is Sting's hometown and it was a place where Portuguese writer Eça de Queiroz lived when he was consul in England. Near by is one of the most beautiful and inspiring British landscapes: the Lake District. I’m thinking of visit this region again. This time we stayed outside the city centre, on a very friendly and pleasant neighbourhood called Jesmond&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415963355463796370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Syld-g7zxpI/AAAAAAAABq8/sCUKmyc-JWY/s400/DSCF9549a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415974068427710450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylnuF1cX_I/AAAAAAAABr0/GIunwPyWzx0/s400/DSCF9825a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyltI58AAjI/AAAAAAAABvE/7p45G8zB3N0/s1600-h/DSCF9911a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415980026648592946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyltI58AAjI/AAAAAAAABvE/7p45G8zB3N0/s400/DSCF9911a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415980316843187970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyltZy_yHwI/AAAAAAAABvM/xwYADO1l1iE/s400/DSCF9912a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415979111214994738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylsTnrn1TI/AAAAAAAABuc/AjaBINU78sc/s400/DSCF9888a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;O dia que destinámos para passear na cidade esteve chuvoso, o que acabou por abreviar um pouco o passeio. Eis algumas imagens da cidade, destacando-se as vistas sobre o rio Tyne, e um pormenor que achei delicioso, os espaços aproveitados entre telhados para terraços...&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;The day we went walking around the city centre was rainy which shortened our walk. Here are some pictures of the city centre, with views over the Tyne river and a detail I found lovely, the terraces arranged between the roofs&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415973404899826994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylnHeAEXTI/AAAAAAAABrU/GNnD-XTpjxw/s400/DSCF9556a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415975932428613778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylpalx4-JI/AAAAAAAABtE/jnTIhdONBdk/s400/DSCF9847a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415974536996984370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyloJXZEFjI/AAAAAAAABsE/vCzrV3Bl55I/s400/DSCF9831a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415974686739028514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyloSFOWWiI/AAAAAAAABsM/cjGJzvdvhFQ/s400/DSCF9837a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415974841870335714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylobHIiPuI/AAAAAAAABsU/n4AoSIDUx8I/s400/DSCF9838a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415975076602831410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylooxlH4jI/AAAAAAAABsc/MKvaxfpGk8w/s400/DSCF9839a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415975244073538306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyloyhdQEwI/AAAAAAAABsk/M9VpDtWMIWY/s400/DSCF9841a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415975760319792146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylpQkn8xBI/AAAAAAAABs8/4DtXbN0Hsss/s400/DSCF9846a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415975405283902434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylo76AzA-I/AAAAAAAABss/SV3nn6cweo4/s400/DSCF9843a.jpg" border="0" /&gt;Com o tempo pouco convidativo para se andar na rua, e a anoitecer antes das 16h, os espaços comerciais tornam-se muito tentadores. Até porque ir às compras é outra forma de se conhecer a cultura local. :) &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;With the weather so unpleasant and the sunset before 4 p.m., the malls became very attractive. Besides, shopping is another very interesting way of meeting local culture. :)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415979688400923746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Syls1N3eLGI/AAAAAAAABu0/A_2ikK_IWcU/s400/DSCF9904a.jpg" border="0" /&gt;O delírio foi quando descobri a &lt;strong&gt;John Lewis&lt;/strong&gt; (Eldon Square Shopping), com uma parte imensa de um dos pisos dedicada ao tricô e à costura. Fiquei doida. Quando vi os expositores da Rowan fiquei mesmo histérica e comecei a guinchar agarrada ao meu namorado, até perceber que a senhora que estava ao meu lado a mexer nas lãs era funcionária e ela me perguntar se eu precisava de ajuda... Em vez de lhe dizer que precisava de um minuto para recuperar porque nunca na minha vida tinha visto tantos novelos Rowan juntos, porque na minha terra não há nada disto, lá balbuciei um “No, thanks, I’m just seeing”... As figuras que uma pessoa faz.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Bliss was when I entered on &lt;strong&gt;John Lewis&lt;/strong&gt; and found their knitting and sewing section. When I saw all that amount of Rowan yarn I stood quite a bit hysteric and I began shrieking while I grabbed my boyfriend’s arm, until I’d realized that the lady handling the yarn near me was an employee when she asked me if I needed help… Instead of saying I needed a minute to recover from the shock of seeing so many Rowan yarn just in front of me, because in Portugal we don’t have anything like that, I managed to say “No, thanks, I’m just seeing"… lol&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415976399851868434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylp1zER0RI/AAAAAAAABtU/bbhsqckSI80/s400/DSCF9856a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415976865257041330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylqQ41hLbI/AAAAAAAABtk/KMOws00Ywds/s400/DSCF9857a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415977594664625170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylq7WF1pBI/AAAAAAAABt8/oMirOCV-Kxs/s400/DSCF9865a.jpg" border="0" /&gt; &lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Mas não é caso para menos! Eles têm tudo. Desde tecidos a máquinas de costura, manequins iguais ao meu e todos os acessórios para costura, até às lãs Rowan e Debbie Bliss (e outras marcas), agulhas, acessórios, todos os livros da Rowan e da Kim Hargreaves, etc... O paraíso para qualquer crafteira.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;They have everything! Fabrics, sewing machines, dress dummies and all the sewing accessories, Rowan and Debbie Bliss yarn (and others), needles, accessories, all the books and magazines from Rowan and Kim Hargreaves, etc…&lt;/em&gt; &lt;em&gt;It's paradise on earth for any&lt;/em&gt; &lt;em&gt;crafter&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415977325526112514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylqrreN2QI/AAAAAAAABt0/ygTA9wqfvsE/s400/DSCF9860a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415976670725311970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylqFkJijeI/AAAAAAAABtc/aDGIr_UO8Oc/s400/DSCF9855a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415977110750606226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylqfLXvs5I/AAAAAAAABts/KMAyNdmWCTk/s400/DSCF9858a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415976204987957890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylpqdJGgoI/AAAAAAAABtM/8yTom6Njojs/s400/DSCF9853a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Os preços tornam-se acessíveis devido às taxas de câmbio actuais. Aliás, o preço das lãs Rowan era igual ao preço nesta &lt;a href="http://www.englishyarns.co.uk/"&gt;loja online&lt;/a&gt;, de onde já estava a pensar encomendar, daí não ter tido tanto a sensação de "oportunidade única". Mas apesar de não me sentir tão pressionada, continuou a ser um delírio ver tudo ao vivo. Engraçado foi encontrar uma lã da Debbie Bliss de que andava à procura há um tempo, mas que me desiludiu quando a vi, por isso acabei por não a trazer. Em relação à Rowan, a conversa é outra. O que me valeu foi ter já uma ideia definida do que queria. Sobretudo em relação ao Kid Silk Haze, porque quando vi estes novelos todos à minha frente, ia-me dando uma coisinha:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Prices were quite approachable due to the current exchange rates. In fact, the prices at this shop were similar to those of this &lt;a href="http://www.englishyarns.co.uk/"&gt;online shop &lt;/a&gt;which I was considering order from. So the pressure of deciding wasn’t so overwhelming. It also helped to have already an idea about what I wanted. Especially when I saw all these Kid Silk Haze skeins just in front of me&lt;/em&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415977919196508242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 219px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylrOPERMFI/AAAAAAAABuE/188SKgr_17o/s400/DSCF9866a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt; &lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Rowan Kid Silk Haze&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;A vontade era trazer um de cada, mas tive de me controlar. Trouxe &lt;strong&gt;Rowan Kid Classic&lt;/strong&gt;, uma lã maravilhosa com &lt;em&gt;mohair&lt;/em&gt; para a qual ainda não encontrei substituta, destinada a fazer um modelo da Kim Hargreaves. E dois novelos de &lt;strong&gt;Kid Silk Haze&lt;/strong&gt; na mesma cor da Wisp, para fazer uma écharpe de Verão. Confesso que me teria sentido incapaz de escolher cores, se precisasse!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My will was to bring one of each but I had to control myself. I brought Kid Classic, a wonderful yarn with mohair for which I haven't found substitute yet, to knit a pattern from Kim Hargreaves. And two skeins of Kid Silk Haze in the same colour of Wisp, to knit a summer shawl. I admit I haven't been able to choose a colour if I had to!&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417366238613631058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5Z5D7CcFI/AAAAAAAABvU/AMwpt8_HcXo/s400/DSCF0047a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417366377107697346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5aBH2mLsI/AAAAAAAABvc/Jgxo53wJuFA/s400/DSCF0050a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417366552284007234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 346px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5aLUb4i0I/AAAAAAAABvk/ehXhuXXnKDI/s400/DSCF0076a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Comprei também alguns acessórios. Costumam ser caros e consigo improvisar algo para os substituir, mas estes eram tão baratos que foi a oportunidade de ter acessórios como deve ser. Da esquerda para a direita: alfinete de malhas (maior do que os que tenho), agulhas de torcidos (destas ainda não tinha porque costumo usar agulhas sem pontas para fazer os torcidos), anéis para fazer pompons, bobines para jacquard (para evitar os novelos emaranhados) e anéis marcadores (mais práticos que os clips que costumo usar). &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I also brought some knitting accessories. They used to be a little bit expensive and I usually get some improvised ones, but these were so cheap I couldn't resist. From left to right: stitch holder, cable stitch needles, pom-pom makers, yarn bobbins and split ring markers&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417366716916485602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5aU5vUzeI/AAAAAAAABvs/I0Du0BL-xwM/s400/DSCF0084a.jpg" border="0" /&gt;Como de momento já tenho os livros que me interessam, não trouxe nenhum... mas estavam lá todos: &lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;As I already have all the magazines I wanted at the moment, I didn't bring any... but there were all of them:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylrbW9a5VI/AAAAAAAABuM/bjFF7fgb7n0/s1600-h/DSCF9868a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415978144653567314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylrbW9a5VI/AAAAAAAABuM/bjFF7fgb7n0/s400/DSCF9868a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Agora a pergunta que se coloca: para quando a John Lewis em Portugal??? Quando??&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now I have to ask: when the John Lewis will reach Portugal??? When??&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Bem, nesta viagem, com a taxa de câmbio e com os preços acessíveis tornou-se mesmo difícil resistir. Incluindo aos sapatos. Já começa a ser também uma fraqueza em viagem, a par das outras coisas... &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I couldn't resist to the shoes either. It begins to be one of my weaknesses in travel, alongside the other things...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417375271114805794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 199px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5iG0nIkiI/AAAAAAAABwU/SMe2BBwlyN0/s400/sapatosa.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417374372565040386" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 318px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5hShQLPQI/AAAAAAAABwM/maWT2uM-JTU/s400/DSCF0196a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Os livros foram outra perdição. Porque há imensa variedade, porque há edições de bolso, e porque mesmo os de capa dura estavam a preços imbatíveis. Resultado:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Books were irresistible also. Because there is variety, because there are paperbacks, and even hardcover editions were very cheap. Result:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417366951408311186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5aijSiG5I/AAAAAAAABv0/KAdlTEzi83Q/s400/DSCF0129a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Um dos achados foi o livro da Nigella Lawson (a mais recente diva da cozinha inglesa), que eu já andava a namorar. Cá custa cerca de 25 euros e lá custou-me, a versão capa dura, 9,99 libras (!): &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;A truly bargain was this Nigella's book I was already looking for and that I got for 9,99 pounds(!):&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417369518529644850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 258px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5c3-j9CTI/AAAAAAAABwE/gonyE-J2Db8/s320/DSCF9960a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Como já tinha dito, acabei por não conseguir tomar um verdadeiro chá das cinco, mas queria comer scones antes de me vir embora. Tive de voltar ao Starbucks, mas valeu a pena: foi o scone mais delicioso que já comi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I wanted to eat scones since I couldn't have a real afternoon tea. Although it had been on Starbucks, it worth it, the most delicious scone I ever eat.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415979263243855954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SylsceCIKFI/AAAAAAAABuk/xOpPIkvixSU/s400/DSCF9899a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5415979441980807586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylsm34VmaI/AAAAAAAABus/2B0G8ljWUww/s400/DSCF9903a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;E porque não queria vir de Inglaterra sem trazer chá, compra de última hora no Harrod’s para comprar chá de morango. E não resisti a trazer também uma bola para o chá que me estava a fazer falta, não é gira com a plaquinha a dizer Harrod's :) ? &lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And because I didn't want to come back from England without bringing some tea, a last-minute shopping on Harrod's to buy strawberry tea. And a tea infuser ball I was needing, isn't it charming with its nameplate?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417381068971332546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 257px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5nYTT2U8I/AAAAAAAABws/xZVL7dd_pHY/s320/DSCF0090a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417379854937830290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 286px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5mRortM5I/AAAAAAAABwk/aGfe_BM3mOQ/s320/DSCF0279a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Também não podia perder a oportunidade de trazer umas revistas para a colecção, a &lt;strong&gt;Country Living&lt;/strong&gt; de Dezembro (um número lindíssimo sobre o Natal), e ainda a &lt;strong&gt;Simply Knitting&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5417391392254420978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 308px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sy5wxMiVZ_I/AAAAAAAABw0/azjtKq9p4UA/s400/DSCF0240a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Na hora de arrumar a bagagem, comecei a ver mais sacos do que espaço na mala, mas lá consegui encafuar tudo. Recomenda-se ter uma mala extensível. ;)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;When I went to pack the luggage, I began to see more bags than space in my suitcase, but in the end I could holed everything. An expandable suitcase is recommended. ;)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8381024996675489674?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8381024996675489674/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8381024996675489674&amp;isPopup=true' title='15 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8381024996675489674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8381024996675489674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/12/newcastle-upon-tyne-england.html' title='Newcastle-upon-Tyne, England'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sylm03qHvNI/AAAAAAAABrE/DI0AzspnLc8/s72-c/DSCF9545a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7031517495664657760</id><published>2009-12-10T01:06:00.056Z</published><updated>2009-12-13T19:23:04.507Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='viagens/ travel'/><title type='text'>York, England</title><content type='html'>Viajar para Inglaterra no mês do Natal tem algo de mágico.&lt;br /&gt;Estive em Newcastle-upon-Tyne e em York no início deste mês. Foi uma viagem de pouco mais de três dias, ficámos pelas cidades já que não houve tempo para explorar o campo inglês (pelo qual sou apaixonada), mas pude apreciá-lo durante a viagem de comboio até York (infelizmente, fiquei sem pilhas da máquina a meio do caminho e tinha-me esquecido de levar as sobressalentes!). Algumas imagens tiradas do comboio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Travel to England by Christmas time has something of magical. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;I was in Newcastle-upon-Tyne and York at the beggining of this month. It was a trip of little more than three days, so we stayed by the cities because we didn't have time to explore the English countryside (which I love), but I could enjoy it from the train journey until York (unfortunately, I ran out of batteries in my camera before we reached York and I had forgotten the spares!). Here are some pictures taken from the train:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414492888445192162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQkmEanh-I/AAAAAAAABlM/BkYkPsMjWJ0/s400/DSCF9566a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414511952096543490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ17uDSQwI/AAAAAAAABpk/trzmPA6DQrI/s400/DSCF9558a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414505735780934898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQwR4eJpPI/AAAAAAAABpE/an9yXThFS7I/s400/DSCF9561a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414512050997847810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ2BefMZwI/AAAAAAAABps/zsGNNZP3CPw/s400/DSCF9564a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414493009537100210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQktHhLabI/AAAAAAAABlU/V4e-LYCcuZo/s400/DSCF9568a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;York é uma cidade encantadora, sobretudo nesta época, com as suas decorações de Natal. Tem lojas irresistíveis e a única coisa a apontar é que elas fecham todas às 17h ou 17h30, por isso a tarde acaba por se tornar curta para se ver tudo. E começa a anoitecer às 15h45, nesta altura. À entrada de York, passamos a pé na ponte sobre o rio Ouse. O rio tinha transbordado das margens, o que não é de admirar porque uns dias antes da nossa ida tinha havido cheias em algumas zonas perto. O rio fica mais baixo do que as ruas principais, não tendo afectado o centro da cidade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;York is a lovely city, especially in this time, with its Christmas decorations. It has irresistible shops and it's such a pity that they close to 5:00 or 5:30 p.m. And now it starts to get dark by 3:45 p.m.&lt;/em&gt; &lt;em&gt;As we enter in York, we walked over a bridge over Ouse river. It had flooded because some days before we went, they were floods on some near regions. The river runs below the main streets so it does not affect the city center.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414493179673990434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQk3BU-VSI/AAAAAAAABlc/po23A_sZzrE/s400/DSCF9572a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414493457507828274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQlHMVuQjI/AAAAAAAABls/fUEWNA3GxsY/s400/DSCF9573a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Algumas imagens de York, na primeira foto a catedral de York ao fundo.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Some pictures from York, 1st photo with York Minster in the background.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413408486992432850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyBKVmNEztI/AAAAAAAABk8/582SXXfzqZU/s400/DSCF9574a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413408850966609618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyBKqyHR_tI/AAAAAAAABlE/32dGYqIBqbg/s400/DSCF9576a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414493718598429330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQlWY-kqpI/AAAAAAAABl0/YgKKDBSxaa8/s400/DSCF9575a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414495788345660994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQnO3YxFkI/AAAAAAAABm8/K3C9fnDh5aI/s400/DSCF9613a.jpg" border="0" /&gt;Catedral de York e zona envolvente:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;York Minster and surroundings:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414496173914323730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQnlTvf-xI/AAAAAAAABnM/s8vcF1QVB4g/s400/DSCF9635a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414496556477661186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQn7k5tQAI/AAAAAAAABnc/EYRya9P2aS4/s400/DSCF9647a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414511674712100434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ1rktrjlI/AAAAAAAABpU/SMG--ojvut0/s400/DSCF9632a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414496303654257154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQns3D6QgI/AAAAAAAABnU/IVRD9RcNXK4/s400/DSCF9637a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Em relação às lojas, começámos bem, com a loja da Vivienne Westwood. Na montra, os novos Melissa da colecção Anglomania. &lt;a href="http://anacloset.blogspot.com/2009/10/melissas.html"&gt;Ana&lt;/a&gt;, lembrei-me de ti! ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The first shop I saw was Vivienne Westwood's. It was showing the new Melissa shoes from Anglomania collection. &lt;/em&gt;&lt;a href="http://anacloset.blogspot.com/2009/10/melissas.html"&gt;&lt;em&gt;Ana&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, I remembered of you! ;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414494053577667058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 301px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQlp432MfI/AAAAAAAABl8/AY6UM-_qArs/s400/DSCF9579a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414521064618275570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 305px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ-OI1xMvI/AAAAAAAABqM/NlSJ68v-sZc/s320/DSCF9578a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A seguir, esta loja adorável, dedicada ao mundo encantado da &lt;strong&gt;Beatrix Potter&lt;/strong&gt; que, para quem não sabe, foi autora de uns livros infantis cuja personagem principal é Peter Rabbit (ou Pedrito Coelho, na tradução portuguesa) e que viveu na região. Dava vontade de trazer a loja toda mas lá me controlei. Trouxe uns vasos amorosos. Podem ver muitos dos artigos vendidos nesta loja na &lt;a href="http://store.digitalstores.co.uk/peterrabbit/"&gt;loja online &lt;/a&gt;e saber mais sobre a autora e a sua obra no &lt;a href="http://www.peterrabbit.com/potters-world.asp"&gt;site oficial&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Next, an adorable shop, dedicated to the enchanted world of Beatrix Potter and her books' characters, most known is Peter Rabbit. I wish I could bring all the shop. I had to control myself. I just brought a lovely flower pots. You can see many of the articles bought in this shop on the &lt;/em&gt;&lt;a href="http://store.digitalstores.co.uk/peterrabbit/"&gt;&lt;em&gt;online store&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and more about the author and her creations at the &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.peterrabbit.com/potters-world.asp"&gt;&lt;em&gt;official website&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414494619149789490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 304px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQmKzyv6TI/AAAAAAAABmU/gtHBtJMfKZM/s400/DSCF9588a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414497253647288690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQokKD5iXI/AAAAAAAABn8/n3KeInD0Wgo/s400/DSCF9692a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414522823162861858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ_0f7eGSI/AAAAAAAABqU/4tdLQx4tfmI/s400/DSCF9693a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414516885070912466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQ6a20Bm9I/AAAAAAAABqE/P298-DANn6M/s400/DSCF10017a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;A loja a seguir era dedicada aos objectos com design retro/vintage, para a casa e não só. Adorei as bases para copos a imitar madeira envelhecida, com desenhos de bolos (em baixo).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;Next shop had a lot of things in a retro/vintage style, for the home and beyond. I loved the coasters imitating weathered wood with images of cakes (below).&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414494857020805490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQmYp7nkXI/AAAAAAAABmc/qcc9SpG9HQE/s400/DSCF9593a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414524454350900402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 346px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyRBTclATLI/AAAAAAAABqc/Lw86Sg-z_-A/s400/DSCF0132a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A &lt;strong&gt;Cat Gallery&lt;/strong&gt; é dedicada aos amantes de gatos, tem quase todos os artigos imagináveis com ou sobre gatos. Podem vê-los &lt;a href="http://www.thecatgallery.co.uk/"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The &lt;strong&gt;Cat Gallery&lt;/strong&gt; is dedicated to the cat lovers, it has almost every imaginable articles with or about cats. You can see them &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.thecatgallery.co.uk/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414495049351333058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQmj2ayhMI/AAAAAAAABmk/Bp4iPaKVNks/s400/DSCF9595a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414501732560703170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 383px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQso3UEjsI/AAAAAAAABo0/EfwHIqJ9XBA/s400/DSCF9597a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Uma pausa nas compras. Acabámos por não conseguir tomar um verdadeiro chá das cinco como eu queria porque as lojas fecham todas às 17h30, salões de chá incluídos! Como descobrimos quando a essa hora pensámos no chá com scones... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;A pause from shopping. We didn't manage to have a real afternoon tea as I wished because shops close at 5:30 pm, including tea rooms! As we discovered when we finally thought about tea and scones by that hour...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414495987210705698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQnacN42yI/AAAAAAAABnE/WtYv82B--8w/s400/DSCF9622a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;Dos muitos salões de chá destaca-se o famoso e concorrido &lt;strong&gt;Bettys Cafe Tea Rooms&lt;/strong&gt;, fundado em 1919 (1ª e 2ª foto - podem ver mais &lt;a href="http://www.bettys.co.uk/cafe.asp?storyid=%7BEBCDFAEA-C6F5-4F2A-AB0E-7C07A94D5241%7D"&gt;aqui&lt;/a&gt;), onde tentámos ir antes do Starbucks mas estava cheio, e o The Earl Grey Tea Rooms. Vão ter de ficar para uma próxima visita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Of the many tea rooms in this city, notice the famous and unavoidable &lt;strong&gt;Bettys Cafe Tea Rooms&lt;/strong&gt;, founded in 1919 (1st and 2nd photos - see more &lt;a href="http://www.bettys.co.uk/cafe.asp?storyid=%7BEBCDFAEA-C6F5-4F2A-AB0E-7C07A94D5241%7D"&gt;here&lt;/a&gt;) where we tried to go before went to Starbucks but it was full, and The Earl Grey Tea Rooms. They will have to stay for the next visit...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414734701279709794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyUAhbbCCmI/AAAAAAAABqk/MyBzw_GksGE/s400/DSCF9581a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414495334371454642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 277px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQm0cM4brI/AAAAAAAABms/NK07CL_81S0/s400/DSCF9600a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414734971652396098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyUAxKo51EI/AAAAAAAABqs/6AlUql6Zy3A/s400/DSCF9740a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Mais imagens das ruas e pormenores das decorações de Natal. Reparem nos pinheirinhos nas parede, na sobriedade e no bom gosto (nada de luzes psicadélicas às cores a piscar, Pais Natal do chinês pendurados nas janelas e outras coisas que por aí se vêem nesta altura...) É outro nível, o Natal inglês.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;More images from the streets and details of Christmas decorations. Look at the little pines on buildings walls, the sobriety and good taste (nothing of psychedelic lights blinking or santa claus dummies hanging from windows or other strange things we see here by this time…) English Christmas, isn´t it something?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414494471372527538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQmCNR517I/AAAAAAAABmM/E_Ey20uZDNg/s400/DSCF9586a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414735900626259746" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyUBnPViDyI/AAAAAAAABq0/LsXUvc28-HQ/s400/DSCF9608a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414496729268871794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQoFomV4nI/AAAAAAAABnk/MeyHXD-d9IY/s400/DSCF9681a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414496912741357154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQoQUFl1mI/AAAAAAAABns/OEI2PetJf40/s400/DSCF9687a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414497445358902754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQovUPgneI/AAAAAAAABoE/weAKMl_L4wk/s400/DSCF9694a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414497111917114658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQob6EytSI/AAAAAAAABn0/99h9HsOqYwc/s400/DSCF9689a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414497609694125234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQo44cFHLI/AAAAAAAABoM/kus6BtXjhfE/s400/DSCF9706a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5414497804672196722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQpEOyeYHI/AAAAAAAABoU/f8NWejm4OSg/s400/DSCF9715a.jpg" border="0" /&gt;York merece sem dúvida outra visita, bem como a região em volta. No próximo post mostrar-vos-ei imagens de Newcastle-upon-Tyne e as outras compras que fiz, incluindo fios Rowan e acessórios de tricô (iuppii!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;York and the region around deserves another visit undoubtedly. Next post I will show you Newcastle-upon-Tyne and the other purchases I made, including Rowan yarn and some knitting acessories (yeahh!).&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7031517495664657760?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7031517495664657760/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7031517495664657760&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7031517495664657760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7031517495664657760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/12/york-england.html' title='York, England'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SyQkmEanh-I/AAAAAAAABlM/BkYkPsMjWJ0/s72-c/DSCF9566a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8918723317298361190</id><published>2009-11-09T22:10:00.015Z</published><updated>2009-11-10T23:14:41.805Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><title type='text'>Marie Claire Idées 75</title><content type='html'>Uma novidade para quem é fã desta revista! A &lt;strong&gt;Marie Claire Idées&lt;/strong&gt; passa a sair 6 vezes por ano! O próximo número sai já no dia 30 de Dezembro.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Good news for all the fans of this magazine: &lt;strong&gt;Marie Claire Idées&lt;/strong&gt; it will be published 6 issues per year! Next issue is released on 30th December already.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402250139680865186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 318px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Svil4TN7e6I/AAAAAAAABjs/bLG6vRRUwPA/s400/DSCF9436b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Algumas ideias deste número, gostei particularmente da combinação de cores roxo e dourado para o Natal:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Some ideas from this issue, I liked particularly of the combination of colors purple and gold for Christmas:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402250389347245778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvimG1TCHtI/AAAAAAAABj0/gqiQe8hq4MQ/s400/DSCF9423a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402250640352487682" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvimVcXWKQI/AAAAAAAABj8/p2_YiAfHOnk/s400/DSCF9425a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402250817843358498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 272px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Svimfxkd6yI/AAAAAAAABkE/RuGye4PQJgY/s400/DSCF9427a.jpg" border="0" /&gt; Bolachinhas para saborear e enfeitar:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Cookies to taste and decorate:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402251018075015154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Svimrbfah_I/AAAAAAAABkM/0-0y7vOT8zQ/s400/DSCF9428a.jpg" border="0" /&gt; &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Furoshiki&lt;/strong&gt;, uma arte japonesa de embrulhar objectos, para presentes originais:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Furoshiki&lt;/strong&gt;, a Japanese art of wrapping objects, for original gifts:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402251690249427506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 256px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvinSjiSGjI/AAAAAAAABkk/BSRNAg0d-YA/s400/furoshiki.jpg" border="0" /&gt;E, para mim, uma das ideias mais geniais: estes enfeites para a árvore de Natal… feitos de cascas de ovos! Simples e tão eficaz. Além de económico (compare-se o preço dos enfeites de loja com o da dúzia de ovos) e personalizável, é ecológico, ao contrário das bolas de plástico. Requer é um cuidado redobrado a arrumar para o ano seguinte! ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And one of the most brilliant ideas to me: these ornaments for the Christmas tree… made from eggshells! Simple and so effective. Besides being economic and customizable, it’s ecological unlike plastic. It only requires extra care packing for the following Christmas! ;)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402251245774567986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Svim4rvN-jI/AAAAAAAABkU/nOewvOjSiDU/s400/DSCF9429a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5402614873909744722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 258px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvnxmoGh1FI/AAAAAAAABks/h1iSDbo8qAg/s320/DSCF9431a.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8918723317298361190?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8918723317298361190/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8918723317298361190&amp;isPopup=true' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8918723317298361190'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8918723317298361190'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/11/marie-claire-idees-75.html' title='Marie Claire Idées 75'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Svil4TN7e6I/AAAAAAAABjs/bLG6vRRUwPA/s72-c/DSCF9436b.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8261448331539606873</id><published>2009-11-03T21:04:00.021Z</published><updated>2009-11-05T21:49:10.469Z</updated><title type='text'>Manequim de costura / Dressmaker dummy</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvIleNOHAkI/AAAAAAAABjk/okJPOnFIXkg/s1600-h/DSCF9304b.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400420104045789762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 264px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvIleNOHAkI/AAAAAAAABjk/okJPOnFIXkg/s400/DSCF9304b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Apresento o meu manequim de costura! Veio directamente de Inglaterra, porque em Portugal encontrar um manequim de costura ajustável é, eu diria, impossível. Pelo menos, eu não descobri nenhum. Mas valeu a pena, acabei por encontrar este :) e a um preço muito simpático. Estou muito satisfeita.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1) A primeira opção de que me lembrei foi o manequim ajustável da &lt;strong&gt;La Redoute&lt;/strong&gt;, mas eles já não vendem. A &lt;strong&gt;Singer&lt;/strong&gt; da Av. Almirante Reis também vendia mas já não vende.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2) Virei-me para a Internet: a primeira loja que vi, de Barcelona, tinha um manequim ajustável a um preço em conta, mas pediam quase tanto pelos portes para enviar para Portugal como pelo manequim! O meu namorado sugeriu que por esse preço, tínhamos um bom pretexto para irmos a Barcelona ;) Saía mais barato e sempre íamos visitar a cidade… Uma hipótese que não foi posta de parte.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3) A &lt;strong&gt;Amazon&lt;/strong&gt;, tanto a americana como a inglesa, têm manequins ajustáveis, e descobri que, além dos convencionais com pés em metal também havia com pés em madeira, a preços interessantes. Fiquei apaixonada por estes mas nenhum dos sites envia para Portugal…&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4) Continuei a pesquisar até que encontrei &lt;a href="http://sewing-online.com/Equipment/dress_forms/"&gt;este site&lt;/a&gt;. Vários manequins a bons preços, e ainda enviam para Portugal por portes muito em conta! Acrescentando a isto a actual taxa de câmbio, foi um óptimo negócio. (Os portes são ligeiramente superiores aos que aparecem na simulação, mas continuam a ser bastante em conta. De qualquer modo, eles confirmam o valor antes de prosseguir com a encomenda).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como também têm outros artigos para costura, encomendei ainda um “presunto” de alfaiate (&lt;em&gt;tailor’s ham&lt;/em&gt;), imprescindível para moldar a ferro golas e outras costuras curvas, e uma tesoura de ziguezague.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I’m really pleased for present my dressmaker dummy. It came directly from England. It was quite a challenge finding an adjustable dressmaker, here in Portugal I think is impossible to get one. But I found this one for a very nice price and I'm really satisfied. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;First I thought of La Redoute, they used to sell dressmakers in Portugal but they don't anymore. Then, I found on Internet a shop in Barcelona which had an adjustable dressmaker for a nice price but the costs for sending it were almost so much as the dummy. My boyfriend said that we had a good reason to go to Barcelona ;) It was an idea to consider... &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Amazon.com and amazon.co.uk, both they have adjustables dressmakers and I discovered that they also had dummies with wooden feet at nice prices. I was in love but none of them ship to Portugal… I kept searching and I found &lt;a href="http://sewing-online.com/Equipment/dress_forms/"&gt;this site&lt;/a&gt;. All types of dressmakers, nice prices and they ship to Portugal! They have other sewing products, so I also ordered a tailor’s ham and a pinking shears scissor.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399991170120935410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvCfW91N5_I/AAAAAAAABis/kX5N-lY-Jfs/s320/DSCF9209.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Este manequim é um &lt;a href="http://sewing-online.com/Equipment/dress_forms/lady_valet_dress_form/"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#663366;"&gt;Lady Valet&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;. Tem 12 pontos de ajuste e isto é importante porque quanto mais pontos de ajuste tiver, melhor o ajuste (outros manequins que vi tinham apenas 8).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;My dressmaker is a &lt;/em&gt;&lt;a href="http://sewing-online.com/Equipment/dress_forms/lady_valet_dress_form/"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Lady Valet&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. It has 12 adjusters, which is important because the more points the better the adjustment (some dummies I saw only have 8). &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399992168862383666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvCgRGbu_jI/AAAAAAAABi8/DpDz3CcFQnM/s400/ajuste+manequim.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Na minha pesquisa, à medida que via vários tipos de manequim com diversas funcionalidades, surgiram-me algumas questões, pelo que pedi ajuda a amigas que costuram e têm manequins para esclarecer algumas dúvidas (obrigada, &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Tany&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://myfashionproject.blogspot.com/"&gt;Ana Carina&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Alguns manequins com pés em metal têm um &lt;strong&gt;marcador de bainhas&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;hem marker&lt;/em&gt;) que o meu não tem. Mas pelos vistos é mais eficaz marcar as bainhas enquanto provamos a peça, por isso decidi que não era um acessório imprescindível no manequim. Além disso, esse acessório pode ser comprado à parte, se vier a ser necessário. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400006915013491362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 73px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvCtrcIIOqI/AAAAAAAABjU/TcA1ryaRn14/s200/hem_marker+a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Também há manequins específicos para &lt;strong&gt;calças&lt;/strong&gt;, com o recorte das pernas. Esta foi uma questão que me fez pensar duas vezes, porque estou a pensar fazer calças, mas consultada a amiga que faz calças e que tem um desses, ela disse que não costuma usar o manequim para esse fim. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5400007243373320226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 125px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvCt-jXNmCI/AAAAAAAABjc/TZ0_x7ueceM/s320/sew-deluxe_blue.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Estes argumentos acabaram por facilitar a minha decisão. Eu tinha gostado deste manequim, mas já que era para investir numa peça funcional, não queria deixar de ter em conta estes detalhes. Estou muito satisfeita com a aquisição. Agora espero dar-lhe bastante uso, tanto na costura como no tricô. Entretanto funciona muito bem como elemento decorativo. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;During my research, as I was seeing so many types of dressmakers, I had some questions and I asked some friends to help me (thank you, &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Tany&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://myfashionproject.blogpsot.com/"&gt;Ana&lt;/a&gt;). &lt;/em&gt;&lt;em&gt;Some dressmakers have a hem marker which this one doesn’t have. But it seems that is more useful marking the hems while we wear the clothes, so I decided it wasn’t an indispensable accessory. Besides, it can be bought as a separated accessory. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;They are also trouser/dress forms, with the legs cut. This was an important question because I’m thinking sewing trousers, but my friend who makes trousers doesn’t usually use her trouser dummy for that. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;All this made my mind. I’ve really liked this dressmaker but as it should also be a functional piece I wanted to take these details into account. I’m very pleased with my acquisition. Now, I have to give it use, in sewing as in knitting. Meanwhile, it works very well as a decorative piece.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8261448331539606873?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8261448331539606873/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8261448331539606873&amp;isPopup=true' title='43 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8261448331539606873'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8261448331539606873'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/11/manequim-de-costura-dressmaker-dummy.html' title='Manequim de costura / Dressmaker dummy'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SvIleNOHAkI/AAAAAAAABjk/okJPOnFIXkg/s72-c/DSCF9304b.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>43</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-2425712327252760222</id><published>2009-11-01T17:19:00.014Z</published><updated>2009-11-02T00:43:26.279Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiração/ inspiration'/><title type='text'>Halloween</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399192109785962786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3IniHiWSI/AAAAAAAABiE/_kaFP8uRQHQ/s400/DSCF9387a.jpg" border="0" /&gt;Para mim, o Outono é uma estação verdadeiramente inspiradora, por vários motivos. O &lt;strong&gt;Halloween&lt;/strong&gt; inclui-se neles e é uma das tradições com que mais simpatizo. E mesmo apesar de só há pouco tempo ter começado a ser uma "tradição" portuguesa, sempre lhe achei piada (confesso que até preferia ver os miúdos saírem nesta noite para pedirem doces em vez de o fazerem na manhã do dia seguinte no "pão-por-deus")...&lt;br /&gt;Já há muito tempo que queria fazer um &lt;strong&gt;Jack o'Lantern&lt;/strong&gt; e este ano consegui! As abóboras cá de casa não serviam, mas um vizinho arranjou-me uma jeitosinha (que bom que é viver no campo) e pus mãos à obra.&lt;br /&gt;E assim se iluminou o jardim a preceito na noite de ontem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Fall is truly an inspiring season for a lot of reasons... Halloween is one of those reasons and one of the traditions that I like the most. And even that only recently it has began to become a "tradition" here in Portugal, I always liked it. I wanted to get a Jack o'Lantern since some time ago and this year I finally got it! And so the garden was backlighted appropriately last night.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399191928174455442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3Ic9j-qpI/AAAAAAAABh8/1hFbM_n18Z4/s400/DSCF9364a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399192297437880082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3IydLPXxI/AAAAAAAABiM/594hEb97Afc/s400/DSCF9390a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;É difícil tirar boas fotos de noite mas acho que dá para ter uma ideia do efeito (asseguro que ao vivo fica muito mais bonito):&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It isn't easy take good pictures at night but I think you can get an idea of the effect on the following picture (I can assure you that is more beautiful live):&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399214427927323042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 307px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3c6nrFoaI/AAAAAAAABiU/6-XJbr_bWwQ/s400/DSCF9344n.jpg" border="0" /&gt; Inspiração também na &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Marie Claire Idées&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; nº 62 de Setembro de 2006: &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Inspiration also in an old &lt;strong&gt;Marie Claire Idées&lt;/strong&gt; magazine from September 2006:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399191550490612642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3IG-lIk6I/AAAAAAAABhs/iOZuWkgs2fc/s400/DSCF9336a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399191757189458994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 293px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3ITAl-rDI/AAAAAAAABh0/oY-glhTjZc8/s400/DSCF9342a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Espero que tenham tido um óptimo Halloween.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I hope you'd had a terrific Halloween.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-2425712327252760222?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/2425712327252760222/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=2425712327252760222&amp;isPopup=true' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2425712327252760222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2425712327252760222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/11/halloween.html' title='Halloween'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Su3IniHiWSI/AAAAAAAABiE/_kaFP8uRQHQ/s72-c/DSCF9387a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4188671807050853157</id><published>2009-10-26T21:10:00.017Z</published><updated>2009-10-27T00:44:56.881Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costura / sewing'/><title type='text'>Túnica em cetim bege / Beige satin tunic</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397027333725697970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 319px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYXw-3LN7I/AAAAAAAABgM/Gc0NK1rxAPc/s400/DSCF9223a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYYHuanqfI/AAAAAAAABgc/Vfy8i4rvTck/s1600-h/DSCF9231a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397027724447951346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 309px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYYHuanqfI/AAAAAAAABgc/Vfy8i4rvTck/s400/DSCF9231a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397045452261228882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 214px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYoPnqrAVI/AAAAAAAABhk/PaBxFT5-Y7g/s400/DSCF9226a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;div align="left"&gt;Esta túnica foi feita em contagem decrescente para levar a um casamento a que fui no dia 4 deste mês. Costurei intensivamente ao longo de uma semana, depois de chegar do trabalho, e consegui terminá-la a tempo! O Sábado, véspera da cerimónia, foi passado entre a máquina de costura e a tábua de passar a ferro mas valeu a pena. Não tive tempo para chulear todos os valores de costura, por isso, pelo sim pelo não, levei uma tesourinha na mala para poder cortar algum fio indiscreto que surgisse. ;) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;For this blouse I had a deadline! I had just one week to sew it because I wanted wear it on a wedding I went to this month. I sewed intensively over the week, at night, and I managed to finish in just in time! I hadn’t time to overcast all SAs, so I took in my purse a little scissor to be able to cut any incautious thread that arise. ;)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397029456746962226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 253px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYZsju43TI/AAAAAAAABhM/4iRJv_d5Ydo/s320/capa.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397028429133296962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 384px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYYwvkstUI/AAAAAAAABg0/tmU5GS6BHwk/s400/modelos.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Este modelo é uma mistura de vários modelos da &lt;strong&gt;Burda Easy Fashion&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;Out/Inv 2008&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;O tecido já o tinha comprado o ano passado, na Feira dos Tecidos, com ideias de adaptar um destes modelos, inspirada pelas túnicas e vestidos em cetim da colecção de Inverno do ano passado da Lanidor, muito semelhantes a estes. Quando pensei na roupa para este casamento, lembrei-me imediatamente deste cetim para fazer uma túnica que fosse elegante e sofisticada q.b.&lt;br /&gt;Assim, combinei o modelo 1E com as mangas do vestido 1B e com a faixa de atar do 1F. Também reduzi o comprimento da túnica para evidenciar mais o cós e a cintura. Acho que ficou muito elegante e dou o mérito ao tecido e à cor.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;This pattern is a mix from three patterns from &lt;strong&gt;Burda Easy Fashion Fall-Winter 2008&lt;/strong&gt;. I combined the 1E pattern with the sleeves from 1B and the waist tie from 1F. I also reduced the height. I think it turned out very elegant due to the fabric.&lt;/em&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397028524962200194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 214px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYY2UkFuoI/AAAAAAAABg8/3xqbYexyUA8/s400/mix.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Foi a primeira vez que trabalhei com cetim e foi mais fácil do que eu pensava. Apenas a gola me deu mais trabalho: tratando-se de uma costura curva e sendo o tecido escorregadio, à medida que ia cosendo, a parte de baixo criou folga e fez alguns refegos, pelo que tive de descoser e voltar a coser. Sugiro que não cosam tudo de uma vez e de tempos a tempos verifiquem como está o trabalho. Mais vale interromper o pesponto e retomá-lo, do que coser tudo de uma vez e no final descobrirem que têm de descoser… Uma nota também para a espessura da agulha: sendo um tecido fino e delicado convém usar uma agulha fina, eu usei uma 75 com bons resultados (quando era preciso descoser, os pontos não ficavam marcados). &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;It was my first time working with satin and it was easier than I expected. Only the neckline took me a little more time: because it was a rounded seaming and the fabric is slippery, some crimps arose. I had to unstitch the neckline and stitch it again. It’s highly recommended stop once in a while to see if everything is ok, better than notice that something is wrong just in the end… Pay attention to the needle size: for a thin and gentle fabric like this you should use a thinner needle (I used a 75).&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397027890726343842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYYRZ2elKI/AAAAAAAABgk/XJNGJmVajCs/s400/DSCF9247a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397028734515352706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYZChNdFII/AAAAAAAABhE/dP6YI8bCmLM/s400/pormenor.jpg" border="0" /&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Pormenor da abertura lateral do cós / &lt;em&gt;Waistband overture detail&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4188671807050853157?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4188671807050853157/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4188671807050853157&amp;isPopup=true' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4188671807050853157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4188671807050853157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/10/blusa-cetim-bege-beige-satin-blouse.html' title='Túnica em cetim bege / Beige satin tunic'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SuYXw-3LN7I/AAAAAAAABgM/Gc0NK1rxAPc/s72-c/DSCF9223a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3221302020311200828</id><published>2009-09-14T20:01:00.037+01:00</published><updated>2009-09-15T00:51:43.566+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costura / sewing'/><title type='text'>Blusa em bordado inglês/ Eyelet blouse</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7ITybxPzI/AAAAAAAABf8/vbHq2Pf1h5k/s1600-h/DSCF9147aa.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381458847035637554" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7ITybxPzI/AAAAAAAABf8/vbHq2Pf1h5k/s400/DSCF9147aa.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Adoro esta blusa. É um modelo de execução bastante acessível, que só me demorou mais a terminar devido à aplicação das vistas, já que nunca tinha aplicado vistas deste género. O tecido é bordado inglês 100% algodão e quando o comprei pensei numa camisa ou num top, mas quando vi este modelo ficou decidido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;I love this blouse. Its execution is very approachable, and the thing which took me more time was the front facing just because I never had applied facing of this kind. Initially, this fabric was bought to make a blouse or a top but when I saw this pattern I decided it was it. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381438959910046898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 262px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq62ONHizLI/AAAAAAAABdU/nynMkcd6hOE/s320/DSCF9128a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Modelo: 105 - Burda 06/2007 &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Pattern: 105 - BWOF 06/2007&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;O galão/ The ribbon&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Um dos pormenores de que mais gosto. Não encontrei o galão de bordado inglês que sugeriam em vermelho e na retrosaria sugeriram-me esta alternativa. Acho que resultou perfeito. Aplicado à mão, de forma muito simples, antes de fazer o porta-elástico. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;One of the details I like most. I didn’t find the original lace trim in the color red, so at the haberdasher they suggest me this one. I think it’s perfect. Hand-stitched, very neat, before apply the elastic. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381440358861782050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq63fonoPCI/AAAAAAAABdc/ceTB5RWzqDA/s400/DSCF9100a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381441503614380578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq64iRJ6qiI/AAAAAAAABds/msjGSkXg8RE/s400/DSCF8673a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;O porta-fita/ The casing&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Gosto muito deste pormenor: a passagem para a fita de cetim é feita a partir dos valores de costura da junção das partes superior e inferior, no avesso. O porta-elástico é feito da mesma maneira.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The casing for the satin ribbon is made with the own SAs on the wrong side, as well as the casing for the elastic tape.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381443089225172658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq65-kA_RrI/AAAAAAAABd8/n_0B3cTtcAc/s400/DSCF8668a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381442364275532242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq65UXXhodI/AAAAAAAABd0/E3MHMs8pnpA/s400/DSCF8679a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381444307205392114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq67FdWGhvI/AAAAAAAABeE/Uxn4gGtGiWE/s400/DSCF8690a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;As casas para os botões/ The buttonholes&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;As casas de botão foram feitas com um cordão que encontrei na mesma retrosaria. Deu algum trabalho distribuí-las e cosê-las de modo igual entre si. Foram colocadas entre a frente direita e a respectiva vista, cosendo tudo junto. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Made with a type of ribbon I found in the same haberdasher. It was a little bit challenging placing them evenly together. They were applied between the front facing and the front, stitching all together.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381444731978667474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq67eLv8VdI/AAAAAAAABeM/1wzxxmV9dtk/s400/DSCF8896a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381445425970951122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq68GlEmM9I/AAAAAAAABeU/3zy30_pkIok/s400/DSCF9125a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;As vistas/ &lt;em&gt;The front facing&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Foi a parte que me fez perder mais tempo porque não sabia muito bem como aplicá-las e fazer o acabamento. A minha pesquisa não me orientou muito e acabei por decidir fazer assim, penso que com bons resultados. São aplicadas dobradas, de modo a que a vista oculte o avesso. O acabamento acabou por ser simples: na falta de uma máquina corta-e-cose, chuleei com um ponto ziguezague ao longo da ourela, a parte superior foi cosida com pontos invisíveis à mão e a parte inferior foi cosida juntamente com a bainha.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The part which took me more time, because I didn’t know how should apply and finish it. My research didn’t help me very much, so I had decided to do it this way, successfully I think. They are applied folded, so they cover the reverse of the piece. The finishing is simple: zigzag stitch close to the selvage (in the absence of a serger), the upper end was sewed with invisible hand-stitch and the bottom was sewed together with the hem.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381450403435032402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7AoTkgr1I/AAAAAAAABfE/brt2eWy6IWw/s400/DSCF8922a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381445881005798994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq68hENW9lI/AAAAAAAABek/UQrcE3LcVuA/s400/DSCF9123a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;A bainha/ &lt;em&gt;The hem&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Dobra-se, assenta-se a ferro, faz-se um ponto ziguezague rente à dobra e corta-se o excedente no avesso. Acabei por fazer a bainha na máquina em velocidade “à mão”, para garantir o controlo da agulha rente ao tecido, e até acabou por ser mais rápido do que eu estava à espera ;).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;It’s folded, pressed and applied a narrow zigzag stitch close to the fold, then the surplus at the wrong side is cut.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381446775245012578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq69VHgmfmI/AAAAAAAABe0/wqJc3snqQg4/s400/DSCF9164a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Uma nota para as pregas: pensava que eram pregas simples e só depois de já ter cosido as duas partes é que reparei que na foto do original elas são cosidas. Acabei por deixá-las assim, apenas vincadas, mas é um pormenor que vou ter em atenção da próxima vez.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Outra nota... Acidentes acontecem. Cuidado com os bordados do tecido! Quando estava a abrir uma das casas de botão para a fita de cetim com o acessório de abrir casas de botão, encontrei um ponto de resistência no tecido, fiz mais força e opsss!, um rasgão! A sorte foi que foi num dos passos iniciais e deu para substituir a frente rasgada sem muito trabalho. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;A note for the pleats: I taught they were simple pleats and it was only after I had sewed I realize that they should be also stitched. It’s a detail I should be aware for the next time.&lt;br /&gt;Another note: shit happen! Beware of the fabric’s random bulkiness in this kind of fabric. When I was opening one of the buttonholes that drive the satin ribbon out of the casing with a proper tool, I found a resistance in the fabric, had forced it and upsss!, it tore a hole! Fortunately, it happened at the beginning of the work and I could replace the torn part without to much work.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381447475661514770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq6994w6KBI/AAAAAAAABe8/hBGk5VdByYc/s400/DSCF8657a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Adoro este modelo, pois adoro este tipo de decotes. Nota para a sua versatilidade, pois graças ao elástico pode ser usado assim...&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I love this pattern, both for the running as for the outcome, because I love this kind of neckline. Note for the elastic detail, whereby it can be used like this...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381458631063067538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 357px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7IHN35W5I/AAAAAAAABf0/VTgNxtnVaso/s400/DSCF9150a.jpg" border="0" /&gt;...ou assim:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;...&lt;em&gt;or like this:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381452467182272962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 339px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7CgboMgcI/AAAAAAAABfM/55MYE_itWkw/s400/DSCF9149aa.jpg" border="0" /&gt;Volto a dizer que a execução é muito acessível e resulta muito bem. Pormenores como o galão, os botões, a fita de cetim, dão-lhe um toque romântico. Talvez aproveite este molde para fazer um vestido. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I say again that the execution is very approachable. Details as the finishing ribbon, the buttons and the satin ribbon give it a romantic look. Maybe I'll use this pattern to make a dress.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381472561592590850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7UyFI84gI/AAAAAAAABgE/JRQAgcwbe7g/s400/DSCF9088a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3221302020311200828?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3221302020311200828/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3221302020311200828&amp;isPopup=true' title='19 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3221302020311200828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3221302020311200828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/09/blusa-em-bordado-ingles-eyelet-blouse.html' title='Blusa em bordado inglês/ Eyelet blouse'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sq7ITybxPzI/AAAAAAAABf8/vbHq2Pf1h5k/s72-c/DSCF9147aa.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5161757081051683807</id><published>2009-09-07T22:45:00.008+01:00</published><updated>2009-09-07T23:17:46.251+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiração/ inspiration'/><title type='text'>&lt;3</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SqWCS4ujleI/AAAAAAAABcM/j4zolRviAeE/s1600-h/DSCF8918a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378848590940837346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SqWCS4ujleI/AAAAAAAABcM/j4zolRviAeE/s400/DSCF8918a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;3 anos de projectos, inspirações e amizades que já trouxeram e continuam a trazer mais cor à minha vida.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;3 years of projects, inspiration and friends that already brought and continue to bring more color to my life.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;3 são também...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;...os projectos em curso e quase, quase terminados...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;3 also...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;...the projects almost finished...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378849264466881490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SqWC6Fzra9I/AAAAAAAABcc/NGuLFlft1_Q/s400/DSCF8906a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;...as mais recentes revistas adquiridas (todas já nas bancas)...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;...the magazines most recently purchased...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378849109025039154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 270px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SqWCxCvdIzI/AAAAAAAABcU/ytQRvBeBMWg/s400/DSCF8911a.jpg" border="0" /&gt;Até breve! &lt;div&gt;&lt;em&gt;See you soon!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5161757081051683807?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5161757081051683807/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5161757081051683807&amp;isPopup=true' title='15 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5161757081051683807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5161757081051683807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/09/3.html' title='&lt;3'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SqWCS4ujleI/AAAAAAAABcM/j4zolRviAeE/s72-c/DSCF8918a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-1207233328141165870</id><published>2009-08-31T20:05:00.028+01:00</published><updated>2009-08-31T23:09:07.163+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiração/ inspiration'/><title type='text'>MUDE</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;div align="left"&gt;Estas férias não chegaram para tudo o que eu queria fazer mas foram produtivas. Precisava de mais uma semana, pelo menos, para ter terminado alguma coisa. Consegui adiantar dois projectos de tricô e um de costura, mas não acabei nenhum. Logo que estejam prontos, mostro-vos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;These holidays weren’t enough to do everything what I want to but they were quite productive. I needed one more week to get one FO but I made big progresses on two knitting projects and one sewing project. As soon as they are finished I’ll show to you.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Entretanto, aproveitei as férias para visitar o &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.mude.pt/"&gt;MUDE&lt;/a&gt; – Museu do Design e da Moda&lt;/strong&gt;, que abriu na Baixa de Lisboa (Rua Augusta, 24). Trata-se de um museu criado propositadamente para albergar a fantástica colecção de objectos de design e moda de Francisco Capelo. As peças abrangem todos os períodos do século XX, são muitas e emblemáticas. Tantas são que, actualmente, ainda só está exposto um quinto da colecção, que já ocupa um piso do edifício. O resto da colecção há-de ser exibida assim que o edifício estiver pronto para a receber, em finais de 2010, e há-de ocupar 5 pisos (esta abertura é uma ante-estreia da colecção toda). &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Recomendo vivamente a visita e destaco a iniciativa de criar este museu que já fazia falta no nosso país. Além das peças de alta-costura, podem-se ver objectos emblemáticos do design do século XX, desde mobiliário a electrodomésticos, etc. A entrada é gratuita e vai continuar a ser, por isso, não há desculpa para não visitar o MUDE.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Toda a colecção mais do que justifica a visita, mas claro que não poderia deixar de destacar os exemplares de Alta-Costura. É fascinante poder ver ao vivo e a cores, e apenas à distância de uns centímetros (infelizmente não é permitido tocar), os pormenores de modelos originais dos grandes nomes da moda do século XX como Elsa Schiaparelli, Chanel, Dior, Givenchy, Balenciaga, Gaultier, Balmain, Paco Rabanne, Versace, Kenzo, Issey Miyake, etc. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Deixo aqui imagens de alguns dos modelos de Alta-Costura que integram a colecção (fotos do catálogo, já que não é permitido fotografar) e posso dizer-vos que as imagens não fazem justiça às peças ao vivo. O catálogo apresenta todas as peças da colecção e foi lançado nas bancas há uns meses, neste momento não sei se ainda é possível encontrá-lo em banca, mas pode-se adquirir no museu (podem espreitar algumas páginas &lt;a href="http://www.mude.pt/catalogoEaugusta/nasBancasPT.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;). &lt;strong&gt;Nota:&lt;/strong&gt; Algumas das peças ainda não se encontram expostas. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Meanwhile, I manage to visit a new museum in Lisbon: &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.mude.pt/"&gt;MUDE&lt;/a&gt; – Design and Fashion Museum&lt;/strong&gt; (Rua Augusta, 24). This museum has an amazing collection of design and fashion objects of 20th century. Actually it’s exposed just one part of the all collection, as a preview, that should occupy five floors of the building by the end of 2010. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;I really recommend a visit to this museum, all the collection makes worth the visit but I had to emphasize the original pieces of High Couture creators like Elsa Schiaparelli, Chanel, Dior, Givenchy, Balenciaga, Gaultier, Balmain, Paco Rabanne, Versace, Kenzo, etc. It’s really thrilling see at a distance of just some inches the details of these original pieces (unfortunately it’s not allowed to touch). Entry is free, so if you’re coming to Lisbon you can’t miss a visit to MUDE. Note: Some pieces aren't exposed yet. &lt;/em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376210911580111122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwjVvZPwRI/AAAAAAAABZM/nzX3Yj0fDpE/s400/DSCF8817a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Gabrielle "Coco" Chanel - Vestido e lenço Gitane, 1938&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376211622581984706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 287px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Spwj_IFTXcI/AAAAAAAABZU/1VTfsl-50Yo/s400/saia+schiaparelli+a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Elsa Schiaparelli - Saia (bustle skirt), 1948&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376211980617592530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwkT93pLtI/AAAAAAAABZc/tRlYjNxFjj4/s400/DSCF8824a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Christian Dior - Saia e casaco 1948 e 1950&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376213035543878834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwlRXxq3LI/AAAAAAAABZk/hzZlwGr7Z24/s400/DSCF8827a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lilli Ann - Casaco, 1940&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376213449316118370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwlpdMqL2I/AAAAAAAABZs/_JipLli5_C0/s400/DSCF8751a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Christian Dior - Vestido, 1950 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376214029071379394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 307px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwmLM9Fa8I/AAAAAAAABZ0/5kJ-Qa7_WKw/s400/DSCF8753a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jean Dessés - Vestido castanho, 1953 e Alix (Madame) Grès - Vestido cai-cai, 1950 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376216875616423986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 325px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Spwow5KT0DI/AAAAAAAABaU/WdFr3yKy2eg/s400/DSCF8851a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Yves Saint Laurent - Casaco preto, 1958 e Hubert Givenchy - Vestido violeta, finais de 50&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376224398301273042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwvmxWJG9I/AAAAAAAABbM/wyetfApnvvI/s400/vestido+balmain+rosa+a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Pierre Balmain - Vestido de noite, 1952&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376214824352747410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 357px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Spwm5fm8D5I/AAAAAAAABZ8/aPwpK7RMtDE/s400/DSCF8799a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Christian Dior - Vestidos de cocktail, 1956&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376215159072367026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwnM-iUIbI/AAAAAAAABaE/OAeJhAfaA4w/s400/DSCF8763a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Gabrielle "Coco" Chanel - Conjuntos de casaco e vestido, 1960&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376216060423559090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwoBcVL17I/AAAAAAAABaM/-W19hP4SpUc/s400/DSCF8796a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;André Courrèges e Pierre Cardin - anos 60&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376217830945278034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwpogCdSFI/AAAAAAAABac/cngtmB4NlIU/s400/vivienne+westwood+a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Vivienne Westwood - Coordenado colecção Anglomania, 1993&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376218519632964754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwqQlmZbJI/AAAAAAAABak/O28Z_y2NY3E/s400/DSCF8844+a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Issey Miyake - Túnica, Outono-Inverno 1999/2000 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376219174912925426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Spwq2utUHvI/AAAAAAAABas/ydxdI5Uuwzg/s400/DSCF8784a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jean-Paul Gaultier - Vestido cai-cai em ganga e penas de avestruz, Primavera-Verão 1999&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376221572544981266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwtCSlV6RI/AAAAAAAABbE/jT9IIP2mlrY/s400/DSCF8847a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;John Galliano para Givenchy - Vestidos de noite, Primavera-Verão 1996&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376220834514576930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwsXVNLpiI/AAAAAAAABa0/0pyBHQVJ0bc/s400/DSCF8849a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;John Galliano para Dior - Saia e casaco Outono-Inverno 1997&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;E não resisto a mencionar que os Melissa Lady Dragon estão incluídos na colecção! Sou uma &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/07/cinderela.html"&gt;dona orgulhosa&lt;/a&gt; ;). &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;And I can´t resist to mention that Melissa Lady Dragon are also included on the collection! I’m a &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/07/cinderela.html"&gt;proud owner&lt;/a&gt; ;).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376221353104053522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 341px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Spws1hGjFRI/AAAAAAAABa8/D30R-85JoAA/s400/DSCF8782a.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Vivienne Westwood e Melissa - Lady Dragon, Verão 2008 e Melissa Vinyl, Outono-Inverno 2008&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-1207233328141165870?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/1207233328141165870/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=1207233328141165870&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1207233328141165870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/1207233328141165870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/08/mude.html' title='MUDE'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SpwjVvZPwRI/AAAAAAAABZM/nzX3Yj0fDpE/s72-c/DSCF8817a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4466997500352106736</id><published>2009-08-14T03:03:00.038+01:00</published><updated>2009-08-17T00:20:31.760+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='inspiração/ inspiration'/><title type='text'>Precious by Kim Hargreaves</title><content type='html'>&lt;div&gt;Já estou de férias! Apesar de ainda não ter actualizado o blogue, não tenho estado parada... É verdade que esperei pelas férias para ter tempo, finalmente, para terminar alguns projectos e começar outros, mas as últimas semanas têm sido bastante inspiradoras em termos de planificar, organizar e preparar projectos. Tricô, costura... irei mostrando assim que estiverem prontos. E com o Verão ainda agora a começar em força, já começam a sair as colecções que nos fazem pensar na próxima estação... Para já, não resisto a mostrar a novíssima colecção de Outono/Inverno da Kim Hargreaves, &lt;strong&gt;Precious&lt;/strong&gt;. Uma colecção sóbria e muito elegante, com uma novidade: pela primeira vez apresenta modelos para homem. Podem vê-la toda &lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;no site&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm on vacation! Although I hadn't upgraded my blog, I haven't been quiet... I waited for the holiday to have more time to finish some projects and start other ones, but last weeks have been very inspiring in terms of planning, organizing and preparing projects. I'm finishing some knitting and sewing projects that I'll show you as soon as possible. Real summer is just beggining and one can see already the collections for next season... For now, I can´t resist to share the newest Kim Hargreaves' collection for Fall/Winter, called &lt;strong&gt;Precious&lt;/strong&gt;. A very elegant and classy collection with something new: for the first time, it presents patterns for men. See it all on &lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;her site&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369646667575151842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTRMc4tTOI/AAAAAAAABXs/JEwYNE1TwPU/s400/viv-1.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370695133802995266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiKxN8_HkI/AAAAAAAABYE/BANrLV9UjYo/s400/aura-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369645909269758194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTQgT-nQPI/AAAAAAAABW0/DT71Y6g0vhg/s400/bea-1.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370696982147510130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiMczkqL3I/AAAAAAAABYc/EfEJOfHujXw/s400/dusty.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370694906671803922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiKj_0sLhI/AAAAAAAABX0/0pbuRYLi7Uw/s400/aaren-2.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370696202796046434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiLvcQymGI/AAAAAAAABYU/O9n4vEzEGMY/s400/billie.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369646184997164674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTQwXJJloI/AAAAAAAABXM/e4Ol-CLXPz4/s400/fay-3.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369646373421506146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTQ7VFA3mI/AAAAAAAABXU/cp68wVyOWK4/s400/lauren-2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370697639929197986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiNDGACNaI/AAAAAAAABYs/xNmlPghvjeU/s400/edie-2.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370697512116474658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiM7p3G0yI/AAAAAAAABYk/5AzoApvZFOk/s400/archie+e+ed.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369646584074448530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTRHl0lrpI/AAAAAAAABXk/A1kGtmJO4EU/s400/maggie-2.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370705115211214546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoiT2NmJrtI/AAAAAAAABZE/e7cIncWxgu4/s400/lucky.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4466997500352106736?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4466997500352106736/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4466997500352106736&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4466997500352106736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4466997500352106736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/08/precious-by-kim-hargreaves.html' title='Precious by Kim Hargreaves'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SoTRMc4tTOI/AAAAAAAABXs/JEwYNE1TwPU/s72-c/viv-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5091578105472412081</id><published>2009-07-15T20:34:00.014+01:00</published><updated>2009-07-20T22:52:24.957+01:00</updated><title type='text'>Cinderela</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl47MFIfvCI/AAAAAAAABUM/z_jrC0ulqYI/s1600-h/DSCF8532vv.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358785685339749410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl47MFIfvCI/AAAAAAAABUM/z_jrC0ulqYI/s400/DSCF8532vv.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358786502384200162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 358px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl477o3EqeI/AAAAAAAABUc/Lwv-PUab2XE/s400/DSCF8539a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358786646020257618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl48D_8k91I/AAAAAAAABUk/C4zYDYqeKUk/s400/DSCF8572vv.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Não são lindos???&lt;br /&gt;Não resisto a mostrar os meus &lt;strong&gt;Melissa Lady Dragon&lt;/strong&gt; recém-adquiridos!&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.melissa.com.br/"&gt;Melissa&lt;/a&gt; é uma marca brasileira de sapatos muito popular que só recentemente comecei a ver por cá. A inovação está no tipo de material dos sapatos (qualquer coisa entre a borracha e o plástico) e no design, com colecções desenhadas em parceria com designers famosos. Estes fazem parte da colecção &lt;strong&gt;Anglomania&lt;/strong&gt;, criada pela estilista britânica &lt;strong&gt;Vivienne Westwood&lt;/strong&gt;. Foram paixão à primeira vista e a aquisição deles foi uma longa história, que teve um final feliz. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tudo começou quando vi uma foto numa revista em Fevereiro com uns sapatos lindos mas que não referia em que lojas se podiam encontrar. Alguns meses se passaram e, em Maio, venho a descobri-los na montra de uma loja a meio caminho entre casa e o trabalho! Não sei se fiquei mais admirada por descobri-los finalmente, se por descobri-los afinal numa loja tão perto de mim. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O preço também é de abrir a boca, mas isso agora não interessa, até porque foram prenda de anos do namorado… ;) (I love you)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ora se eu faço anos no início de Junho, vi-os no final de Maio, e já estamos em Julho, o que é que aconteceu entretanto? Ou antes, o que é que não aconteceu?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bem, nessa dita loja não havia o meu número (não tenho pezinho de Cinderela, ehehe) e eles ficaram de ver junto do fornecedor, que supostamente é o importador e o distribuidor para Portugal e que saberia dizer onde existia o par. E o fornecedor ficou de ver junto das lojas. As semanas passaram-se, até que veio a informação que uma loja no Algarve tinha e ia enviar. Mais semanas passadas... enviou, não enviou, já enviou, ainda não chegou… Telefonou, não telefonou... E nada.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Até que este fim-de-semana, em pesquisa na internet (esse maravilhoso recurso das cinderelas dos tempos modernos) vejo &lt;a href="http://timeout.sapo.pt/news.asp?id_news=3666"&gt;este artigo&lt;/a&gt; que diz que estes sapatos estão à venda na loja &lt;strong&gt;Gardenia&lt;/strong&gt; em Lisboa. E eu tive uma inspiração de momento, ignorei o facto de o fornecedor ter, supostamente, visto todas as lojas e só ter encontrado no Algarve, e pensei em telefonar para saber se tinham. O que é que eu tinha a perder? Qual não foi o meu espanto quando me disseram que tinham na cor e no número que eu queria! Pedi logo para reservarem e na segunda-feira lá fui eu disparada até à loja! E estavam em promoção :D &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Moral(is) da história:&lt;br /&gt;1) Quando se quer uma coisa bem feita (ou feita - simplesmente) temos de ser nós a fazê-la.&lt;br /&gt;2) Nunca desistir (sobretudo de uns sapatos!)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Não são lindos? Já pude confirmar algo que tinha lido em vários blogues: têm um cheiro delicioso a pastilha elástica e são super, super confortáveis. Estou rendida. Sinto-me uma Cinderela.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Claro que agora pedem umas roupas bonitas para acompanhar... &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358787431673934658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 173px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl48xuvAs0I/AAAAAAAABU8/JFvsA72THSE/s200/DSCF8607a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Aren’t they gorgeous?&lt;br /&gt;These are my Melissa Lady Dragon by Vivienne Westwood. &lt;a href="http://www.melissa.com.br/"&gt;Melissa&lt;/a&gt; is a brazilian shoes brand very popular and innovative. Get them wasn’t easy, it was a long story but finally last weekend I discovered a shop which had my size! Yeeahh! Aren´t they beautiful? I could already ratify something every Melissa’s owner say: they smell deliciously, like chewing gum, and they are super comfortable. I’m thrilled. I feel like a Cinderella ;)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Of course, it just asks for some exclusive outfits…&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5091578105472412081?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5091578105472412081/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5091578105472412081&amp;isPopup=true' title='19 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5091578105472412081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5091578105472412081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/07/cinderela.html' title='Cinderela'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sl47MFIfvCI/AAAAAAAABUM/z_jrC0ulqYI/s72-c/DSCF8532vv.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3047658535141431175</id><published>2009-06-28T17:04:00.008+01:00</published><updated>2009-06-28T17:41:23.739+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casaco / cardigan'/><title type='text'>Casaco ajurado de Verão/ Summer lace cardigan</title><content type='html'>Apercebi-me de que o mês de Maio se passou e eu não postei nada e o mês de Junho quase que ia pelo mesmo caminho! É que entretanto comecei o curso de que tinha falado, em horário pós-laboral, e tenho tido menos tempo para fazer as minhas coisinhas. Isso não quer dizer, no entanto, que não tenha feito nada. Devagar, mas as coisas vão andando, pelo menos ao fim-de-semana.&lt;br /&gt;A camisola pied-de-poule vai avançando lentamente, a frente está praticamente terminada, só falta fazer as costas e as mangas, que serão em ponto de meia numa só cor (preto) e, assim, mais rápidas mas também mais monótonas. Por isso, para alternar com a monotonia do preto… antecipei o início do próximo projecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I noticed that I don’t update my blog since last April! Because meanwhile I started a course after work I hadn’t so much time to knit and other stuff. But I’ve managed to knit a little at weekends.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My pied-de-poule sweater is going slowly. The front is almost finished, back and sleeves will be in stockinette stitch in just one colour (black), which will be faster but also a little more tedious. To break black's monotony… I started already my next project. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352415012594997538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SkeZGHwxWSI/AAAAAAAABT8/lsjKqaB4V6s/s400/DSCF8502a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;É um casaco, modelo da revista &lt;strong&gt;Fait Main hors série Tricot nº11 (&lt;/strong&gt;Printemps 2009) cujo fio encomendei &lt;a href="http://www.napontadagulha.com/"&gt;Na Ponta d’Agulha &lt;/a&gt;(não havia, mas foi pedido e rapidamente enviado, obrigada Isabel!), e é o &lt;strong&gt;Schachenmayr Cotton Eco Color&lt;/strong&gt;, um algodão ecológico muito agradável (encomendei mais fios, que hei-de ir mostrando à medida que for fazendo). Comecei no outro fim-de-semana, aproveitando o bom tempo. Este fim-de-semana o tempo está chuvoso e também convida a tricotar mas eu tenho de fazer um trabalho para o curso! Resta-me esperar por mais dias como este:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It’s a cardigan from &lt;strong&gt;Fait Main Hors série Tricot nº 11&lt;/strong&gt; magazine (Spring 2009 issue). Yarn is Schachenmayr Cotton Eco Color. I started knitting last weekend, enjoying the sunny summer weather. &lt;/em&gt;&lt;em&gt;This weekend weather is rainy but I can't knit even because I must finish a work! Well, waiting for more days like this:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352414613885931346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SkeYu6dHz1I/AAAAAAAABT0/s-__ojxYZ8M/s400/DSCF8497a.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3047658535141431175?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3047658535141431175/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3047658535141431175&amp;isPopup=true' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3047658535141431175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3047658535141431175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/06/casaco-ajurado-de-verao-summer-lace.html' title='Casaco ajurado de Verão/ Summer lace cardigan'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SkeZGHwxWSI/AAAAAAAABT8/lsjKqaB4V6s/s72-c/DSCF8502a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7119374373045241899</id><published>2009-04-23T19:54:00.007+01:00</published><updated>2009-04-23T21:05:28.438+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='camisolas/sweaters'/><title type='text'>Pied-de-poule</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5327965554665335106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SfC8cXVYKUI/AAAAAAAABTg/nLAt7LpefHI/s400/DSCF8176a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Confesso que ainda não acabei a camisola em entrelac... Mas com a Primavera a dar o ar da sua graça apetece adiantar os projectos de Verão. Esta camisola é da Burda Tricot nº 2 (Primavera 2008) e reproduz o famoso motivo &lt;em&gt;&lt;strong&gt;pied-de-poule&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; dos tecidos com o mesmo nome. É a minha primeira experiência a sério em &lt;em&gt;&lt;strong&gt;jacquard&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (técnica também chamada de Fair Isle) e tem sido um desafio interessante encontrar a tensão adequada, ainda para mais tratando-se de algodão que é menos ajustável do que a lã, bem como lidar com dois fios a cruzarem-se entre si. Se alguém tiver dicas para evitar que os novelos se enrolem, agradeço.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A camisola em entrelac está quase pronta e encerrará os projectos deste Inverno. Ainda não sei se vou fazer agora o pullover em Felted Tweed... Tenho uma série de projectos de tricô para o Verão para começar nos próximos tempos, estou só à espera de fios que já foram encomendados. :) Hei-de ir mostrando conforme for pegando neles e conforme tiver tempo. É que infelizmente para o tricô (felizmente a nível profissional), em meados do próximo mês vou iniciar um curso em horário pós-laboral que se vai estender por algumas semanas e o meu tempo para estas coisinhas vai ficar muito reduzido. Até lá há que adiantar. ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I must confess I didn't finish the entrelac sweater yet... but Spring inspires me to start with summer projects. This sweater is from Burda Tricot magazine (Spring 2008 issue) and reproduces the famous pied-de-poule motive like those peculiar fabrics. It's my first serious experience in jacquard (or Fair Isle) and it has been an interesting challenge trying to find the correct tension, because cotton is not so adjustable as wool, and also avoid yarns wrapping in each other. Anyone has tips for this?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The entrelac sweater is almost finished and it will be the last FO of this winter. I don't know yet if I'll start now the vest with Felted Tweed... I have a lot of summer projects for casting on, I'm just waiting for the yarns I'd already ordered. :) I'll show you as soon as I'll get them. Unfortunately for my knitting, I'll start next month a course after work that will last some weeks and my time for knitting and all this stuff will be very short. Meanwhile, needles must work for good!&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7119374373045241899?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7119374373045241899/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7119374373045241899&amp;isPopup=true' title='24 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7119374373045241899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7119374373045241899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/04/pied-de-poule.html' title='Pied-de-poule'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SfC8cXVYKUI/AAAAAAAABTg/nLAt7LpefHI/s72-c/DSCF8176a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>24</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-491686104541060997</id><published>2009-03-28T00:22:00.014Z</published><updated>2009-03-28T01:12:14.330Z</updated><title type='text'>* Breeze * Kim Hargreaves</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1x7-j_GzI/AAAAAAAABTY/lQ99Kep9OoM/s1600-h/kim_lilac_a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318032010214578994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1x7-j_GzI/AAAAAAAABTY/lQ99Kep9OoM/s400/kim_lilac_a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;A mais recente colecção da Kim Hargreaves. Uma compilação de modelos que não são inéditos, na sua maior parte, já que foram recuperados de outras colecções mais antigas. Essas colecções já não estão disponíveis e como a estratégia actual da Kim é lançar as colecções em livro, faz sentido que vá trazendo os modelos mais antigos para a ribalta novamente. Estive a ver o meu arquivo da Kim e apenas cinco modelos são mesmo novidade. De qualquer modo é sempre um regalo ver como todos eles são apresentados. Aqui fica uma pequena selecção, podem ver tudo &lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;aqui&lt;/a&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Most recent Kim Hargreaves' collection. A compilation of older patterns, the most part, that were recovered from older collections which aren't available anymore. But because Kim is publishing their newest collections in book it makes sense that she brings back to the spotlight those patterns again. I was checking my archive of Kim and only five patterns are news. Anyway, it's always delightful see how all of them are presented. Below a little selection, you can see everything &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318030350409901474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1wbXTtpaI/AAAAAAAABSg/J0s96YBkwY0/s400/kim_buttercup_c.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318030835833321202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1w3nprNvI/AAAAAAAABTI/hOya3MRKxWE/s400/Kim_Ruby_a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318030727836746834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1wxVVSRFI/AAAAAAAABTA/Ni43sUE3OQc/s400/kim_frankie_b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318030544857792802" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1wmrrtASI/AAAAAAAABSw/D1m14B392AQ/s400/kim_devon_b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318031724396263410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1xrVzlt_I/AAAAAAAABTQ/2nOm_2rntSs/s400/kim_lilac_b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5318030446191916546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1wg8H7NgI/AAAAAAAABSo/A8ndFOMFNok/s400/kim_daisy_a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Este último modelo é inspirado num outro da colecção de Verão de 2007 que &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/08/o-casaco-lils-e-verde-pronto-lilac-and.html"&gt;eu consegui copiar&lt;/a&gt;. Como já tenho a minha receita, seria muito fácil fazer esta versão!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;This last pattern is inspired in another one from summer 2007 collection which &lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/08/o-casaco-lils-e-verde-pronto-lilac-and.html"&gt;I did copy&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;. Having my own pattern, it would be very easy knit this version!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-491686104541060997?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/491686104541060997/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=491686104541060997&amp;isPopup=true' title='18 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/491686104541060997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/491686104541060997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/breeze-kim-hargreaves.html' title='* Breeze * Kim Hargreaves'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sc1x7-j_GzI/AAAAAAAABTY/lQ99Kep9OoM/s72-c/kim_lilac_a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-6419975449513390644</id><published>2009-03-16T21:50:00.007Z</published><updated>2009-03-16T22:37:50.513Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><title type='text'>Mais lã / More yarn</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sb7MbLNuyrI/AAAAAAAABSY/dcxA-RjLiis/s1600-h/DSCF8078a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313909377582680754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sb7MbLNuyrI/AAAAAAAABSY/dcxA-RjLiis/s400/DSCF8078a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;Rowan Felted Tweed&lt;/strong&gt; (50g/175m) 50% lã merinos 25% alpaca 25% viscose&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;E agora que chegou o calor, eu a comprar fios de Inverno... Na verdade também já ando a pensar nos projectos de Primavera, vi um fio de algodão com cores absolutamente maravilhosas e estou à espera que cheguem ainda mais para me decidir ;)&lt;br /&gt;Mas este fim-de-semana não resisti a este fio. Claro que já o ando a namorar desde que ele chegou em Setembro à loja, mas para pensar numa camisola o preço desencoraja... Então a que conclusão cheguei por estes dias? Um &lt;em&gt;pullover&lt;/em&gt;! Sem mangas, fica mais económico eheheh e vai bem com este tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It has been hot by these days, and me buying "hot" yarn... In fact, I'm already thinking in spring projects, I have in mind a cotton yarn in gorgeous colours and I'm still waiting for more colours arriving to decide myself ;) But this weekend I couldn't resist to this yarn. I'm flirting to it since it arrived to yarnshop last september, but for a sweater the price was discouraging... So to what conclusion I came to? A vest! Sleeveless is more economic :) and it goes well with this weather&lt;/em&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;P.S. - E já agora, alguém sabe se deixaram de publicar a &lt;strong&gt;Burda Easy Fashion&lt;/strong&gt; em português? Já vi nas bancas a edição Primavera/Verão 2009 em francês, Burda Couture Facile, mas não vi versão portuguesa...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-6419975449513390644?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/6419975449513390644/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=6419975449513390644&amp;isPopup=true' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6419975449513390644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6419975449513390644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/mais-la-more-yarn.html' title='Mais lã / More yarn'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sb7MbLNuyrI/AAAAAAAABSY/dcxA-RjLiis/s72-c/DSCF8078a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-623768392596171977</id><published>2009-03-15T19:49:00.011Z</published><updated>2009-03-15T22:28:26.165Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><title type='text'>Ainda se lembram... / Do you still remember...</title><content type='html'>...&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;desta lã&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;? A &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/actualizao-update.html"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;tal&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt; &lt;/span&gt;que descobri que deixaram de fabricar? O meu projecto de camisola entrelac (quase) impossibilitado... Há umas semanas tinha-me resolvido a procurar uma lã amarela de metragem semelhante para poder continuar o trabalho. E há uns dias, parei na loja de lãs em Sintra que se chama "Casa das Lãs" e eis o que eu descobri...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;... of &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;this yarn&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;? The &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/actualizao-update.html"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;same&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; I've discovered that was discontinued? My entrelac sweater project became (almost) impossible... Some weeks ago I was decided to find a yarn that was similar in yellow to continue the work. And some days ago, I went to a yarnshop in Sintra and look at what I found&lt;/em&gt;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5313509712422277186" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sb1g7meEkEI/AAAAAAAABSI/ZVqeI-rXdgI/s400/DSCF8025a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;O mesmo fio da mesma marca em cor lisa, no amarelo que eu precisava!!! Bendita a hora em que eu entrei na loja! A lã é lindíssima, e este amarelo é tão bonito que eu estou com vontade de comprar mais para fazer outra camisola com torcidos ou assim... É o único sítio onde vi esta cor. Esta lã tem uma textura muito agradável, 50% lã, 50% acrílico, mas a senhora disse-me que o fabricante vai alterar a composição para 30% lã, o que é uma pena. Mas o que interessa agora é que já tenho a minha camisola entrelac nas agulhas novamente! É caso para dizer que há males que vêm por bem porque o facto de ter de juntar uma cor lisa à cor mesclada acabou por resultar ainda melhor do que fazer o entrelac todo na mesma cor. Mas eu depois mostro-vos... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;The same yarn of the same brand in the yellow I needed!!! Blessed the hour I entered the shop! The yarn is gorgeous, and this colour is so beautiful that I'm wanting to buy more of this one to knit other sweater with cables or something like that... It has a very interesting texture, 50% wool, 50% acrylic, but the owner told me that they should change its composition for 30% wool, what it's a pity. But what matters now is my entrelac sweater is on the needles again! It eventually was a good thing not have the all amount of shaded yarn I needed because the combination of both yarns for the entrelac turned out really better than knitting it in the same colour. I will show you soon...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-623768392596171977?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/623768392596171977/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=623768392596171977&amp;isPopup=true' title='8 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/623768392596171977'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/623768392596171977'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/ainda-se-lembram-do-you-still-remember.html' title='Ainda se lembram... / Do you still remember...'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Sb1g7meEkEI/AAAAAAAABSI/ZVqeI-rXdgI/s72-c/DSCF8025a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-9107533431021496385</id><published>2009-03-09T20:33:00.029Z</published><updated>2009-03-10T00:47:48.477Z</updated><title type='text'>Barbie</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;Acho que são poucas as meninas que não sentiram (ou não sentem ainda) o fascínio da Barbie. No dia em que se comemoram os &lt;strong&gt;50 anos&lt;/strong&gt; da boneca mais famosa do mundo, não resisto a partilhar convosco algumas imagens de um livro que comprei na última Feira do Livro de Lisboa, ao qual não consegui resistir. É uma edição alusiva aos (então) 40 anos da Barbie, que ilustra bem a sua história, desde a sua criação até aos modelos mais recentes, incluindo os emblemáticos. Também inclui imagens de época que contextualizam certos modelos. Fiquei encantada e recordei imediatamente as muitas horas que passei a costurar roupas para as minhas Barbies. Se na altura tivesse um livro destes, ia querer copiar tudo! Confesso que, mesmo agora, dou por mim com vontade de fazer alguns dos modelos para a boneca... e para mim.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;I think will be very few the girls that didn't feel (or do not even now) the fascination for the Barbie's magic world. In the day we celebrate Barbie's &lt;strong&gt;50th anniversary&lt;/strong&gt;, I can´t resist sharing some images of a book I bought few months ago I couldn't resist either. This edition shows all its history, since its creation until recent years, including real pictures of the epoque. I felt enchanted and I immediatly remembered the many hours I passed making clothes for my dolls. I must confess this makes me want making clothes for my dolls again... and try to make some of this outfits for me!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311316730674316946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 275px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWWbQ1uhpI/AAAAAAAABQ4/wfv5ljkeObk/s400/DSCF8053+a+primeira.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Barbie nº1 (1959) - a primeira /&lt;em&gt;the first one&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311313472861245714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 278px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWTdoikERI/AAAAAAAABP4/eVJbFP-c-lc/s400/DSCF8034a+dior.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Barbie "1947 New Look" by Dior (1959)&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311314562090932322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 351px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWUdCPKGGI/AAAAAAAABQA/apqhu7vq-jA/s400/DSCF8036a+1959.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Barbie "Roman Holiday", "Gay Parisienne" e "Easter Parade" (1959)&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311315565371294338" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 324px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWVXbv1goI/AAAAAAAABQQ/-v1vYsx6uoc/s400/DSCF8057+commuter+set+1959.jpg" border="0" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Barbie "Commuter Set" (1959-1960)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311316950908112770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 387px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWWoFRjj4I/AAAAAAAABRA/_4eAqPvzlSw/s400/DSCF8037+how+to+knit2.jpg" border="0" /&gt;Barbie "Sweater Girl" (1959-1962) trazia acessórios de tricô (em voga na época) / &lt;em&gt;featuring knitting acessories (in vogue at the time)&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311314849237437954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 264px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWUtv8ODgI/AAAAAAAABQI/UyNWp7VJo98/s400/DSCF8046+1960.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Barbie "Cotton Casual" (1959-1962) &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311316301267660610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWWCRLM70I/AAAAAAAABQw/_O8k4LceFkE/s400/DSCF8047+grace.jpg" border="0" /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Barbie "Enchanted Evening" (1960-1963), à direita uma foto de Grace Kelly com um dos vestidos que inspirou o modelo/ &lt;em&gt;at right a picture of Grace Kelly's dress which inspired the pattern&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311320907287682706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWaOX783pI/AAAAAAAABRI/zKidhkhiDDk/s400/DSCF8061+red+flare.jpg" border="0" /&gt;Barbie "Red Flare" (1962-1965) com o chapéu "pillbox" imortalizado por Jackie Kennedy/ &lt;em&gt;with the "pillbox" hat used by Jackie Kennedy &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311322719472004002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 265px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWb322XK6I/AAAAAAAABRY/Pq1n1i-ffiQ/s400/DSCF8062+business.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;Ken "Business Appointment" (1966-1967) e Barbie "Career Girl" (1963-1964)&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311323503092962226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 248px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWcleEKE7I/AAAAAAAABRg/X8RuV4Xlnw0/s400/DSCF8072+matince.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Barbie "Saturday Matinee" (1965) com um dos tailleurs mais elegantes do seu guarda-roupa em tweed com fio dourado e acabamentos em pêlo/ &lt;em&gt;with&lt;/em&gt; &lt;em&gt;one of its most elegant outfits in tweed with gold and fur details&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311324768631672130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 317px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWdvIkGTUI/AAAAAAAABRo/tu0lBcGnTBM/s400/DSCF8065+after+five.jpg" border="0" /&gt;Barbie "After Five" (1962-1964) com um vestido inspirado em Dior / &lt;em&gt;with a dress inspired by Dior&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311326172267898226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 272px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWfA1hDZXI/AAAAAAAABRw/BWf1AfCrJug/s400/DSCF8068+my+fair+lady2.jpg" border="0" /&gt; Barbie "My Fair Lady" (1996) recriando a personagem interpretada por Audrey Hepburn / &lt;em&gt;featuring Audrey Hepburn's character&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311326383977355090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWfNKMhV1I/AAAAAAAABR4/IK1R_RA3vVw/s400/DSCF8069+marilyn.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;Barbie "Marilyn Monroe" (1997)&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5311326679724295714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWfeX8FhiI/AAAAAAAABSA/Cejs7smJBtQ/s400/DSCF8050.jpg" border="0" /&gt;Barbie "Billions of Dreams" (1997)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-9107533431021496385?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/9107533431021496385/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=9107533431021496385&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9107533431021496385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9107533431021496385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/barbie.html' title='Barbie'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SbWWbQ1uhpI/AAAAAAAABQ4/wfv5ljkeObk/s72-c/DSCF8053+a+primeira.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-9035714394782370679</id><published>2009-03-02T23:31:00.007Z</published><updated>2009-03-02T23:55:06.044Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='acessórios/ acessories'/><title type='text'>Mini-capa Bergere de France / Chauffe-épaules Bergere de France</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SaxtiRrRjhI/AAAAAAAABPY/-E9e4hrXT1E/s1600-h/DSCF7965a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308738496390860306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 296px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SaxtiRrRjhI/AAAAAAAABPY/-E9e4hrXT1E/s400/DSCF7965a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;Esta é uma peça com uma longa história. A verdade é que é a 2º vez que a tricoto. Faz parte de um kit &lt;strong&gt;Bergere de France&lt;/strong&gt; que comprei pelo catálogo de Inverno da &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Quelle&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; em 2006! Tricotei-a a primeira vez no tamanho mais pequeno. Quando percebi que ficava justa, hesitei entre desmanchar ou improvisar. Como me tinha sobrado 1 novelo, ainda tricotei umas tiras para aplicar de lado mas ficava mesmo com aquele ar de acrescento... A solução era desmanchar e tricotar de novo no tamanho maior. Já a tinha desmanchado o ano passado e no início deste ano (resolução de ano novo ;)) retricotei-a.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This cape has a long story... It’s the second time I knit it. It’s part of a &lt;strong&gt;Bergere de France&lt;/strong&gt; kit from a Quelle catalogue I've ordered in 2006! The first time I knitted it on a smaller size. When I realized it was too tight I hesitated between undo or improvise. I had a ball left and I still knitted a pair of strips to add to each side but it didn’t look good… So I undid it and knitted it again (new year’s resolution) on the largest size.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308738663412868082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Saxtr_4bI_I/AAAAAAAABPg/Npl8n-zU2LU/s400/cape+quelle.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O fio é o &lt;strong&gt;“Toison”&lt;/strong&gt; da Bergere de France e tem uma textura interessante, ainda que por vezes os pontos se agarrem quando se tricota. Usei as agulhas que vinham com o kit, nº 5,5 mm, que foram também as minhas primeiras agulhas de bambu deste tipo! O corpo é tricotado em liga e a gola em meia para depois revirar e aparecer em liga.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Yarn is &lt;strong&gt;“Toison”&lt;/strong&gt; from Bergere de France which has an interesting texture, even sometimes stitches get sticky on the needles. I used the 5,5 mm needles that came with the kit, they were also my first bamboo needles! The body is knitted on reverse stockinette and the collar on stockinette which is reversed when the collar itself is folded. &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308738810735408210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Saxt0ks2tFI/AAAAAAAABPo/Q--9rfjUJvU/s400/DSCF7972a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Fica perfeita com o meu vestido e até tenho umas luvas em pele a condizer!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;It looks perfect with this dress and I even have a pair of matching leather gloves!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308739067664671634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 306px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SaxuDh1kI5I/AAAAAAAABPw/oKW2wgDQgYc/s400/DSCF7968f.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-9035714394782370679?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/9035714394782370679/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=9035714394782370679&amp;isPopup=true' title='11 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9035714394782370679'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9035714394782370679'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/mini-capa-bergere-de-france-chauffe.html' title='Mini-capa Bergere de France / Chauffe-épaules Bergere de France'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SaxtiRrRjhI/AAAAAAAABPY/-E9e4hrXT1E/s72-c/DSCF7965a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4133679942443817823</id><published>2009-03-01T16:14:00.005Z</published><updated>2009-03-01T16:47:41.605Z</updated><title type='text'>Coraline</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Saq0nAEpN5I/AAAAAAAABPA/XAz7CSlD9L8/s1600-h/gloves.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308253692936927122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 294px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Saq0nAEpN5I/AAAAAAAABPA/XAz7CSlD9L8/s400/gloves.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Não sei se já repararam ou viram o novo filme de animação &lt;strong&gt;Coraline&lt;/strong&gt;. Eu fiquei fascinada quando descobri que as personagens são bonecos com roupas e acessórios reais... e ainda mais quando vi que todas as peças tricotadas que surgem no filme foram realmente tricotadas por alguém, com agulhas do tamanho de alfinetes! A tricotadeira em questão é Althea Crome e podem ver um pouco do seu trabalho fascinante em baixo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Did you noticed or watched the &lt;strong&gt;Coraline&lt;/strong&gt; movie already? I was astonished when I realized that the characters are real dolls with real clothes… and even more when I saw that all the knitted outfits where in fact knitted by someone with needles of a size of a pin! The knitter is Althea Crome and you can see a little bit of her fascinating work just below.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;object height="295" width="480"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/pVOAq__q9-8&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/pVOAq__q9-8&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4133679942443817823?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4133679942443817823/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4133679942443817823&amp;isPopup=true' title='6 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4133679942443817823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4133679942443817823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/03/coraline.html' title='Coraline'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/Saq0nAEpN5I/AAAAAAAABPA/XAz7CSlD9L8/s72-c/gloves.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-6716886938393037482</id><published>2009-02-18T21:39:00.022Z</published><updated>2009-02-18T22:53:30.429Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><title type='text'>Primavera! / Spring time!</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div align="left"&gt;Finalmente uns dias de sol! O Inverno ainda vai a meio mas já sabe bem pensar em dias mais soalheiros. Confesso que tenho tido muito pouco (ou nenhum) tempo para me dedicar ao que queria... Ainda assim, dá sempre para passar pela banca e comprar mais umas revistas, somando mais projectos a uma lista que está sempre em crescimento. Espreitem as edições de Primavera e inspirem-se... &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Sunny days at last! It's still winter but the sun makes me think of brighter days. I must confess I haven't had much time to knit or sew... But I always find the time for pass by the newsstand and buy some more magazines, adding projects to an always endless list. Take a look at these Spring issues and be inspired...&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304268607817480002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyMMhI3d0I/AAAAAAAABOg/H564i1bAb1M/s400/DSCF7832.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Burda Tricot&lt;/strong&gt; nº6:&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304262907572857522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 298px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyHAuEpKrI/AAAAAAAABNI/O6xxjCLYa70/s400/DSCF7833a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304274077111336226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 284px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyRK32IvSI/AAAAAAAABOw/kjYmQzzXvyg/s400/DSCF7834a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304263774544465666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 341px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyHzLyyDwI/AAAAAAAABNY/Xn7AyYhEW94/s400/DSCF7843a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304273687468455986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 372px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyQ0MUCODI/AAAAAAAABOo/P5GSSm4fHDc/s400/DSCF7837b.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304264159341876370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 357px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyIJlRolJI/AAAAAAAABNg/613wDtIFQ5k/s400/DSCF7844a.jpg" border="0" /&gt; &lt;strong&gt;Marie Claire Idées&lt;/strong&gt; nº72:&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304265110746266754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 286px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyJA9iHfII/AAAAAAAABNo/wKd5PvyxoiE/s400/DSCF7852a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304267120950243474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyK1-IF8JI/AAAAAAAABOI/OwnWKThAJgc/s400/DSCF7861.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304265378754333890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyJQj8ODMI/AAAAAAAABNw/8zzLFtlSceY/s400/DSCF7853.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304265698483047282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 374px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyJjLBfC3I/AAAAAAAABN4/nc9RY9ysmSg/s400/DSCF7858a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304266031487241138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 342px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyJ2jj3y7I/AAAAAAAABOA/zVu1QjWElDw/s400/DSCF7860a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5304267879441277986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 386px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyLiHucpCI/AAAAAAAABOY/p4Dm4uIici0/s400/DSCF7865a.jpg" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-6716886938393037482?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/6716886938393037482/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=6716886938393037482&amp;isPopup=true' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6716886938393037482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6716886938393037482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/02/primavera-spring-time.html' title='Primavera! / Spring time!'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZyMMhI3d0I/AAAAAAAABOg/H564i1bAb1M/s72-c/DSCF7832.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5593865829706714312</id><published>2009-02-16T19:58:00.007Z</published><updated>2009-02-16T23:38:01.106Z</updated><title type='text'>6/6</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZnHrfyGlmI/AAAAAAAABMY/BQvDhNhRPGE/s1600-h/DSCF6356a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5303489586285418082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZnHrfyGlmI/AAAAAAAABMY/BQvDhNhRPGE/s400/DSCF6356a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Fui desafiada pela &lt;a href="http://www.alusieta.republika.pl/blogowanie-ali/indexa.html"&gt;Ala&lt;/a&gt; e como achei graça, aqui vai. As regras são:&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;1. Ir ao arquivo de Fotos&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;2. Ir à 6ª Pasta&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;3. Escolher a 6ª foto&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;4. Mostrar a fotografia no blogue e escrever algo sobre ela&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;5. Convidar 6 novas pessoas para este desafio&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;6. Colocar os links e informá-las que foram desafiadas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A 6ª pasta do meu arquivo é a das férias do Agosto passado. A 6ª foto é o &lt;em&gt;brunch&lt;/em&gt; típico das minhas férias no Algarve... Entre o pequeno-almoço e o almoço (porque eu e o J. somos dorminhocos e raramente nos levantamos cedo para ir à praia) a minha escolha quase sempre inclui (no prato, no sentido dos ponteiros do relógio): baguete do dia, salame com pimenta, queijo, mortadela com azeitonas, queijo fresco, nozes e tomate cherry passado em azeite com manjericão. A acompanhar, chá verde com aroma de citrinos (Lipton Citrus) e sumo de laranja. Fora da foto ficaram a boa companhia e o conforto dos dias preguiçosos de Agosto. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;Desafio a &lt;a href="http://anacloset.blogspot.com/"&gt;Ana&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://myfashionproject.blogspot.com/"&gt;Ana Carina&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://mamamartinho.wordpress.com/"&gt;Mónica&lt;/a&gt;, a &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Tany&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://dotudoedonada.blogspot.com/"&gt;Sandra&lt;/a&gt; e &lt;a href="http://chuanatricot.blogspot.com/"&gt;Chuana&lt;/a&gt; e todas as que queiram aproveitar o pretexto para partilhar algo mais...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I was challenged by &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.alusieta.republika.pl/blogowanie-ali/indexa.html"&gt;&lt;em&gt;Ala&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and I found quite funny.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Rules are:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;1. Go to your pictures&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;2. Take the 6th folder&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;3. Choose the 6th picture&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;4. Show the picture on your blog and write something about it&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;5. Invite 6 new people to this challenge&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;6. Link to them and let them know they are challenged.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The 6th folder of my pictures is that of my last August holidays. The 6th photo is my typical brunch of all my holidays in Algarve... Between breakfast and lunch (because me and J. are quite sleepers and not usually wake up very early to going to the beach) my selection almost always includes (in the dish, clockwise direction): French loaf, salami with pepper, cheese, mortadela with stuffed olives, fresh cheese, nuts and cherry tomatoes with olive oil and basil. For drink, green tea with citrus flavour and orange juice. Out of the photo were the good company and and the laziness of summer days.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I now challenge the ones above and everyone who wants to use the pretext for share a little something else...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5593865829706714312?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5593865829706714312/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5593865829706714312&amp;isPopup=true' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5593865829706714312'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5593865829706714312'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/02/66.html' title='6/6'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SZnHrfyGlmI/AAAAAAAABMY/BQvDhNhRPGE/s72-c/DSCF6356a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7872606694435917882</id><published>2009-02-02T20:59:00.003Z</published><updated>2009-02-02T23:02:12.758Z</updated><title type='text'>Preciso de ajuda! / I need some advice!</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SYd7DwFHW2I/AAAAAAAABMI/URQGmyNNJc0/s1600-h/saia.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298338791000857442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 215px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SYd7DwFHW2I/AAAAAAAABMI/URQGmyNNJc0/s320/saia.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Estou a pensar fazer esta saia, modelo 112 da Burda 01/09, em &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/aquisies-acquisitions.html"&gt;tweed&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Trata-se de uma saia lápis, relativamente justa e pelo joelho, mas não vejo indicação para fazer nenhuma racha atrás... Como não vou usar um tecido extensível (as indicações também não o sugerem) estou com medo que a saia trave os movimentos... Já alguém fez uma saia destas? Num modelo deste tipo é recomendável fazer racha atrás? Obrigada!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I'm thinking in making this skirt (mod.112 from BWOF 01/09) with &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/aquisies-acquisitions.html"&gt;&lt;em&gt;tweed&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;It's a pencil skirt, a bit tight, but I don't see any indications for a split (I'm not sure if it's the name for that little opening at the end of the back seam)... Because I'm not using an extensible fabric (instructions do not suggest it either) I'm afraid that the skirt doesn't let me walk freely... Anyone has already made a skirt like that? Is a good idea to make a little split (?)? Thank you!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7872606694435917882?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7872606694435917882/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7872606694435917882&amp;isPopup=true' title='14 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7872606694435917882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7872606694435917882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/02/preciso-de-ajuda-i-need-some-advice.html' title='Preciso de ajuda! / I need some advice!'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SYd7DwFHW2I/AAAAAAAABMI/URQGmyNNJc0/s72-c/saia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3433730288307104648</id><published>2009-02-02T20:33:00.005Z</published><updated>2009-02-18T22:54:47.446Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prémios/awards'/><title type='text'>Kreativ Blogger</title><content type='html'>Recebi este prémio da &lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;Ana&lt;/a&gt;. É sempre uma honra ver o nosso blogue premiado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298301667834628242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SYdZS5gkiJI/AAAAAAAABMA/S4YsKr9sZUc/s320/kreativblogger.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Aqui ficam as regras e responsabilidades:&lt;br /&gt;1- Copiar o prémio para o site.&lt;br /&gt;2- Fazer um link da pessoa que atribuiu o prémio.&lt;br /&gt;3- Designar outros 7 blogs.&lt;br /&gt;4- Fazer um link dos blogs nomeados, no post.&lt;br /&gt;5- Deixar um mensagem nos blogs nomeados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tentando não repetir pessoas que já receberam este prémio, vou nomear estas sete:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mae-dos-muitos.blogspot.com/"&gt;A.Mãe.dos.Muitos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://chuanatricot.blogspot.com/"&gt;Chuana's Tricot 'n Stuff&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://dotudoedonada.blogspot.com/"&gt;Do Tudo e do Nada&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mamamartinho.wordpress.com/"&gt;Mamã Martinho&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://pequenospontos.blogspot.com/"&gt;Pequenos Pontos&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tricoemaistrico.blogspot.com/"&gt;Tricô e Mais Tricô&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://parisknit.blogspot.com/"&gt;Paris Knit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;... mas muitas outras o merecem também!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3433730288307104648?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3433730288307104648/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3433730288307104648&amp;isPopup=true' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3433730288307104648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3433730288307104648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/02/kreativ-blogger.html' title='Kreativ Blogger'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SYdZS5gkiJI/AAAAAAAABMA/S4YsKr9sZUc/s72-c/kreativblogger.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-2357045953085093119</id><published>2009-01-24T23:32:00.006Z</published><updated>2009-01-25T00:25:17.785Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><title type='text'>Revistas / Magazines</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXuqpZV7MMI/AAAAAAAABLY/k-W8MqIAHao/s1600-h/DSCF7801a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295013415058354370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXuqpZV7MMI/AAAAAAAABLY/k-W8MqIAHao/s320/DSCF7801a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Posso dizer que não tenho maus vícios. Não fumo, não bebo... Mas tenho outros, um dos quais as revistas. Entre a decoração e a costura, eis as minhas aquisições este mês.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;A &lt;strong&gt;Patrones&lt;/strong&gt; (nº 272) já não é novidade para muitas costureiras da blogosfera mas só agora chegou às bancas portuguesas e eu tive oportunidade de a folhear. O que eu esperei por ela! Correspondeu às minhas expectativas, adorei praticamente todos os modelos: os casacos, os vestidos e sobretudo, as calças e saias de cintura subida.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295019288539087218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXuv_Rw2wXI/AAAAAAAABLg/RRIPaWvbo2c/s400/patrones+272.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;A &lt;strong&gt;Burda&lt;/strong&gt; 02/2009 também traz uns modelos muito interessantes, já a inaugurar a colecção de Primavera. Fiquei de olho em vários, sobretudo as calças de linho pretas do modelo exclusivo, que são iguais a umas que comprei uma vez e que gastei com o uso, de tal modo adorava o corte!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295019426300840226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXuwHS90SSI/AAAAAAAABLo/pCgd3tS1UTs/s400/burda02.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;Quanto às revistas de decoração, muita inspiração também, muitas ideias... não concretizáveis para já, mas espero que venham a ter utilidade no futuro. Cultivar a sensibilidade e o bom gosto, em tantos aspectos da nossa vida, é importante. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-2357045953085093119?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/2357045953085093119/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=2357045953085093119&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2357045953085093119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2357045953085093119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/01/revistas-magazines.html' title='Revistas / Magazines'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXuqpZV7MMI/AAAAAAAABLY/k-W8MqIAHao/s72-c/DSCF7801a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7563588397588545152</id><published>2009-01-24T20:41:00.011Z</published><updated>2009-01-24T23:02:33.159Z</updated><title type='text'>“Wrap &amp; turn” ou “Short-row”</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Como me apercebi que para algumas iniciantes no tricô (e não só) a técnica de “wrap &amp;amp; turn” ou “short-row” (utilizada, por exemplo, na boina Urchin - tradução &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/03/traduo-da-receita-da-boina-urchin.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;) é um pouco difícil de perceber, vou tentar explicar como eu faço.&lt;br /&gt;Com o trabalho do lado do direito: a seta fina indica o sentido do trabalho, o círculo amarelo assinala a malha que se vai embrulhar (“wrap”):&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Because I've realized that for some knitters this technique (used, for example, in Urchin beret) is not very easy of understanding, I will try to explain how I do. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;The work is on its right side, the thin yellow arrow showing the work’s direction, yellow circle showing the stitch that will be wrapped:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294964266720476674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt98lhCvgI/AAAAAAAABKw/IEJg-MCNvJM/s400/fig1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Apesar de se dizer “wrap &amp;amp; turn”, eu primeiro viro (“turn”) e depois é que embrulho (“wrap”) a malha, o resultado é o mesmo.&lt;br /&gt;Viro o trabalho, reparem como a agulha com a seta amarela está agora do lado esquerdo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Despite of being “wrap &amp;amp; turn”, I first turn than I wrap the stitch, but in the end the result is the same. Turn the work, look how the needle with the thin yellow arrow is now on the left side:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294964356139727986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt-ByoQPHI/AAAAAAAABK4/CVMnvldzncs/s400/fig2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Agora passo o fio em volta da malha, embrulhando-a:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Now I pass the yarn around the stitch, wrapping it:&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294964420057235058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt-FgvX_nI/AAAAAAAABLA/lsTIMxzUbwA/s400/fig3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294964492925508418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt-JwMhm0I/AAAAAAAABLI/hptVpDgp7sI/s400/fig4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Repõe-se a malha embrulhada na agulha onde estava, sem a tricotar:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Put the wrapped stitch in the needle where it was before, without knitting:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294965345757800178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt-7ZPlpvI/AAAAAAAABLQ/cihK-D55KJw/s400/fig5.jpg" border="0" /&gt;Continuar a tricotar no sentido da seta verde. Manter o fio atrás ou passá-lo para a frente do trabalho, consoante se estiver a tricotar em meia ou em liga, respectivamente.&lt;br /&gt;Com esta técnica, não se tricotam todas as malhas de uma volta (daí o nome “short row” – “carreiras curtas”) porque se volta o trabalho antes de chegar ao fim da volta. Ao embrulhar a malha de transição evita-se que se crie um buraco.&lt;br /&gt;A utilização desta técnica permite aumentar o tamanho numa parte específica do trabalho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Keep working in this direction (green arrow). Keep the yarn on the back or bring it to the front of the work, as if you’re knitting or purling.&lt;br /&gt;In this technique we don’t knit all the stitches of a row (hence the name short-row) because we turn the work before we get to the end of the row. By wrapping the stitch we avoid making a hole. This technique allows us to augment the size in a specific part of the work.&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7563588397588545152?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7563588397588545152/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7563588397588545152&amp;isPopup=true' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7563588397588545152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7563588397588545152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/01/wrap-turn-ou-short-row.html' title='“Wrap &amp; turn” ou “Short-row”'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SXt98lhCvgI/AAAAAAAABKw/IEJg-MCNvJM/s72-c/fig1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5588432832446301588</id><published>2009-01-04T18:23:00.007Z</published><updated>2009-01-04T19:19:02.954Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='boinas e chapéus/ berets and hats'/><title type='text'>Urchin em vermelho / Urchin (red version)</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SWEEorO03nI/AAAAAAAABHg/oAFOeBvm_OI/s1600-h/DSCF7723a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5287512534355861106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SWEEorO03nI/AAAAAAAABHg/oAFOeBvm_OI/s400/DSCF7723a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Lembram-se da &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/12/por-aqui-de-novo-here-again.html"&gt;primeira&lt;/a&gt;?&lt;br /&gt;Esta foi tricotada para a minha mãe, que gostou de usar a versão verde no Natal (fomos as duas apanhadas pelo surto de gripe) mas preferia uma cor mais discreta... Como tinha em casa um novelo da mesma lã em vermelho, pus mãos à obra. A tricotar enquanto via dois filmes do Hitchcock foi num instante. Não sei se a considere a última obra de 2008 ou a primeira obra de 2009, é que foi tricotada nos últimos dias de Dezembro, mas tive de esperar para ir comprar uma agulha de coser lã (não encontrava a minha) e por isso só a cosi no dia 1 de Janeiro!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Receita: &lt;a href="http://knitty.com/ISSUEfall07/PATTurchin.html"&gt;Urchin&lt;/a&gt; (tradução &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/03/traduo-da-receita-da-boina-urchin.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Material: Rosários 4 Tentação 100% lã (100g/130m) na cor 09 e agulhas 7 mm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5287512785926624994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SWEE3UZ-FuI/AAAAAAAABHo/uCUWZBhroX0/s320/DSCF7726a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Do you remember of &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2007/12/por-aqui-de-novo-here-again.html"&gt;&lt;em&gt;my first version&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;?&lt;br /&gt;This one was knitted for my mum, who liked to use the green version in Christmas (we were caught by the flu) but preferred another colour more discreet… I had in my stash one ball of the same yarn in red, so I started knitting. While I was watching some Hitchcock’s movies it was quite fast. I don’t know if I consider it the last FO of 2008 or the first FO of 2009, because I knitted it in last days of December but I had to wait for buying a new sewing yarn needle (I couldn’t find my one) and I just finished it in January 1st!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pattern: &lt;/em&gt;&lt;a href="http://knitty.com/ISSUEfall07/PATTurchin.html"&gt;&lt;em&gt;Urchin&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;Material: Portuguese yarn 100% wool (100g/130m) in red and 7mm needles&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5287512206180237458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SWEEVkrqQJI/AAAAAAAABHY/9DDJM0VFIwg/s400/DSCF7703a.jpg" border="0" /&gt;Um Grande Ano de 2009 cheio de coisas boas, muitos projectos e inspiração.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;A Great Year of 2009 full of good things and lots of projects and inspiration.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5588432832446301588?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5588432832446301588/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5588432832446301588&amp;isPopup=true' title='13 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5588432832446301588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5588432832446301588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2009/01/urchin-em-vermelho-urchin-red-version.html' title='Urchin em vermelho / Urchin (red version)'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SWEEorO03nI/AAAAAAAABHg/oAFOeBvm_OI/s72-c/DSCF7723a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-2367382211404879817</id><published>2008-12-30T23:54:00.009Z</published><updated>2008-12-31T00:24:42.375Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cachecóis e estolas/ scarves'/><title type='text'>Aura</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq1op0ps9I/AAAAAAAABG4/fswUkN_XsxY/s1600-h/DSCF7664a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285736822698783698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq1op0ps9I/AAAAAAAABG4/fswUkN_XsxY/s400/DSCF7664a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Uma mini-écharpe tricotada para levar a um casamento, o suficiente para tapar pescoço e peito já que o decote do fato era bastante pronunciado. O tempo acabou por estar muito agradável durante o dia, por isso acabou por só ser precisa à noite.&lt;br /&gt;Trata-se de uma peça pequena e como não tinha tempo para experimentar muitos pontos, inspirei-me no ponto base da &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/06/wisp.html"&gt;Wisp&lt;/a&gt;. O fio é Rowan Kidsilk Aura (25g/75m) e é mais grosso do que o Kidsilk Haze (25g/210m) que usei na Wisp. Por isso o ponto ajurado fica mais compacto, só se vendo bem em contraluz.&lt;br /&gt;Não tive tempo de bloquear, penso que abriria um pouco mais o ponto mas, de qualquer modo, neste caso não seria suficiente para igualar o resultado obtido com um fio mais fino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;A mini-scarf knitted to take to a wedding, but the weather was very nice so I only used it at night. It’s a small piece and as I hadn’t the time for trying many stitches I took inspiration on &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/06/wisp.html"&gt;&lt;em&gt;Wisp&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; main stitch (fishnet lace). The yarn is Rowan Kidsilk Aura (25g/75m), which is thicker than Kidsilk Haze (25g/210m) that I used in Wisp, so the lace is more compact and it only could be well seen against the light.&lt;br /&gt;I hadn’t time for blocking it, I think in that case it would helped to open up a little the lace but not so much as if I'd used a thinner yarn.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285737184062422018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 278px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq19sAdPAI/AAAAAAAABHA/PxcjSca6HN8/s400/DSCF7666a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Fio: Rowan Kidsilk Aura (1 novelo em preto 765)&lt;br /&gt;Agulhas: 6 mm&lt;br /&gt;Dimensões (sem bloquear): 77 x 15 cm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Yarn: Rowan Kidsilk Aura (1 ball in shade 765)&lt;br /&gt;Needles: 6 mm&lt;br /&gt;Dimensions (no blocked): 77 x 15 cm&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Receita:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Montar 23 malhas.&lt;br /&gt;Tricotar 3 voltas em ponto de musgo (todas as voltas em malha de liga ou meia).&lt;br /&gt;Próxima volta: Tricotar 3 malhas em liga, * fazer 1 laçada, tric. 2 m. juntas em liga *, repetir de * a * até às 2 últimas malhas, tricotar as 2 últimas malhas em liga.&lt;br /&gt;Repetir esta volta.&lt;br /&gt;Antes de rematar, tricotar 3 voltas em ponto de musgo. Rematar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Pattern:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Cast on 23 st.&lt;br /&gt;Knit 3 rows in garter stitch (knit every row).&lt;br /&gt;Next row: Knit 3 st, * yarn over, knit 2 st together *, repeat from * to * until last 2 st, knit last 2 st.&lt;br /&gt;Repeat this row.&lt;br /&gt;Before bind off, knit 3 rows in garter stitch. Bind off&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota: Este ponto também pode ser obtido optando por fazer malha de meia onde diz malha de liga. O efeito é o mesmo, neste caso. É uma questão de preferência, se dá mais jeito fazer malha de liga ou malha de meia. Para mim, que tricoto à portuguesa, com o fio à volta do pescoço, é-me mais confortável e rápido fazer malha de liga. Já para as colegas estrangeiras, que usam o fio enrolado à volta dos dedos, é mais fácil fazer a malha de meia (knit) em vez da malha de liga (purl). Já vi este ponto feito das duas maneiras e o resultado é o mesmo. No meu caso, prefiro fazer com a malha de liga. O mesmo é válido para o ponto de musgo (todas as voltas tricotadas em meia ou em liga): o resultado é carreiras alternadas de liga e meia. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nota: Para as colegas brasileiras, onde lê "malha de liga" leia-se "ponto tricô".&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285737503676662194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq2QSqbgbI/AAAAAAAABHI/CLJVyt3fsWU/s400/DSCF7671a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E isto foi o que comecei ontem e queria acabar hoje, assim que consiga encontrar a agulha de coser lã ;)&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And this is what I started yesterday and I would like to finish it today, as soon as I can find the yarn needle ;)&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285740463371167314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq48kYlplI/AAAAAAAABHQ/1tqL6OqkJ6g/s400/DSCF7650a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-2367382211404879817?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/2367382211404879817/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=2367382211404879817&amp;isPopup=true' title='13 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2367382211404879817'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2367382211404879817'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/aura.html' title='Aura'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVq1op0ps9I/AAAAAAAABG4/fswUkN_XsxY/s72-c/DSCF7664a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7224429661799171320</id><published>2008-12-24T17:14:00.006Z</published><updated>2008-12-24T17:52:54.183Z</updated><title type='text'>Découpage</title><content type='html'>Conhecem a técnica do guardanapo ou "découpage"? Trata-se de aplicar um motivo em papel num objecto (madeira, cerâmica...) e fixá-lo com verniz. Podem ver também &lt;a href="http://www.marthastewart.com/decoupage?lnc=334637df748ee010VgnVCM1000003d370a0aRCRD&amp;amp;rsc=leftnav_crafts_crafts-by-technique"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Experimentei uma vez graças a uma prima minha e gostei muito do resultado. Agora tem-me apetecido experimentar novamente, sobretudo desde que tenho encontrado guardanapos e lenços de papel com motivos lindíssimos. Como estes lenços de papel, alusivos à quadra e tão adoravelmente retro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Do you know the decoupage technique? It's applying a paper in an object (wood, ceramic...) and fixing it with varnish. See it &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.marthastewart.com/decoupage?lnc=334637df748ee010VgnVCM1000003d370a0aRCRD&amp;amp;rsc=leftnav_crafts_crafts-by-technique"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; too. I tried once and I liked the result a lot. Now I want to try again, since I've found napkins and paper handkerchiefs with gorgeous pictures. Like these paper handkerchiefs, depicting the season, and so retro in a such lovely way:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5283409436920150994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVJw4-KSe9I/AAAAAAAABGw/d6w4804SF5w/s400/DSCF7648a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Aproveito para desejar a todos os visitantes um Feliz Natal, em família, com muito amor, muitas coisas boas e cheio de inspiração!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I wish you all a Merry Christmas, in family, full of love, good things and lots of inspiration!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7224429661799171320?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7224429661799171320/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7224429661799171320&amp;isPopup=true' title='5 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7224429661799171320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7224429661799171320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/dcoupage.html' title='Découpage'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SVJw4-KSe9I/AAAAAAAABGw/d6w4804SF5w/s72-c/DSCF7648a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4453423942012660095</id><published>2008-12-18T23:16:00.009Z</published><updated>2008-12-18T23:55:35.772Z</updated><title type='text'>Knitty Winter 08</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;Eis os modelos da mais recente edição da &lt;strong&gt;Knitty&lt;/strong&gt; de que mais gostei.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;Here they are the patterns of latest &lt;strong&gt;Knitty&lt;/strong&gt; that I liked the most:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281273890664602162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 261px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SUran0ab2jI/AAAAAAAABGA/Ey8lFVs7YI4/s320/ferngladeBEAUTY.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Fern Glade&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; Megan Marshall (&lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEwinter08/PATTfernglade.php"&gt;aqui/here&lt;/a&gt;) &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281274051520402098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 213px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SUraxLpckrI/AAAAAAAABGI/g3eleLF-YCs/s320/surfaceBEAUTY.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Surface&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Norah Gaughan (&lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEwinter08/PATTsurface.php"&gt;aqui/here&lt;/a&gt;) &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;E uma novidade: bijuteria tricotada! &lt;em&gt;And an innovation: knitted jewelry!&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281276029763201650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SUrckVLSKnI/AAAAAAAABGY/AZd3OYJloXg/s320/bijouterieBEAUTY.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Bijouterie&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; Rosemary Hill (&lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEwinter08/PATTbijouterie.php"&gt;aqui/here&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;Também achei engenhosa esta ideia para bebés:&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;I also found brilliant this idea for babies:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281278031794655426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 290px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SUreY3Ux0MI/AAAAAAAABGg/tGgY9cPmIm8/s320/tushyBEAUTY.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Tushy Cushy&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; Nicky Epstein (&lt;a href="http://www.knitty.com/ISSUEwinter08/PATTtushy.php"&gt;aqui/here&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4453423942012660095?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4453423942012660095/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4453423942012660095&amp;isPopup=true' title='7 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4453423942012660095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4453423942012660095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/knitty-winter-08.html' title='Knitty Winter 08'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SUran0ab2jI/AAAAAAAABGA/Ey8lFVs7YI4/s72-c/ferngladeBEAUTY.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5848817781628477138</id><published>2008-12-07T22:51:00.010Z</published><updated>2008-12-07T23:59:22.413Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><title type='text'>Actualização/ Update</title><content type='html'>Não tenho tido muito tempo para me dedicar aos novelos, agulhas e afins, pois tenho andado muito entretida a tratar de cães e gatos de todos os tamanhos e feitios, coisa que me tem mantido muito ocupada mas que estou a adorar fazer. De qualquer modo, não tenho deixado de me sentir inspirada, nem de espreitar os vossos blogues ou de adquirir mais fontes de inspiração, sejam revistas, lãs ou tecidos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I haven’t had much time to dedicate myself to skeins, needles and all that stuff, because I have been busy treating dogs and cats of all sizes, which almost the whole day, but I’m loving doing it. Anyway, I’ve been feeling inspired, I’ve keep visiting your blogs and I’ve buying more magazines, yarn and fabrics!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eis as últimas revistas que comprei, há já umas boas semanas...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Last magazines I bought some weeks ago…&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277186949185017218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxVkg-AFYI/AAAAAAAABFQ/HjY8pqhvKEo/s400/DSCF7590a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Tenho em casa lã mais do que suficiente para tricotar durante todo o Inverno, mas não resisto a comprar mais um novelo de vez em quando. O que me aborrece é que ainda não me decidi sobre o que tricotar com os novelos que tenho em casa, como aqueles novelos Mohana... Por outro lado, quando me decido em relação a uma lã, acontecem-me coisas destas... Lembram-se &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;desta lã mesclada&lt;/a&gt;? Tinha decidido fazer uma camisola em entrelac com a amarela mas estávamos nos saldos e já não consegui comprar mais novelos. Este Inverno vejo na loja todas as cores excepto esta... Consultado o fornecedor, ficamos a saber que deixaram de fazer a cor amarela!!! Têm todas as cores que tinham o ano passado (e ainda criaram novas) excepto esta! Não é azar?? Ainda assim, o fornecedor lá conseguiu arranjar um novelo dos que sobraram do ano passado. Agora tenho dois novelos de 100g, o que não dá para fazer uma camisola, mas como continuo a gostar da ideia da camisola entrelac estou a pensar em arranjar lã em amarelo liso e fazer a camisola com uma zona de cor lisa e uma zona de cor mesclada...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I have in my stash enough yarn to knit all the winter long, but I can’t resist to buy more balls. What annoys me is that I haven’t decided yet about what should I knit with all that skeins I have in my stash, like that beautiful Mohana yarn… In the other hand, when I decide about a yarn, things like this happen… do you remember &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/dilema-em-vrios-tons-dilemma-in-many.html"&gt;&lt;em&gt;of this shaded yarn&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;? I’ve decided knitting a sweater in entrelac with the yellow one but it was on sales and there weren’t more skeins. Days ago, I saw in the shop every colour but this one… Consulted the supplier, they don’t make this shade anymore! Isn’t it bad luck?? In the end, the supplier managed to get a ball which left from last season. Now I have 2 balls of 100g which aren’t enough for knitting a sweater, but as I keep thinking on the idea of the entrelac sweater I’m thinking to get some yellow yarn for joining to this shaded yarn…&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277187255124304226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 253px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxV2UrnIWI/AAAAAAAABFY/fWtoaNuVk1c/s400/DSCF7596aa.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;A outra aquisição foi &lt;strong&gt;Rowan Kidsilk Aura&lt;/strong&gt; em preto. É para fazer uma mini-écharpe para levar a um casamento a que vou dia 20 deste mês, e será qualquer coisa parecida com a &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/06/wisp.html"&gt;Wisp&lt;/a&gt;. Em relação a este casamento, ainda hei-de contar as peripécias relativamente à questão da roupa... Desde a ideia inicial de fazer eu a minha roupa e ter chegado a comprar tecido, até ter encontrado inesperadamente numa loja a peça perfeita!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I also bought &lt;strong&gt;Rowan Kidsilk Aura&lt;/strong&gt; in black. It’s to knit a little echarpe for a wedding I’ll go this month, and it will be something very similar to &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/06/wisp.html"&gt;&lt;em&gt;Wisp&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. About this wedding, I should tell you later about the clothing… since the initial idea of making my own clothing and have even bought the fabric, until I’ve found unexpectedly in a store the perfect piece!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277187559063130370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxWIA8RkQI/AAAAAAAABFg/x1WpI0yBIJI/s400/DSCF7616a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;De momento, ando a tricotar meias! Já estava com saudades de bater agulhas, e que melhor altura para tricotar meias senão no Natal? É um perfeito cliché mas alguém vai ter os pés mais quentinhos este Inverno! Esta lã é a mesma da camisola Aran que fiz para o meu namorado e também é óptima para meias grossas. A propósito, já lhe tinha tricotado umas meias há uns tempos com a mesma lã da camisola. Existe em mais cores, muito apetitosas, e apetece tricotar um par com cada cor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;At the moment, I’m knitting socks! What a better time for knitting socks than Christmas? It’s a perfect cliché but someone will have warmer feet this winter! This yarn is the same I used for the Aran sweater I made for my boyfriend and it’s great for thick socks. By the way, I’ve already knitted for him sometime ago a pair of socks in the same yarn of the sweater. There are in amazing colours which makes you want to knit a pair in each colour.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277187719198949826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxWRVfoQcI/AAAAAAAABFo/9QNHc2PzOy8/s400/DSCF7603a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Como estamos quase no Natal, quero deixar aqui uma nota de uma loja a que fui ontem à tarde e que é um mimo para miúdos e graúdos. É a &lt;strong&gt;Mafarrico&lt;/strong&gt;, em Mafra (também têm loja em Lisboa) e tem coisas absolutamente deliciosas feitas à mão. Os donos são supersimpáticos e fazem qualquer uma das peças ao gosto do cliente. Se forem a Mafra, não deixem de visitar. E não deixem de espreitar o site &lt;a href="http://www.mafarrico.com/"&gt;aqui&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;As we are almost at Christmas I want to tell you about a Portuguese shop that has absolutely lovely things, take a look at its site &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.mafarrico.com/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and at the online shop &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.shop.mafarrico.com/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; (in English).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277188226981373042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 203px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxWu5IZJHI/AAAAAAAABF4/nO5rKBNnB00/s320/mafarrico2.bmp" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;P.S. - Já estreei a minha &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/capa-stefanel-stefanel-cape.html"&gt;capa branca Stefanel&lt;/a&gt;! É super aconchegante e faz sensação :)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;P.S. - I already made the debut of my &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/capa-stefanel-stefanel-cape.html"&gt;white Stefanel cape&lt;/a&gt;! Super cozy and it turns heads :)&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5848817781628477138?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5848817781628477138/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5848817781628477138&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5848817781628477138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5848817781628477138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/12/actualizao-update.html' title='Actualização/ Update'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/STxVkg-AFYI/AAAAAAAABFQ/HjY8pqhvKEo/s72-c/DSCF7590a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8505159079170838436</id><published>2008-11-09T18:37:00.004Z</published><updated>2008-11-09T20:03:16.966Z</updated><title type='text'>Estou... apaziguada</title><content type='html'>Devo dizer que, passado o choque maior, e não sendo um defeito que me tenha inutilizado a capa, apercebi-me que fosse qual fosse o resultado da reclamação, isso não voltaria a pôr a capa como antes. A capa está usável e nem penso em ter o trabalho de lhe substituir o forro.&lt;br /&gt;Ainda assim, o que eu queria era que: 1) me ouvissem, no meu direito a reclamar, 2) tentar compreender o que se passou para evitar situações futuras, 3) mais importante, que tivessem uma atitude correcta. Por isso informei-me, vi as opções e os resultados. Tudo ia depender da atitude do gerente.&lt;br /&gt;Assim, hoje voltei à lavandaria com a capa.&lt;br /&gt;Estava lá o gerente bem como a senhora que recebeu a capa no dia em que a deixei lá (que por acaso, nesse dia, ficou maravilhada quando soube que tinha sido eu a fazer a capa e até me deu os parabéns e fartou-se de elogiar a peça).&lt;br /&gt;Expliquei o sucedido e tenho a dizer que se mostraram compreensivos e atenciosos. Vimos o ferro e a protecção da base, que dizem verificar com frequência (ainda me lembrei de levar um resto de forro e pedir para passar mas se eles trocaram a base entretanto, não acontecia nada e ainda ajudava a ilibá-los). Da limpeza a seco não parece ter sido porque a empregada deu a entender que até tinha sido muito cuidadosa com a capa em particular. Vimos outros forros de outras peças que lá estavam, intactos, mas o tecido era diferente. O meu tecido é muito delicado, ainda assim salientei que em casa tinha-o passado a ferro com um ferro de base de metal e não aconteceu nada. Por acaso, foi a senhora que gostou da capa que a passou a ferro e diz que não se apercebeu, pois se se tivesse apercebido teria parado logo. E voltei a constatar que à luz da loja não se vê tão bem como em casa...&lt;br /&gt;Acabámos por não chegar a nenhuma conclusão relativamente ao que teria causado aquilo.&lt;br /&gt;Eu expliquei que gostava de perceber o que se passara por uma questão de manter a confiança no serviço e para que não volte a acontecer. E que tinha sido um choque maior na medida em que era uma peça feita por mim. O facto de lá estar a dita senhora ajudou a enfatizar isso. O gerente perguntou se tinha sido eu a aplicar o forro e acabou por dizer que, sendo uma peça feita com tanto gosto pela cliente, se eu quiser substituir o forro, ele está disposto a pagar o valor do forro novo que eu lhe apresente. Ainda assim, admitiu que não garante que não volte a acontecer, uma vez que não se tinha conseguido perceber o que causara aquilo.&lt;br /&gt;E pronto. Era só aquilo que eu queria ouvir.&lt;br /&gt;Claro que não tenciono substituir o forro. Mas o que eu queria mesmo era saber que me ouviram, que se mostraram interessados e que admitiram a falha (mesmo que não se perceba qual foi ela no fim de contas).&lt;br /&gt;Para a próxima... Para a próxima, acho que vou seguir o conselho da Mónica e comprar o tal spray de impermeabilização para aplicar eu em casa ;)&lt;br /&gt;Não digo que não volte a usar as lavandarias (5 à Sec ou outras) mas vou pensar duas vezes antes de entregar peças, sobretudo se tiverem sido feitas por mim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obrigada pelos vossos comentários no post anterior, pela empatia, solidariedade e valiosas sugestões (se fosse preciso já ia preparada para preencher o livro de reclamações!).&lt;br /&gt;Beijinhos a todas.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8505159079170838436?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8505159079170838436/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8505159079170838436&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8505159079170838436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8505159079170838436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/11/estou-apaziguada.html' title='Estou... apaziguada'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-6285857041260282551</id><published>2008-11-08T18:33:00.010Z</published><updated>2008-11-09T20:01:59.128Z</updated><title type='text'>Estou... Furiosa!</title><content type='html'>Nem queria acreditar quando abri a minha capa branca hoje!&lt;br /&gt;Fui levá-la a impermeabilizar à 5 à Sec há uma semana e quando a trouxe, olhei para ela, &lt;em&gt;aparentemente&lt;/em&gt; tudo em condições, fiquei toda contente com a minha capa nova impermeabilizada. No dia em que a deixei lá até pensei "se há um azar e eles estragam uma peça de roupa é muito mau, mas se a peça tiver sido feita por nós, não há dinheiro no mundo que cubra o prejuízo, o tempo, o trabalho..." Como &lt;em&gt;à vista&lt;/em&gt; estava tudo bem, arrumei-a no roupeiro e foi aí que esteve até hoje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoje, abro-a em cima da cama, à luz do dia, para mostrar a uma amiga minha e ia caindo para o lado. O forro, o meu precioso forro, aquele tecido lindo que era perfeitamente liso, um dos pormenores de requinte da peça, está TODO MARCADO com fios arrepelados, como quando se prende um alfinete no tecido e se puxa e faz uma estria!&lt;br /&gt;Estupidamente nunca me lembrei de verificar o forro! Era a última coisa que ia pensar que ia ter problemas... (Vê-se logo que não costumo ir a lavandarias) Do mal o menos, é uma parte que fica escondida ao usar, mas que dói, dói. Tanto cuidado que eu tive enquanto costurei, o forro estava impecável quando a terminei, nem a passar a ferro com o meu ferro barato aconteceu nada, e foi preciso ir à lavandaria para acontecer isto. Onde é que está o profissionalismo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apesar de já se ter passado o prazo de 48 horas para reclamar, claro que agarrei em mim e na capa e fui à lavandaria. O gerente não estava. A empregada foi educada mas não soube dizer o que é que poderia ter causado aquilo. Ainda por cima aquela luz por cima do balcão parece que disfarça os defeitos... acho que ela não viu toda a dimensão do problema. O meu suspeito óbvio é o ferro de passar, bastaria ter uma marca que seja no metal para arrepelar fios num tecido tão delicado como aquele. A empregada mostrou-me que o ferro deles tem uma protecção branca com furinhos o que supostamente evita essas coisas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resultado: não atou nem desatou. Ela não sabe o que foi, eu não consigo provar que foi ali (claro que insisti nesse ponto, como se eu me desse ao trabalho de lá ir chatear-me se não tivesse a certeza que foi lá) e já passou o prazo "oficial" de reclamar por isso nem sei se posso pedir o livro de reclamações... De qualquer modo, vou lá novamente para falar com o gerente e vou levar uma amostra do forro e pedir para passar a ferro para tirar as teimas. Agora tudo vai depender da atitude do gerente... Eu não quero "condenar" a marca mas gostava de saber que eles se preocupam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por isso, para já, fica aqui o desabafo e o alerta. Estou a contar os factos como aconteceram. E faço também uma consulta de opinião. Costumam usar a lavandaria? Alguma de vós já teve uma experiência semelhante? O que é que fizeram? O que é que eu faço???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aqui ficam algumas fotos, não sei se conseguem perceber (foram tiradas com luz artificial, de dia vê-se bastante melhor):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266372471282536210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SRXp3DWxDxI/AAAAAAAAA1U/s5utjHHWcIM/s400/DSCF7461a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266372995250972546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SRXqVjSk54I/AAAAAAAAA1c/toZVJe2L9_E/s400/DSCF7462.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266375425839578898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SRXsjB8DvxI/AAAAAAAAA10/AlKdFfksdvE/s400/DSCF7463.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266374083553421042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SRXrU5iGZvI/AAAAAAAAA1s/FctX_vgWmA0/s400/DSCF7464.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-6285857041260282551?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/6285857041260282551/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=6285857041260282551&amp;isPopup=true' title='10 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6285857041260282551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/6285857041260282551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/11/estou-furiosa.html' title='Estou... Furiosa!'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SRXp3DWxDxI/AAAAAAAAA1U/s5utjHHWcIM/s72-c/DSCF7461a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-5121517522215539471</id><published>2008-11-04T00:38:00.019Z</published><updated>2008-11-04T01:48:14.368Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='técnicas / techniques'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='camisolas/sweaters'/><title type='text'>Camisola Aran (parte II) / Aran sweater (II)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-aSeyYLVI/AAAAAAAAA0U/wEBv5uYIp70/s1600-h/DSCF7422z.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264596131712085330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-aSeyYLVI/AAAAAAAAA0U/wEBv5uYIp70/s400/DSCF7422z.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Terminada! Mesmo a tempo do frio que entretanto chegou.&lt;br /&gt;Esta camisola deu-me algum trabalho, como é habitual nos trabalhos sem molde. A certa altura temos de avançar por tentativas. Acertar a parte superior das mangas com as cavas levou a alguns faz/desmancha/refaz. Outro detalhe foi o decote. De resto, o trabalho correu muito bem e foi uma satisfação enorme ter tricotado a primeira camisola para a minha cara-metade.&lt;br /&gt;A Stephanie Pearl-McPhee, no livro Knitting Rules! refere-se à Maldição da Camisola, que diz mais ou menos o seguinte: “Se se tricota uma camisola para um companheiro romântico antes de haver algum vínculo legal, pouco tempo depois da entrega da camisola, ele irá terminar a (até aí) feliz relação e levar a camisola com ele. Como se calcula, isto é muito doloroso. Há sempre outros pretendentes e as pessoas sobrevivem ao fim de uma relação afectiva. A verdadeira tragédia é que ele se vai embora com uma excelente camisola...”&lt;br /&gt;Penso que não será o nosso caso. Eu arranjaria maneira de reaver a camisola, de qualquer modo ;) &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;It’s finished! Just in time, as the cold weather is arriving.&lt;br /&gt;As usual in projects without pattern, it took some hard work to achieve. Sometimes one must simply try on. Matching sleeves with armholes took me to some do/undo/redo. Another detail was the collar. In other hand, work really well and it gave me an enormous satisfaction knitting the first sweater for my soul mate.&lt;br /&gt;Stephanie Pearl-McPhee, in her “Knitting Rules!” book, refers to the Sweater Curse, which holds that “ if you knit a romantic partner a sweater before there’s a commitment with some sort of legal binding, he will, within days or weeks of your delivering a sweater into a previously happy relationship, dump you and take the sweater with him. This is quite painful. There really are other fish in the dating sea and people survive painful break-ups all the time. The real tragedy is that he gets away with a great sweater…”&lt;br /&gt;I think it won’t be our case. I’ll find some way of getting back the sweater anyway ;)&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264607168138468146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 330px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-kU4reWzI/AAAAAAAAA1M/qDbBfQbIxsc/s400/DSCF7448az.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264598224031526578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 338px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-cMRSNLrI/AAAAAAAAA00/dHe2AaRdSqk/s400/DSCF7436az.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264598414004284978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-cXU_PbjI/AAAAAAAAA08/DUa42WUT4B4/s400/DSCF7441z.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Receita: original (mais detalhes &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/camisola-aran-i-aran-sweater-i.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;Fio: Rosários 4 Ecowool 100% lã (50g/80m) na cor 49 – cerca de 20 novelos&lt;br /&gt;Agulhas: 5 mm&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Pattern: my own (more details &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/camisola-aran-i-aran-sweater-i.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;)&lt;br /&gt;Yarn: Rosarios 4 Ecowool 100% wool (50g/80m) in shade 49 – about 20 skeins&lt;br /&gt;Needles: 5 mm &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264596350295293874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-afNErP7I/AAAAAAAAA0c/BuV9odLLvl8/s400/DSCF7143z.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Decote em V&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O meu namorado queria um decote em V que não fosse muito aberto. Eu gostei da ideia de fazer um decote destes, mas sem seguir uma receita, era provável que não acertasse à primeira... As medidas que deixei para o decote pareciam-me suficientes mas, depois de tricotar o canelado do decote, obtive algo como um decote em V de gola subida: ficava demasiado justo ao pescoço! Solução: desmanchar e refazer a parte superior da frente da camisola de modo a alargar o decote. À 2ª tentativa o decote resultou aconchegante sem ficar apertado, na medida perfeita.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fazer um decote em V&lt;/strong&gt; é muito simples:&lt;br /&gt;- marcar a malha central do decote (malha de meia),&lt;br /&gt;- a cada 2ª volta enfiar a malha central e a malha anterior com a agulha direita como se fosse tricotá-las em meia e passá-las sem as tricotar,&lt;br /&gt;- tricotar a malha seguinte e passar as 2 malhas anteriores sobre a malha tricotada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;V-neck&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;My boyfriend wanted a v-neck that was not very wide. I liked the idea of knitting this sort of neckline, but without a pattern it was quite probable I couldn’t do it right at first time… The first measures I took for the neck shaping seemed me right but after knitting the collar I got something like a turtle-V-neck, too tight! Solution: undo and redo the upper front to enlarge neck shaping. At second try I got the perfect measure.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Knitting a V-neck&lt;/strong&gt; is very simple:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;- place a marker on the central stitch (knit stitch),&lt;br /&gt;- each second row, slip the central stitch and the anterior stitch knitwise to right-hand needle without knitting,&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;- knit following stitch and pass the 2 slip stitches over the knitted stitch&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264597092556965474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-bKaNphmI/AAAAAAAAA0k/ikdGg0n7kE4/s400/DSCF7458z.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;O canelado com montagem tubular&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Eis o pormenor da montagem tubular que eu utilizei no canelado 1/1 dos punhos e do cós e que já expliquei como fazer &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/05/montagem-tubular-tubular-cast-on.html"&gt;aqui&lt;/a&gt;. Como podem verificar, não se percebe a linha de montagem dos pontos, a orla do punho fica perfeitamente elástica, semelhante aos canelados das peças feitas industrialmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Rib and tubular cast-on&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;Here there is the detail of tubular cast-on I used on 1/1 rib and I already explained how to do &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/05/montagem-tubular-tubular-cast-on.html"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. As you can see, cast on isn’t perceptible, the edge results elastic just like the ribs of industrial knitted pieces.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264597259642907778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-bUIqCrII/AAAAAAAAA0s/9aWqb_voWus/s400/DSCF7395z.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Muito quentinha e confortável, nem o Nino resistiu.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Very warm and cosy, even Nino was pleased.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264598685906248178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 326px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-cnJ5uIfI/AAAAAAAAA1E/0Sv6zKyrxPU/s400/DSCF7398az.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-5121517522215539471?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/5121517522215539471/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=5121517522215539471&amp;isPopup=true' title='20 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5121517522215539471'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/5121517522215539471'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/11/camisola-aran-ii-aran-sweater-ii.html' title='Camisola Aran (parte II) / Aran sweater (II)'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQ-aSeyYLVI/AAAAAAAAA0U/wEBv5uYIp70/s72-c/DSCF7422z.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>20</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4260659090544007173</id><published>2008-10-25T18:02:00.014+01:00</published><updated>2008-10-25T18:42:51.144+01:00</updated><title type='text'>Amber by Kim Hargreaves</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNUb3NrCMI/AAAAAAAAA0E/umsEHTnYleU/s1600-h/1-amber-book-index.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261141627353368770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 168px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNUb3NrCMI/AAAAAAAAA0E/umsEHTnYleU/s320/1-amber-book-index.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;A nova colecção de Inverno da &lt;strong&gt;Kim Hargreaves&lt;/strong&gt; já está disponível (&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;aqui&lt;/a&gt;)! Desde que ela começou a lançar as colecções em livro, que deixaram de estar disponíveis no site as colecções antigas de Outono e Inverno, cujos modelos podiam ser vendidos avulso. Como eu, na altura não resistia a tirar todos os modelos, tenho as fotos das colecções de 2004, 2005 e 2006 guardadas no meu computador ;) Em cada nova colecção há sempre alguns modelos que já saíram noutras colecções ou que são inspirados noutros modelos. Esta nova colecção não é excepção: cerca de metade dos modelos já saiu numa colecção anterior, o que é atestado pelos nomes que a autora faz questão de manter, mas ainda assim, gosto de vê-los com outra produção, outras cores, outros acessórios. A outra metade são modelos novos. Deixo aqui uma selecção dos meus favoritos, a maioria dos quais são uma novidade.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;New &lt;strong&gt;Kim Hargreaves&lt;/strong&gt; winter collection is available (&lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.kimhargreaves.co.uk/"&gt;&lt;em&gt;here&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;)! Since she started releasing her collections in book, her old autumn and winter collections are no more available at her site. But I couldn’t resist taking all the pictures at the time so I have all them still available in my computer ;) In each new collection there are some patterns that had already been released in other collections or that are inspired by other patterns. This new collection is not exception: almost half of the patterns were already released in another collection, which is revealed by the names the designer maintains, but I always enjoy seeing them with other production, other colours, and other accessories. See below a selection of my favourite ones, majority of them are news.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261139522994902306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNShX3hFSI/AAAAAAAAAy8/-2_m7pIAa6c/s320/Bloom_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Bloom&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261139644958488194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNSoeN5toI/AAAAAAAAAzE/tC_JTYQ3Do4/s320/Clara_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Clara&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261139737540902754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNSt3HRP2I/AAAAAAAAAzM/Z75NODhgHmU/s320/Ginny_3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ginny&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261140144997503250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNTFlAfkRI/AAAAAAAAAzU/lRysIjU_xTo/s320/Ivy_1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Ivy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261140789621514018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNTrGa1XyI/AAAAAAAAAzc/oIHFSbFWKXg/s320/Jewel_1.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Jewel &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261140875544085170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNTwGgXwrI/AAAAAAAAAzk/zxCRSUclnNM/s320/Nell_1.jpg" border="0" /&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;Nell&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261140965893296706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNT1XFTUkI/AAAAAAAAAzs/paF04nTauvg/s320/Octavia_2.jpg" border="0" /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Octavia &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261146913453219794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNZPjeFn9I/AAAAAAAAA0M/VzuEf1ig8gU/s320/Paisley_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Paisley&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5261141160518704050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 216px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNUAsHnW7I/AAAAAAAAAz8/xvqnWkTwCdI/s320/Prudence_1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Prudence&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4260659090544007173?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4260659090544007173/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4260659090544007173&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4260659090544007173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4260659090544007173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/amber-by-kim-hargreaves.html' title='Amber by Kim Hargreaves'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SQNUb3NrCMI/AAAAAAAAA0E/umsEHTnYleU/s72-c/1-amber-book-index.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-3559226030069581282</id><published>2008-10-13T23:39:00.026+01:00</published><updated>2008-10-14T00:58:01.823+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costura / sewing'/><title type='text'>Capa Stefanel / Stefanel Cape</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256773389665296706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPPi9u54UI/AAAAAAAAAu4/Eqw2xOLyhsA/s400/DSCF7281a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPPti78gSI/AAAAAAAAAvA/JZ6ab_AdFSw/s1600-h/DSCF7233a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256773571450798370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPPti78gSI/AAAAAAAAAvA/JZ6ab_AdFSw/s400/DSCF7233a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div&gt;Eis o meu mais recente projecto de costura, a capa Stefanel, um modelo da revista &lt;strong&gt;Patrones nº 262&lt;/strong&gt;. Tenho de dizer que estou muito satisfeita com este projecto. Foi o meu primeiro com gola e forro, e aprendi uma série de coisas novas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This is my most recent sewing project, the Stefanel cape. It’s a pattern from spanish magazine &lt;strong&gt;Patrones nr. 262&lt;/strong&gt;. I must say I’m very pleased for how this project turned out. It was my first one with collar and lining and I learnt a lot of new things.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256773807585229506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPP7Smx-sI/AAAAAAAAAvI/7H7EtFFkPKM/s400/DSCF7313a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Foi por causa desta capa que comprei a revista mas nunca pensei aventurar-me a fazê-la tão cedo: porque as instruções da Patrones não são muito explícitas, porque mete gola e técnicas afins que me pareciam difíceis para uma principiante, porque precisava de encontrar o tecido adequado...&lt;br /&gt;Entretanto comprei a Burda 08/2008 que traz outra capa giríssima com passo-a-passo e eu pensei que seria mais fácil começar por esse modelo. Tenho de agradecer à minha amiga Inês (que se apaixonou por esta capa também e a queria em exclusivo ;) ), porque estávamos a ver as revistas e ela olhou para este molde e disse “não parece assim tão difícil, pelo contrário” (ela não costura mas tem acompanhado a tia, que costura muito bem). E eu comecei a olhar para o molde com mais atenção... &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Passado pouco tempo, a &lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;Ana&lt;/a&gt; avisa que chegaram tecidos de Inverno à &lt;span style="color:#990000;"&gt;Feira dos Tecidos&lt;/span&gt; e eis que vou lá e vejo este tecido nesta cor, mesmo dito e feito para este modelo... Estava tudo a conjugar-se para pôr mãos à obra!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O &lt;strong&gt;tecido&lt;/strong&gt; é grosso, tipo feltro, e apesar de parecer de lã, a composição é 70% poliester 30% viscose (daí o preço tão simpático de 6.95€/m). Fiz o pré-tratamento com toalha húmida e ferro quente mas não encolheu nada, penso que por ser um tecido de fibras sintéticas (os de fibras naturais é que costumam encolher, não é?). O tecido é muito grosso e há partes em que se juntam muitas camadas para coser, cheguei a pensar que a máquina não iria coser mas coseu tudo! :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I bought the magazine because of this cape but I never thought make it so soon: because Patrones’ instructions aren’t very explicit, because it has collar and lining which was quite new to a beginner, because I needed to find the right fabric…&lt;br /&gt;Meanwhile, I bought BWOF 08/2008 which brings another beautiful cape with a “how to sew” and I thought that was easier start by this last one. I must thank my friend Inês (whom fell in love with this cape too and wanted it in exclusive ;) ), because we were seeing the magazines and she looked to this pattern and said “it doesn’t like so difficult, it even seems easy” (she doesn’t sew but she’s followed her aunt whom sews very well). So I started look the pattern with more attention… Shortly thereafter, &lt;/em&gt;&lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Ana &lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;warns that arrived fall/winter fabrics to our usual shop in Lisbon and when I go there I see this fabric, perfect to this pattern… I had to start sewing! &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Fabric&lt;/strong&gt; is a kind of felted wool, but its composition is 70% polyester 30% viscose (thence its nice price of 6.95€/m). I made a pre-treatment with a wet towel and hot iron but it hasn’t shrinked, I think because it has no natural fibres, am I right? Fabric is very thick and I even thought that machine couldn’t sew all the layers but it did!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256774479436101314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPQiZcgtsI/AAAAAAAAAvQ/VDhqj50ol-o/s400/DSCF6758.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;A &lt;strong&gt;gola&lt;/strong&gt; foi o (primeiro) grande desafio porque eu nunca tinha feito nenhuma. Como a Patrones não é pródiga em detalhes, fiz alguma pesquisa, recorrendo aos meus dois livros de costura (O Grande Livro da Costura e o Burda - Costura de A a Z) e aos passo-a-passo das minhas revistas Easy Fashion e ao &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Couture et Tricot&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Entretelei, tentei dar a folga para a curva mas senti alguma dificuldade por o tecido ser grosso e não ter uma almofada de alfaiate. Mas no fim acho que não ficou nada mal. Não está perfeita mas para uma primeira gola acho que correu bem. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The collar&lt;/strong&gt; was my (first) big challenge because I’d never done one before. As Patrones isn’t very rich in details, I made some research consulting my two sewing books, my Burda Easy Fashion magazines and &lt;/em&gt;&lt;a href="http://anasewsandknits.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Tany’s blog&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. I’ve interfaced and I’ve tried to curve but I felt some difficulty because fabric is very thick and I don’t have a tailor ham. In the end, it doesn’t turned out perfect but for a first collar I think it turned out quite well.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256774612293072050" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPQqIYFNLI/AAAAAAAAAvY/aqvV0J3QO2k/s400/DSCF6792a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256774950810993026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPQ91dCwYI/AAAAAAAAAvo/dtAcUPbL3mY/s400/DSCF7221a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256774823872863202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPQ2ckom-I/AAAAAAAAAvg/AeeEo9k3_tI/s400/DSCF7219a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Agora a parte caricata, que isto as principiantes quando não sabem inventam, e é com os erros que se aprende... Quando chegou à parte da &lt;strong&gt;bainha&lt;/strong&gt;, pensei em aplicar uma espécie de vista para fazer a bainha porque a bainha é muito redonda, o tecido é muito grosso e a bainha tende a enfolar nas curvas, assim: &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;The funny part was when I get to &lt;strong&gt;the hemming&lt;/strong&gt;… I thought that it was better making a hemming facing instead of a normal hemming (because the fabric was very thick and the edge is very round) like this:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256775130974197634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPRIUnTF4I/AAAAAAAAAvw/gmvftG_TNYA/s400/DSCF6867a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Quando fui experimentar fartei-me de rir: o tecido é tão grosso e o modelo já é tão largo, que a capa ficava toda armada como se tivesse uma armação:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;When I tried to wear it I immediately started laughing: fabric is so thick and the pattern is so wide open that the cape looked as it had a frame of iron under the hem:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256775277891947026" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPRQ37OChI/AAAAAAAAAv4/8cVNALuueNk/s400/DSCF6869a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Percebi logo que aquela técnica não ia resultar e acabei por descoser a vista. Em vez disso, fiz uma bainha invisível à mão, com pontos invisíveis, curta (para reduzir o enfolado nas curvas). A minha mãe ensinou-me a fazer este ponto, que é o que ela usa para fazer as bainhas das calças e saias:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I realized that that technique wouldn’t result anyway and I decided making a hand sewing hem instead. My mum thought me to make the invisible stitch for the hem which she used to use to make the pants and skirts hems:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256775458116578770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPRbXUHrdI/AAAAAAAAAwA/J3cnCMC4PE4/s400/DSCF6904a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Finalmente, &lt;strong&gt;o forro&lt;/strong&gt;. O forro é um tecido muito bonito, acetinado, pesado e macio que eu encontrei na &lt;span style="color:#990000;"&gt;Retrosaria Nardo&lt;/span&gt; na Baixa. Foi o forro mais bonito que encontrei, tem uma textura muito agradável e não foi nada caro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Finally, applying &lt;strong&gt;the lining&lt;/strong&gt;. Lining is a very beautiful, satin like, heavy, smooth fabric I found on haberdasher Nardo in Lisbon town. It was the most beautiful lining fabric I found, it has a very pleasant texture and it wasn’t expensive at all.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256775783580512882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPRuTwxMnI/AAAAAAAAAwQ/YHlIBWzVkks/s400/DSCF7228a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Na fotografia da revista vê-se o forro solto mas eu não queria vê-lo a aparecer. Assim, cosi-o à máquina junto à gola, para apanhar a presilha e ficar mais resistente, e depois cosi-o à mão com pontos invisíveis nas laterais e na bainha. (A Tany na chaqueta Escorpión aplica o forro logo quando aplica a gola, o que eu também achei interessante...)&lt;br /&gt;A técnica dos pontos invisíveis pesquisei no &lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;blogue da Tany&lt;/a&gt;, mas só estava a ver uma perspectiva para os fazer, foi a minha mãe que me ensinou a fazê-los de outra perspectiva, por isso tenho de agradecer às duas! Em baixo, duas perspectivas de coser o forro:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;On magazine's photo one could see the lining laying loose but I didn’t want it like that. So, I’d sewed it with the machine near the collar, to get more resistance and to catch the clamp (I’m not sure if this is the correct name).&lt;br /&gt;The invisible stitch I found in &lt;/em&gt;&lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Tany’s blog&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, but I was only seeing one perspective of doing it, it was my mum whom taught me again to make the invisible stitch by another perspective, so I must thank to both!&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Below, two perspectives on sewing the lining:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776018186763922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPR79vQfpI/AAAAAAAAAwY/yeGddKIyBQA/s400/DSCF6913a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776177239020466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPSFOQRU7I/AAAAAAAAAwg/aFUPiBNUd8o/s400/DSCF7164a.jpg" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256775630153234386" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPRlYM2t9I/AAAAAAAAAwI/np3_cnaGmik/s400/DSCF7207a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Decidi fazer uma &lt;strong&gt;presilha&lt;/strong&gt; para pendurar a capa: cosi uma pequena tira de forro em viés e depois virei para o avesso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’d decided to make &lt;strong&gt;a clamp(?)&lt;/strong&gt; for hanging the cape: I've cut and sewed a little bias tape of lining fabric and then I turned it and applied it.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776487261235554" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPSXRLU6WI/AAAAAAAAAww/dFv4i1OQuWc/s400/DSCF7227a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Depois deste trabalho todo ando a pensar que este tecido é propenso a sujar-se com o uso... Mas vi que as lavandarias "5 à Sec" (passe a publicidade, não sei se as outras marcas também têm porque só fui ver a esta) têm um serviço de &lt;strong&gt;impermeabilização&lt;/strong&gt; de tecidos e estou a pensar em aplicá-lo a esta capa. É uma forma de a tornar mais impermeável à chuva mas sobretudo torna mais difícil a aderência de nódoas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;After all this work I’m thinking that is very easy this fabric get dirty… But I saw that there is a service available on professional laundries called &lt;strong&gt;waterproofing&lt;/strong&gt;. I’m thinking use this service in this piece. It’s a good manner of getting more impermeable and makes more difficult to stains joining the fabric.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776375068954610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPSQvOmj_I/AAAAAAAAAwo/22IMvXU5aRE/s400/DSCF7206a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776911325011602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPSv88AnpI/AAAAAAAAAxA/6a6vkOJQNzA/s400/DSCF7249a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256776671251159650" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPSh-l8WmI/AAAAAAAAAw4/4vWOy5pQy4c/s400/DSCF7289a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-3559226030069581282?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/3559226030069581282/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=3559226030069581282&amp;isPopup=true' title='26 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3559226030069581282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/3559226030069581282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/capa-stefanel-stefanel-cape.html' title='Capa Stefanel / Stefanel Cape'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SPPPi9u54UI/AAAAAAAAAu4/Eqw2xOLyhsA/s72-c/DSCF7281a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>26</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-4953565269920848544</id><published>2008-10-08T21:14:00.015+01:00</published><updated>2008-10-09T00:52:37.001+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fios/yarns'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='prémios/awards'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tecidos/fabrics'/><title type='text'>Aquisições / Acquisitions</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;O &lt;strong&gt;Spa Tricot&lt;/strong&gt; encerrou no final da última semana.&lt;br /&gt;Na véspera do último dia ainda deu para uma última visita a esta loja que vai deixar saudades junto das tricotadeiras exigentes, e para fazer umas compras de despedida...&lt;br /&gt;Não resisti a trazer uns novelos de fio &lt;strong&gt;Mohana&lt;/strong&gt; (Schachenmayr) em branco e verde acinzentado.&lt;br /&gt;Aproveitei também para me despedir da responsável por este projecto pioneiro, a senhora Mafalda, mas foi mais um até breve do que um adeus. Esperamos por notícias suas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Spa Tricot&lt;/strong&gt; has closed at the end of last week.&lt;br /&gt;Before last day I managed to do a last visit to this shop that will be missed by demanding knitters, and I had to do some “farewell” shopping…&lt;br /&gt;I couldn’t resist bringing some skeins of &lt;strong&gt;Mohana&lt;/strong&gt; (Schachenmayr) yarn in white and greyish green.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254885733540610322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0au6r0wRI/AAAAAAAAAuQ/Kh4gssI3etw/s400/DSCF7079a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254894359366406610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0ilAY9EdI/AAAAAAAAAuY/aWJnP5QFGtY/s400/DSCF7081a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Não sei ainda o que é que vou fazer com este fio, tem 33% mohair e a metragem é 50g/125m, por isso é muito fofinho e é suficientemente grosso para fazer uma camisola com uma certa textura... Em baixo estão alguns exemplos de modelos tricotados com Mohana:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I don't know what I'll knit with this yarn yet, it contains 33% mohair and its length is 125m/50g, so it's very soft and is thick enough to knit a sweater with some texture... Here are some patterns knitted with Mohana yarn:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254882819887154866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0YFUetRrI/AAAAAAAAAuI/kFWQEUJfVj8/s400/coletecast.jpg" border="0" /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Tricot ArteIdeias nº9)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254882536855703202" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0X02GwDqI/AAAAAAAAAuA/ownaRTvmFjk/s400/DSCF7157a.jpg" border="0" /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Tricot ArteIdeias nº8 e Fait Main Tricot Automne 2007)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254898715387261538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0mij1QcmI/AAAAAAAAAuo/P4qGAYWiYOg/s400/DSCF7201a.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(Burda Tricot nº3)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="left"&gt;E no outro fim-de-semana vieram-me parar às mãos inesperadamente, no mesmo dia, dois retalhos de autênticos &lt;strong&gt;tecidos vintage&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;- um retalho de tweed castanho que a mãe do meu namorado me ofereceu, veio de uma loja de Mafra onde ela trabalhou há muitos anos, na altura em que a loja vendia os tecidos a metro e fazia roupa por medida, isto há mais de trinta anos. É engraçado pensar que ainda não há muito tempo o usual era mandar-se fazer a roupa e o pronto-a-vestir era um luxo e hoje em dia é precisamente o contrário. Tem pouco mais de um metro, dá para fazer uma saia ou uns calções pelo joelho...&lt;br /&gt;- e um retalho de flanela aos quadrados que fui desencantar no baú da minha mãe e que sobrou de um vestido que ela fez na modista há mais de trinta anos... Com muita pena minha, este retalho não chega a ter meio metro por isso as opções não são muitas, talvez uma mini-saia ou um mini-colete... Não dá para mais, a não ser que encontre um tecido que combine e use os dois.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Last weekend came unexpectedly to my hands in the same day two shreds of genuine vintage fabrics:&lt;br /&gt;- a shred of brown tweed that my boyfriend’s mum gave to me, it came from a shop in Mafra where she’d worked several years ago, when that shop used to sell the fabrics and to make the clothes for their own clients, which was more than thirty years ago. It's funny thinking in that time the usual was making the clothes by measure rather than buy ready-to-wear and nowadays it's the opposite. This fabric has a little more than one metre so I could sew a skirt or a pair of shorts…&lt;br /&gt;- and a shred of flannel with green squares that I found in my mum’s chest, leftover from a dress that she had done at the milliner more than thirty years ago. Unfortunately it has less than 50 cm so my options are not many… maybe a mini-skirt or a mini-vest…&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254901422144937426" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0pAHSk3dI/AAAAAAAAAuw/Yg8xOAy6nG4/s400/DSCF6961a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Fui também agraciada com mais um prémio, o &lt;strong&gt;"Premio al Esfuerzo Personal"&lt;/strong&gt; por parte da Ana do &lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;Ana's Closet&lt;/a&gt;, o que muito me honra. Obrigada! Remeto-o a todas as visitantes deste blogue que com o seu esforço e dedicação conseguem fazer aquilo a que se propõem!&lt;/p&gt;&lt;em&gt;I had also received one more award, the &lt;strong&gt;"Personal Effort Award"&lt;/strong&gt; from Ana of &lt;/em&gt;&lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Ana's Closet&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, which really honours me. Thank you! I refer it to all the visitors of this blog that with their effort and dedication achieve what they intend!&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254897050347927522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0lBpE8d-I/AAAAAAAAAug/u0K4EhMBsuE/s400/Esfuerzo_Personal%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;P.S. - A capa está pronta, só me falta tirar as fotos... A camisola do namorado também está quase, depois de alguns "faz e desmancha" ;) Parece que eu sabia que ia dar trabalho, ou então estou só a evitar a "Maldição da Camisola" (eu explico depois)...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;P.S. - The cape is done, I just have to take the photos... Boyfriend's sweater is almost done also, after some "do and undo" ;) It seems I just knew it'll be hard to knit, or just I am only avoiding the "Sweater's Curse" (I'll explain it later)...&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-4953565269920848544?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/4953565269920848544/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=4953565269920848544&amp;isPopup=true' title='17 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4953565269920848544'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/4953565269920848544'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/10/aquisies-acquisitions.html' title='Aquisições / Acquisitions'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SO0au6r0wRI/AAAAAAAAAuQ/Kh4gssI3etw/s72-c/DSCF7079a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>17</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-9078138245960876179</id><published>2008-09-23T21:11:00.004+01:00</published><updated>2008-09-24T01:47:41.469+01:00</updated><title type='text'>Quiz</title><content type='html'>Vi esta entrevista no blogue da &lt;a href="http://danilatricoecroche.blogspot.com/2008/08/o-ritmo-na-minha-universidade-anda-bem.html"&gt;Danila&lt;/a&gt; e achei imensa graça. Aproveitei para fazer com o meu namorado, eis as respostas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: O que mais gostas do tricô que eu faço?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado: &lt;/span&gt;As minhas meias, as minhas mitenes e a minha camisola...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: O que menos gostas do tricô que faço?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; O tempo que demora para ter a minha camisola...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: O que eu fiz que consideraste bom?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; As minhas meias... (risos)... e gostei muito da Wisp. E também da camisola em entrelac.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Achas que tricô e croché são hobbies muito caros?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Depende da lã...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Tens algum hobby? qual?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Vários... Ler, karaté, jogar Playstation, ouvir música...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Se comparássemos os valores que gastamos nos nossos hobbies, quem ganharia?&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Não sei, se calhar eu.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Achas?! Então espera para eu fazer aquele casaco de que gostaste, com Rowan Yorkshire Tweed!!!!&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Alguma vez ficaste envergonhado por eu tricotar em público?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Claro que não.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Sabes qual é o meu tipo de lã favorita?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Kid Silk Haze!&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Sabes o nome de outro blog?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Humm... o da Mamã Martinho, e há o da Tania Ho, e o da tricotadeira do Porto... E o Brooklyn Tweed...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Importas-te por eu querer visitar lojas de lã onde quer que nós vamos?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Depende da distância a que está a loja (riso)... mas não, não me importo.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Entendes a importância de se fazer uma amostra?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; É importante por causa de ver a tensão, e calcular as dimensões para a peça...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: (aplausos) Lês o "Novelos&amp;amp;Agulhas"?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Claro.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Já deixaste algum comentário?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Não... (um pouco envergonhado)&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Achas que a minha casa estaria mais limpa se eu nao tricotasse?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Mais limpa não, mas menos...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Desarrumada?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Cheia...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Mais alguma coisa que gostarias de dizer?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;namorado:&lt;/span&gt; Quando é que tenho a minha camisola?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I saw this quiz on &lt;/em&gt;&lt;a href="http://danilatricoecroche.blogspot.com/2008/08/o-ritmo-na-minha-universidade-anda-bem.html"&gt;&lt;em&gt;Danila&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;’s blog and I loved the idea of putting my boyfriend to the test… Here is the result:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: What do you like the most of my knitting?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;Boyfriend:&lt;/span&gt; My socks, my mittens and my sweater…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: What do you like the less of my knitting?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; The time it takes until I get my sweater!&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: What had I knitted that you liked?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; My socks… (lol) And I liked Wisp very much. And that sweater in entrelac was very nice too.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you think that knitting is a very expensive hobby?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; It depends on the yarn…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you have any hobby? Which one(s)?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Several… Reading, karate, Playstation, listening music…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Comparing the money we expend on our hobbies, which of us will win?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; I don’t know, may be me.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you think so?? Wait for when I knit that cardigan you liked with Rowan yarn...&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Had you ever felt embarrassed because of me being knitting in public?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Of course I did not.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you know what my favourite type of yarn is?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Kid Silk Haze!&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you know other blog’s names?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Well… There is Mamã Martinho and that of Tania Ho and that of Tricotadeira from Porto… And Brooklyn Tweed.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you mind of visit every yarnshop in every place we go?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; It depends on the distance at the shop is (laugh)… No, I don’t.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you understand the importance of knitting a swatch?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; It’s important because of the gauge and to calculate the dimensions of the work…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: (clapping) Do you read “Novelos &amp;amp; Agulhas”?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Of course I do.&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Did you leave a comment?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; No (a little embarrassed)&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Do you think my home would be cleaner if I didn’t knit?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Cleaner no, but less…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Messy?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; Full…&lt;br /&gt;N&amp;amp;A: Anything else you liked to say?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#990000;"&gt;B:&lt;/span&gt; When I’ll get my sweater?&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenho de dizer que o meu projecto de tricô em agulhas neste momento é a camisola do meu namorado... ;) Faço questão de a ter pronta antes deste Inverno! Comecei-a em &lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/camisola-aran-i-aran-sweater-i.html"&gt;Abril&lt;/a&gt;, lembram-se? Ao mesmo tempo estou quase a terminar o meu projecto de costura que referi no post anterior. Posso adiantar que é uma capa e só me falta o forro e a bainha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I must say that my knitting project on needles at the moment is my boyfriend's sweater... ;) I want to have it done before this winter! I'd started it last &lt;/em&gt;&lt;a href="http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/04/camisola-aran-i-aran-sweater-i.html"&gt;&lt;em&gt;April&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, do you remember? At the same time I'm almost finishing my sewing project I'd refered in last post. I can say that is a cape and I just need to get the lining and make the hemming...&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-9078138245960876179?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/9078138245960876179/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=9078138245960876179&amp;isPopup=true' title='16 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9078138245960876179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/9078138245960876179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/09/quiz.html' title='Quiz'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-2725065643669338452</id><published>2008-09-18T01:01:00.012+01:00</published><updated>2008-09-18T03:06:30.754+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='revistas/ magazines'/><title type='text'>Outono II / Fall II</title><content type='html'>1 - Já tenho as revistas de tricô de Outono! A &lt;strong&gt;Tricot da ArteIdeias&lt;/strong&gt; traz modelos muito bonitos e a &lt;strong&gt;Burda Tricot&lt;/strong&gt; (que corresponde à antiga Verena) apresenta algumas novidades, como um modelo exclusivo de designer (da Debbie Bliss) e alguns artigos sobre novidades e material de tricô.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I have already my knitting magazines for Fall. This issue of &lt;strong&gt;Burda Tricot&lt;/strong&gt; (which is the actual edition of the old Verena) presents some news such as an exclusive designer pattern (from Debbie Bliss) and some articles about knitting news and other stuff.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5247146860604595410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SNGcROaknNI/AAAAAAAAAtg/K9yBeqhbVYc/s400/DSCF6767a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;2 – Comecei mais um projecto de costura, um pouco ambicioso para mim, porque tem algumas técnicas novas e como é da &lt;strong&gt;Patrones&lt;/strong&gt;, não é muito explícito, o que me obrigou a fazer pesquisa. Além disso é para Outono/Inverno, o tecido é muito grosso e cheguei a duvidar que a máquina cosesse tanta camada de tecido ;)! Mas afinal até está a correr muito bem. O que me fez pegar nele foi precisamente ter ido à Feira dos Tecidos (dica da &lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;Ana&lt;/a&gt;) e ver o tecido dito e feito para este projecto. Está quase pronto... &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I started a new sewing project, a little bit ambitious for me, because it presents some techniques which are news for me and it’s from &lt;strong&gt;Patrones&lt;/strong&gt; magazine, and so it’s not very explicit, which obligate me to do some research. Besides that, it’s a Fall/Winter project, the fabric is very thick and I'd even doubted that the machine could sew so many layers of fabric ;)! But after all, I'm doing fine... What made me start this project was go to the shop and see exactly the fabric this project was requiring. It's almost finished... &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5247149878396064242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SNGfA4kIEfI/AAAAAAAAAto/FV0eGzvURac/s400/DSCF6769a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;3 – A minha loja em Mafra já tem fios &lt;strong&gt;Rowan&lt;/strong&gt;!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Acabaram de chegar e ainda não estão arrumados mas já deu para vê-los dentro dos sacos: Kid Silk Aura, Felted Tweed, Purewool 4Ply... Delirei!!!!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;My yarnshop in Mafra has already &lt;strong&gt;Rowan&lt;/strong&gt; yarns!!!!!!!!!!!!!!!!!! They’d just arrived and weren’t stored yet but I could see them inside the bags… Kid Silk Aura, Felted Tweed, Purewool 4Ply… I was speechless!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 – Recebi um &lt;strong&gt;prémio&lt;/strong&gt; da &lt;a href="http://chuanatricot.blogspot.com/"&gt;Chuana&lt;/a&gt; e da &lt;a href="http://mamamartinho.wordpress.com/"&gt;Mónica&lt;/a&gt;. Obrigada às duas por se terem lembrado de mim!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I received an &lt;strong&gt;award&lt;/strong&gt; (award "Art Stitch Life") from &lt;/em&gt;&lt;a href="http://chuanatricot.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Chuana&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and &lt;/em&gt;&lt;a href="http://mamamartinho.wordpress.com/"&gt;&lt;em&gt;Mónica&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;. Thank you both for remembering of me!&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5247151742565424546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SNGgtZIvHaI/AAAAAAAAAtw/vx-OOWDkHDE/s400/Artepontovida.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Aqui ficam as regras deste prémio: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;1º Indicar de quem se recebeu o prémio. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;2º Dizer porque resolveu criar o blog.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;No início de 2005 descobri na Internet alguns blogues portugueses sobre tricô cujos links depressa me encaminharam para uma série de outros blogues, lojas on-line, marcas, catálogos e modelos que me deixaram fascinada. Percebi que o tricô já era uma realidade on-line e fiquei cheia de vontade de criar um blogue que me permitisse tanto mostrar os meus trabalhos como partilhar conhecimentos. Passou-se mais de um ano até o blogue tomar forma em 2006!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;3º Dizer qual é o artesanato favorito.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Como dá para ver pelo nome, a minha grande paixão é sem dúvida o tricô. Foi por ele que comecei esta aventura e continua a entusiasmar-me tanto como no início. Também gosto de croché mas não sou tão perita como no tricô. (Curiosamente, aprendi croché com a minha mãe mas o tricô aprendi praticamente sozinha a partir de livros e revistas...) Recentemente, (re)descobri o prazer da costura e posso dizer que ela se tornou o meu 2º "artesanato" favorito. É oficial: estão na presença de mais uma aficcionada da costura! Até alterei o subtítulo do blogue para “Tricô, costura e tudo o mais”...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;4º Homenagear outros 13 blogs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Além dos que me nomearam:&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://mae-dos-muitos.blogspot.com/"&gt;A.Mãe.dos.Muitos&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://anascloset.blogspot.com/"&gt;Ana's Closet&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://omeusantuario.blogspot.com/"&gt;Cantinho dos Lavores&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://chocolateachuva.blogspot.com/"&gt;Chocolate à Chuva&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;Couture et Tricot&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://desaiguillesetdufil.blogspot.com/"&gt;Des Aiguilles et du Fil&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://glauciatricotecrochet.blogspot.com/"&gt;Glaucia Tricot e Crochet&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://myfashionprojects.blogspot.com/"&gt;Os Meus Projectos de Moda&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://penelopelabrune.blogspot.com/"&gt;Penélope Charmosa&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://portugueseknitting.wordpress.com/"&gt;Portuguese Knitting&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://danilatricoecroche.blogspot.com/"&gt;T&amp;amp;C (Danila)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://tricotadeira.wordpress.com/"&gt;Tricot à moda do Porto&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://porta1600.planetaclix.pt/tricotetal"&gt;Tricot e Tal&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Rules for this award are:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;1 - Say from whom you received the award.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;From &lt;/em&gt;&lt;a href="http://chuanatricot.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Chuana&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; and &lt;/em&gt;&lt;a href="http://mamamartinho.wordpress.com/"&gt;&lt;em&gt;Mónica&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;2 - Say why you decided create the blog.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;In early 2005 I discovered on Internet some blogs about knitting and they made me discover a lot of other blogs, on-line shops, brands, catalogues and patterns which left me absolutely fascinated. I realized that knitting was already a reality on-line and I was really determined to create a blog where I could show my works and also share knowledges. The blog only came out in 2006.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;3 - What is your favorite craft.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;As you can see by the name of the blog (Skeins &amp;amp; Needles), it’s knitting with no doubt. It was which made me start this adventure and keeps me so excited as in the beginning. I also enjoy crochet but I’m not so expert or excited about. (Curiously, crochet I learnt from my mother but knitting I learnt by myself from books and magazines...) However, I (re)discovered recently the pleasure of sewing and I can say it has become my second favourite craft. I even changed blog description to “Knitting, sewing and everything else…” &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#660000;"&gt;4 - Nominate other 13 blogs&lt;/span&gt; &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;See above.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-2725065643669338452?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/2725065643669338452/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=2725065643669338452&amp;isPopup=true' title='9 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2725065643669338452'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/2725065643669338452'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/09/mix.html' title='Outono II / Fall II'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SNGcROaknNI/AAAAAAAAAtg/K9yBeqhbVYc/s72-c/DSCF6767a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7566967610661765498</id><published>2008-09-11T01:42:00.019+01:00</published><updated>2008-09-11T02:56:48.196+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='casaco / cardigan'/><title type='text'>Bolero Debbie Bliss / Shrug Debbie Bliss</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhq6lp1uTI/AAAAAAAAAsE/i0xo1if8TRo/s1600-h/DSCF6709a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244559320845498674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhq6lp1uTI/AAAAAAAAAsE/i0xo1if8TRo/s400/DSCF6709a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Este fio, numa cor que eu adorei, foi comprado o Verão passado para fazer um top que tricotei praticamente todo mas não cheguei a terminar porque não estava a gostar do resultado final. Como aquele projecto não atava nem desatava e eu entretanto comecei a imaginar o fio neste projecto... acabei por desmanchar o projecto velho, que serviu para fazer as mangas do novo. E assim matei dois coelhos duma cajadada, livrei-me de um projecto empancado e fiz um novo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This yarn, in a colour that I simply loved, was bought last summer to knit a work that I never finished because I didn’t like of how it turned out. It reached to an impasse and, meanwhile, I started seeing the yarn in this pattern… so I undid the old project which yarn I used for knitting the sleeves of this shrug. And so I killed two birds with a stone, I get rid of a stuck project and I knitted a new one! &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244560782495761714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhsPquaxTI/AAAAAAAAAs0/SLdnWt8IbhI/s400/Debbie+Bliss+Cathay.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244563599634971506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhuzpYvu3I/AAAAAAAAAtE/h_xoTpip7s4/s400/shrug.jpg" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;O modelo é da Debbie Bliss e era a capa da colecção Cathay e sinto um carinho especial por ele porque foi dos primeiros modelos que me lembro de ver quando comecei a descobrir o fascinante mundo do tricô na Internet (estava em 2005...) Lembro-me daquela sensação “Ah, isto podia ter saído de uma loja e eu consigo fazer!”&lt;br /&gt;E fiz... para isso ajudou encontrar a &lt;strong&gt;receita&lt;/strong&gt; disponível &lt;a href="http://www.allaboutyou.com/craft/Knitting-pattern-knit-shrug/v1"&gt;&lt;strong&gt;aqui&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; ;) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Usei cerca de 6 novelos de &lt;strong&gt;fio Âncora Criativa 100% algodão 50g/125m (na cor 143)&lt;/strong&gt; e agulhas 3,5 mm (3 mm para o canelado).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Pattern was featured on Debbie Bliss’ Cathay collection and it has a special meaning to me because it was one of the first models I remember seeing when I started discovering the fascinating world of knitting on Internet (it was 2005...). I remember of the feeling “Oh, this could be in a store and I can do it!”&lt;br /&gt;And I did it… it was useful finding the &lt;strong&gt;free pattern&lt;/strong&gt; available &lt;/em&gt;&lt;a href="http://www.allaboutyou.com/craft/Knitting-pattern-knit-shrug/v1"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;here&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt; ;)&lt;br /&gt;I used a Portuguese &lt;strong&gt;yarn 100% cotton 50g/125m &lt;/strong&gt;and 3,5mm needles (3mm for the rib).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244559556592431714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhrIT4ScmI/AAAAAAAAAsM/zqfPhrdBku8/s400/DSCF6700a.jpg" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244574230349912930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMh4eb4sm2I/AAAAAAAAAtU/bfCz1uUDh0I/s400/DSCF6729a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244559809899900690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhrXDhfrxI/AAAAAAAAAsU/UyTdktLE84k/s400/DSCF6708a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Um conselho para quando reutilizarem um fio que já foi tricotado... Ele vai ter mais ou menos este aspecto:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;An advice when you're using a yarn that was already knitted... It’ll look like this: &lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5244561120225382226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhsjU3bz1I/AAAAAAAAAs8/3kREsRRmL80/s400/DSCF6735a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Se usarem o fio assim (mesmo que o enrolem num novelo) vão obter um trabalho com malhas irregulares, uma vez que o fio está deformado (no ponto de meia liso isso nota-se muito bem). À medida que desmancham, façam uma meada com o fio (como na foto) e em seguida mergulhem em água até ficar completamente ensopado. Depois espremam ligeiramente, sem torcer, e pendurem até secar por completo (o peso da água ajuda a esticar o fio). É o que basta para obter um fio liso de novo e para o novo trabalho apresentar malhas regulares e um aspecto uniforme. &lt;/div&gt;P.S. - Obrigada por todas as mensagens de parabéns!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;If you use the yarn like this (even if you turn it into a ball) you’ll get a knit with irregular stitches, because the yarn is deformed (in stockinette stitch this is quite noticeable). So, as you are frogging the piece, make a hank and then dip it into water until is completely soaked. Then press slightly and hang it up until is completely dry (the weight of the water helps stretching yarn). You’ll get a smooth yarn again and you can use it, you’ll obtain a knit with regular stitches and a uniform appearance.&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-7566967610661765498?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/7566967610661765498/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=7566967610661765498&amp;isPopup=true' title='22 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7566967610661765498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/7566967610661765498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/09/bolero-debbie-bliss-shrug-debbie-bliss.html' title='Bolero Debbie Bliss / Shrug Debbie Bliss'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMhq6lp1uTI/AAAAAAAAAsE/i0xo1if8TRo/s72-c/DSCF6709a.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>22</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-8174276682441055846</id><published>2008-09-07T16:50:00.008+01:00</published><updated>2008-09-07T17:17:05.364+01:00</updated><title type='text'>2º Aniversário / 2nd Blog anniversary</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;Foi há exactamente dois anos que este blogue tomou forma. Tornou-se parte constante da minha vida do mesmo modo que tudo aquilo que faz parte dele. E as vossas visitas e comentários continuam a ser o melhor incentivo para continuar.&lt;br /&gt;Hoje seria um bom dia para fazer (e comer) qualquer um destes bolinhos ;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;This blog arose exactly two years ago (by the way, its name means &lt;strong&gt;“Skeins &amp;amp; Needles”&lt;/strong&gt; in English).&lt;br /&gt;It became part of my life as all the things that make part of it. And your visits and comments are still the best incentive to keep going on.&lt;br /&gt;Today it would be a good day to bake (and eat) any one of these cakes ;)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243310756522558194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMP7WlGDAvI/AAAAAAAAArc/UIUn-_FEwW4/s400/billeder-036cj_resize-772823.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="center"&gt;(&lt;span style="font-size:85%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.cakejournal.com/archives/knitting-basket-cake/"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;http://www.cakejournal.com/archives/knitting-basket-cake/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; ) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243310597141274818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMP7NTWloMI/AAAAAAAAArU/jb3GiPBnOoI/s400/530504646_3995bbfd84.jpg" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;( &lt;a href="http://veganyumyum.com/2007/06/knit-night-cupcakes/"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;http://veganyumyum.com/2007/06/knit-night-cupcakes/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; ) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/33978988-8174276682441055846?l=noveloseagulhas.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/feeds/8174276682441055846/comments/default' title='Enviar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=33978988&amp;postID=8174276682441055846&amp;isPopup=true' title='12 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8174276682441055846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/33978988/posts/default/8174276682441055846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://noveloseagulhas.blogspot.com/2008/09/2-aniversrio-2nd-blog-anniversary.html' title='2º Aniversário / 2nd Blog anniversary'/><author><name>Celina</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00705609078718436042</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SP3flMUMYOI/AAAAAAAAAyc/PzWGu4R-mVU/S220/eu+mad2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SMP7WlGDAvI/AAAAAAAAArc/UIUn-_FEwW4/s72-c/billeder-036cj_resize-772823.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-33978988.post-7085703590673016617</id><published>2008-08-24T21:56:00.020+01:00</published><updated>2008-08-25T03:06:33.454+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='costura / sewing'/><title type='text'>Vestido vermelho de malha Burda 07/2001 / Red knit dress BWOF 07/2001</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHMg9bW68I/AAAAAAAAAp0/v4TUEKSirV8/s1600-h/DSCF6540a.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238192708225788866" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHMg9bW68I/AAAAAAAAAp0/v4TUEKSirV8/s400/DSCF6540a.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHMXZplEAI/AAAAAAAAAps/DgzngqMNJD4/s1600-h/DSCF6573b.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238192544002936834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHMXZplEAI/AAAAAAAAAps/DgzngqMNJD4/s400/DSCF6573b.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238205598270945730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHYPQlm-cI/AAAAAAAAArE/sGFTa69EV5o/s400/DSCF6550a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Estou muito satisfeita com este projecto, não só porque consegui finalmente fazer este vestido, mas também porque foi a minha primeira experiência a costurar tecidos de malha, e que se revelou uma agradável surpresa. Isto porque já tinha ouvido mais do que uma pessoa queixar-se dos problemas que estes tecidos dão a coser. &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Mas eu gostei tanto deste vestido – foi por causa dele que comprei a revista – que estava decidida a pôr mãos à obra... Depois, há pouco tempo vi a Ana (&lt;a href="http://anacloset.blogspot.com/"&gt;Ana’s Closet&lt;/a&gt;) dizer que as malhas eram óptimas de se trabalhar, e fiquei ainda mais animada.&lt;br /&gt;Quero ainda aqui deixar um &lt;strong&gt;agradecimento especial à &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;Tany&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, que gentilmente me facultou informações muito úteis sobre a confecção de tecidos de malha e jersey, e que foram decisivas para a confecção deste projecto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I’m very happy with this project, not only because I finally managed to achieve this dress but also because it was my first experience sewing knit fabrics, which was a nice surprise. I had listened more than one person complaining of the problems while sewing that type of fabric. But I loved this dress so much that I was determined to set to work… Then, I read Ana (&lt;/em&gt;&lt;a href="http://anacloset.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;Ana's Closet&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;) saying that jerseys are great to work with which cheered me up.&lt;br /&gt;I want also to leave &lt;strong&gt;a special thanks to &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://tanysewsandknits.blogspot.com/"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Tany&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;, who so gently sent me very useful information about sewing knit and jersey fabrics, which was decisive to accomplish this project.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238193604897028674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_ADc/SLHNVJycOkI/AAAAAAAAAqM/lNbt3ZBtHCI/s320/capa+a.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;O vestido veio nesta revista, e fazia parte da colecção dedicada à viagem daquele mês, a Acapulco (México). &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;The dress is from this magazine, from the collection inspired by the travel of that month to Acapulco (Mexico).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238193284728406370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_9cuMHbh_AD
